Translation of "spree" to French language:


  Dictionary English-French

Spree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Killing spree
Killing spree Salut copain!
I don't want a spree.
Je ne veux pas d'une passade.
Second Quarter Spree Sets Team Record
La fête du Second Temps Déterminante pour l'Amélioration du Record de l'Equipe.
Guess if I was on a spree!
Tu vois si j'étais a la noce!
Tom and Mary went on a shopping spree.
Tom et Marie ont fait une virée shopping.
Russia Teen Curfew Police Officer's Shooting Spree Global Voices
Russie Couvre feu pour les jeunes et accès de folie meurtrière d'un policier
Ecuador Stabbing Spree at President's Rally in Quinindé Global Voices
Equateur Agression au couteau lors d'un meeting électoral du président Correa
Having won the lottery, she went on a shopping spree.
Après avoir gagné à la loterie, elle a fait une virée shopping.
Having won the lottery, she went on a shopping spree.
Ayant gagné à la loterie, elle fut prise d'une fringale d'achats.
After a spree one night, we hassLed a petty officer.
Après une bordée, on a bousculé un premiermaître.
Ugandan Police Investigate a Serial Murder Spree Targeting Women Global Voices
Ouganda La police enquête sur des meurtres en série de femmes
Dwayat's spree ended when an off duty Israeli soldier shot and killed him.
La course folle de Dwayat a pris fin lorsqu'un soldat israélien qui n'était pas en service a ouvert le feu et l'a abattu.
He says the rebels returned the next morning to continue their killing spree.
Il ajoute que les rebelles sont revenus le matin suivant pour assouvir leur frénésie meurtrière.
In New York and other American cities, European shoppers are on a spree.
À New York et dans d autres villes américaines, les acheteurs européens sont en pleine frénésie.
can anyone confirm the arrest spree happened during night? anyone? Jan25 OpEgypt Cairo Egypt
quelqu'un peut il confirmer la folie d'arrestations de cette nuit ? quelqu'un ? Jan25 OpEgypt Cairo Egypt
But domestic prices continued falling throughout the three months of the gold buying spree.
Mais les prix intérieurs ont continué de chuter pendant les trois mois de fièvre acheteuse d or.
But he too has a mind alteration afterwards and goes on a killing spree.
Mais lui aussi a le cerveau atteint et commet une série de meurtres.
You are to go on a regular spree. Buy anything and everthing your heart desires.
Il faut t'amuser et faire ce que tu désires
A default would also appropriately place part of the costs of Greece s borrowing spree on creditors.
Un défaut de paiement permettrait également de faire assumer une partie de la fièvre emprunteuse de la Grèce aux créanciers.
Following Major Yevsyukov's shooting spree, president Medvedev sacked Colonel General Vladimir Pronin, Moscow s police chief since 2001.
A la suite de la tuerie perpétrée par le major Evsioukov, le président Medvedev a relevé de ses fonctions le Général Colonel Vladimir Pronine, qui était le chef de la police de Moscou depuis 2001 .
In this environment, Argentine consumers naturally also went on a spending spree, and corporate profits rose accordingly.
Dans ce contexte, les consommateurs argentins n ont pas hésité à succomber également à une fièvre acheteuse et les bénéfices des entreprises ont cru proportionnellement.
Samba Panza was recognized for her crisis management of the city during the rebels pillaging spree in 2013.
Mme Samba Panza est reconnue pour sa gestion de crise de la ville pendant la fièvre de pillages des rebelles en 2013.
The mad sectarian killing spree continues in Iraq and not a single Arab leader speaks out against it.
Le carnage fou des fanatiques continue en Irak, et pas un seul leader arabe pour le dénoncer.
Absolutely ghoulish and vulgar, seawatch plays refugee boat on the safe Spree river with parliamentarians at the German Bundestag
Totalement macabre et de mauvais goût, seawatch joue au bateau de réfugiés avec des élus sur la Spree paisible devant le Bundestag
The remnants of the Müncheberg were positioned in the north eastern sector of Berlin, north of the River Spree.
Les restes de la Panzerdivision Müncheberg sont placés en défense dans le secteur nord est de Berlin, au nord de la rivière Spree.
The not very profitable state owned Vneshtorgbank, for example, is on a buying spree, aggravating the quality of Russian banking.
La peu rentable banque d État Vneshtorgbank, par exemple, est prise d une frénésie d achats, empirant le niveau du secteur bancaire russe.
Lawmakers who were willing to participate gathered on the riverbank of the Spree in Berlin to climb into the dinghy.
Les parlementaires désireux d'y participer avaient rendez vous sur la rive de la Spree à Berlin pour monter dans le canot.
Drunk with power, he subsequently launched a torture spree and interrogation frenzy, imprisoning dozens of innocent people in the process.
Celui ci, enivré de pouvoir, déchaîna une série de tortures, d interrogatoires et d emprisonnements d une autre dizaine d innocents.
