Translation of "stand a chance" to French language:
Dictionary English-French
Chance - translation : Stand - translation : Stand a chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He doesn't stand a chance. | Il n'a aucune chance. |
She doesn't stand a chance. | Elle n'a aucune chance. |
They don't stand a chance. | Ils n'ont aucune chance. |
We didn't stand a chance. | Nous n'avions aucune chance. |
You don't stand a chance. | Tu n'as aucune chance. |
You don't stand a chance. | Vous n'avez aucune chance. |
You won't stand a chance. | Tu n'auras pas une seule chance. |
You won't stand a chance. | Vous n'aurez pas une seule chance. |
We wouldn't stand a chance. | Nous n'aurions aucune chance. |
You don't stand a chance. | Il n'y a aucune chance. |
You don't stand a chance against her. | Vous n'avez, contre elle, aucune chance. |
You don't stand a chance against her. | Vous n'avez aucune chance, contre elle. |
You don't stand a chance against her. | Tu n'as aucune chance, contre elle. |
He doesn't stand a chance against his opponent. | Il n'a aucune chance contre son adversaire. |
My Mirandas don't stand A chance with cops! | Pour les flics, mes droits ne valent rien Même mes anciens fans voudraient que j'arrête |
If they're symmetric you stand a better chance. | S'ils sont symétrique vous avez plus de chance. |
What chance do we stand against a guardsman? | Que faire contre un garde impérial? |
But we don't stand a chance without it! | Sans elle, c'est perdu d'avance. |
Ukraine's relatively weak forces did not stand a chance. | Aussi, relativement faibles, les forces ukrainiennes n'avaient pas la moindre chance. |
Sorry, but she's hot. You don't stand a chance. | Ta soeur, elle! |
Only peaceful negotiations stand a chance of doing that. | Nous n'avons des chances d'y arriver que par des négociations de paix. |
We stand as big a chance as anybody else. | On a autant de chances que les autres. |
If you drank less, we'd stand a better chance. | Si tu buvais moins de Picon, tu serais bon à quelque chose. |
You wouldn't stand a Chinaman's chance of defending yourself. | Tu n'es pas en état de te défendre. |
We don't stand a ghost of a chance against them. | Ce sont des montagnards. On n'a aucune chance. |
We stand a good chance of completing this round successfully. | Nous avons de bonnes chances de mettre également en scène ce round. |
What chance do we stand against this? | Qu'y opposons nous donc ? |
Only then does the process of development really stand a chance. | Alors seulement, le processus de développement a une chance d'aboutir. |
We may therefore stand a better chance of making progress there. | Il se peut, par conséquent, que nous ayons plus de chances de faire des progrès là bas. |
Cooperative security efforts, if properly conceived, do stand a chance of success. | Il ne fait aucun doute que des efforts de coopération déployés dans le domaine de la sécurité, s apos ils sont bien conçus, ont des chances d apos aboutir. |
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. | Le South Bronx, qui se trouve entre les deux, n'avait aucune chance. |
Do you think you can stand it until I get a chance? | Tu vas tenir? |
If we do nothing, we stand a better chance of getting away. | Ne faisons rien, nous avons plus de chance de nous en tirer. |
Mr Trivet, are you sure we don't stand a chance suing them? | Vous êtes sûr qu'on n'a aucune chance de gagner ? |
I stand as much chance of raising 8 million. | Autant tenter de trouver 8 millions. |
Well, we stand a firstrate chance of having him withdraw his financial support. | Nous risquons de nous voir... retirer son concours financier. |
I believe he'd stand a chance if he could have an immediate transfusion. | Une transfusion immédiate pourrait le sauver. |
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us. | le cheval. Nous avons un début assez juste, et une bonne chance d'obtenir du stand avant qu'ils ne pouvez venir avec nous. |
If these criteria are not adhered to, then development does not stand a chance | Si ces critères ne sont pas respectés, le développement n' a aucune chance. |
Only then will it afterwards stand a chance of also uniting the Intergovernmental Conference. | C'est notre seule chance par la suite d'engager aussi la conférence intergouvernementale dans cette voie. |
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? | Des négociations ont elles une chance d'aboutir autant qu'Ahmadinejad est président ? |
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? | Des négociations ont elles une chance d'aboutir autant qu'Ahmadinejad est président ? |
Ollivander If he has the Elder Wand I'm afraid you really don't stand a chance. | S'il trouve la Baguette de Sureau, j'ai bien peur que vous n'avez aucune chance. |
I'd break up your snug little roost if I could, but I don't stand a chance. | Je démolirais votre petit nid si je pouvais, mais impossible... |
Thus, the proposal does not stand a ghost of a chance, and everyone in this Chamber knows that. | La proposition n'a donc plus l'ombre d'une chance et tout le monde dans cette enceinte en a conscience. |
Related searches : Stand Chance - Stand No Chance - Stand Every Chance - A Chance - Chance(a) - A Stand - Represent A Chance - Constitute A Chance - Offers A Chance - Missed A Chance - Seek A Chance - On A Chance