Free Syrian Army is also responsible by inviting Hezbollah or Shiite community to the fighting field by starting that kidnapping spree.
L'Armée Syrienne Libre est aussi responsable en invitant le Hezbollah ou la communauté chiite au champ de bataille avec leur fièvre d'enlèvements.
The Chinese government is hastening its shopping spree in America these days, pushing up the renminbi s exchange rate slowly but steadily.
Actuellement, le gouvernement chinois accroît ses achats aux USA, poussant le yuan à la hausse, lentement mais sûrement.
A mass murder may be committed by individuals or organizations whereas a spree killing is committed by one or two individuals.
Un massacre est le meurtre d'une fraction non négligeable d'une population humaine ou animale.
This inverted pyramid of debt collapsed when the Fed finally put a halt to the spending spree by hiking up interest rates.
Cette pyramide inversée de la dette s'est effondrée lorsque la Fed a finalement mis un terme à la frénésie de dépenses par une hausse des taux d'intérêt.
High oil prices allow Venezuela to go on this military spending spree, and there seems little that anybody can do about it.
La montée des prix du pétrole a permis au Venezuela de se lancer dans ces dépenses militaires et il semble que personne ne puisse rien y faire.
It has about 1,776 inhabitants and belongs to an administrative community of three different villages, with Sohland an der Spree and Taubenheim.
Avec les deux villages de Sohland an der Spree et Taubenheim, il forme un grand village d'environ habitants.
There has been a fishing spree across the world touching everywhere, the Irish Sea being no exception, and the results are devastating.
Il y a eu une véritable frénésie de la pêche dans le monde entier, touchant toutes les mers. La mer d'Irlande n'y a pas échappé et les conséquences sont désastreuses.
She then takes us on a shopping spree for some kinky outfits, which she includes in her blog for their sheer entertainment value.
Elle nous entraîne ensuite dans les boutiques à la recherche de tenues sexy, dont elle a mis les photos sur son blog.
And, without saying so explicitly, he suggested that the time was right to go on a European buying spree at the right price.
Il a même sous entendu, sans en faire part aussi explicitement, que la période était propice à investir significativement en Europe à un prix juste.
In the spring of 1919, Willi Hennig started school in Dürrhennersdorf, and subsequently was at school in Taubenheim an der Spree and Oppach.
Au printemps 1919, Willi Hennig commença l'école à Dürrhennersdorf, puis à Taubenheim (Taubenheim an der Spree) et Oppach.
He also went on a shopping spree, stopping at the A.T. Stewart and Tiffany stores where he bought some jewellery and bronze statues.
Le grand duc fit l'acquisition de bijoux et de statues de bronze chez AT Stewart et chez Tiffany Co..
Outside Vkontakte, Russian politicians have been on a spree of attacks against anyone who promotes extremism (read any kind of support for Ukraine's opposition).
Mis à part Vkontakte, les politiciens russes ont entrepris une course effrennée contre tous ceux qui font la promotion de l' extrêmisme (comprenez tout soutien quel qu'il soit à l'opposition ukrainienne).
Outside Nepal, she began her winning spree with Sellaronda Trail Race (57 kilometres) and Trail Degli Eroi (83 kilometres) in Italy in September 2014.
Hors du Népal, elle a accumulé ensuite les succès avec le trail de Sellaronda (57 kilomètres) et le trail de Degli Eroi (83 kilomètres) en Italie en septembre 2014.
On Monday, Breivik, who admitted to a killing spree in Norway in July which left 77 people dead, faced his first public court hearing.
Lundi, Breivik, qui a reconnu avoir été pris d'une folie meurtrière en Norvège au mois de juillet laissant 77 victimes, a été confronté à son premier procès.
And, in fact, you could say that the expansion of the Empire was really sort of one long, drawn out militarized shopping spree, really.
Et, de fait, on pourrait dire que l'expansion de l'empire était vraiment une sorte virée shopping militarisée de longue haleine, en réalité.
This is the story of how the Bangladesh Air Force is in a daily bombing spree in Modhupur, endangering the ecological life of the area.
C'est l'histoire de la façon dont l'Armée de l'Air du Bangladesh s adonne à des folies quotidiennes de bombardement à Modhupur, mettant en danger la vie écologique de la zone.
If business prospects are weak, companies are unlikely to invest if households are drowning in debt, they are unlikely to go on a spending spree.
Si les perspectives commerciales sont faibles, les entreprises sont peu susceptibles d'investir. Si les ménages croulent sous les dettes, ils sont peu susceptibles de céder à une frénésie de dépenses.

 

Related searches : Crime Spree - Spree River - River Spree - Drinking Spree - Spree Killing - Spree Killer - Shopping Spree - Killing Spree - Buying Spree - Spending Spree - Shooting Spree - Hunting Spree - Consumption Spree - On A Spree