Traduction de "avoir une chance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chance - traduction : Avoir une chance - traduction : Chance - traduction : Avoir - traduction : Avoir une chance - traduction : Avoir - traduction : Avoir une chance - traduction : Avoir - traduction : Chance - traduction : Avoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour avoir une dernière chance | There's nothing I wouldn't do |
Je pensais avoir une bonne chance. | I thought I had a good chance. |
Je peut avoir une deuxième chance ? | I can have a second chance? |
Hé, vous voulez avoir une chance ? | Fella? Want a chance? |
Deuxièmement, nous devons avoir une chance de gagner. | Secondly, we must have a chance of winning. |
Vous pouvez avoir la chance de faire une différence. | You may have the chance to make a difference. |
Les Européens devraient avoir une chance de reprendre pied. | Europeans should have the chance to regain their footing. |
Vieil homme en jeans ... demandé pour avoir une chance | Old man in jeans...asked for a chance |
J'aimerais avoir une chance de gagner honnêtement ma vie. | All I want is a chance to earn an honest living. |
Imaginez que ce vaisseau spatial s'avère avoir une chance incroyable. | Imagine the spaceship turns out to be almost unthinkably lucky. |
Voilà ce que récolte Blackie pour avoir donné une chance | That's what Blackie got for picking this phony up out of the gutter... |
on puisse recommencer sa vie... et avoir une chance de reussir ? | ... andmakeagoofit ? |
Et je ne pouvais pas avoir une chance de dire geçmiş olsun . | And I couldn't have a chance to say geçmiş olsun . |
En avoir une sorte, comme l'audition colorée, vous donne une chance de 50 d'en avoir une deuxième, une troisième, ou une quatrième sorte. | Having one type, such as colored hearing, gives you a 50 chance of having a second, third, or fourth type. |
Une fille, avec un peu de chance, dans le coin d'une chambre sombre, ayant la chance de pouvoir avoir le Coran. | A girl, if you're lucky, in the corner of a dark room lucky to be able to look at the Koran. |
Les Israéliens et les Palestiniens doivent avoir une chance de rétablir la coopération. | Israelis and Palestinians need a chance to renew cooperation. |
C'est une grande chance pour les petites de vous avoir, madame la directrice. | The children are so lucky to be here in your charge, Headmistress |
On pourrait encore avoir de la chance. | We may still get lucky. |
Et je pense qu' il est de notre responsabilité, dans une économie qui va de plus en plus vite, où chacun doit avoir sa chance et l' avoir réellement, de donner la chance de tenter une entreprise commerciale, et une seconde, une troisième chance s' il le faut. | And I believe that it is our responsibility, in an ever more rapidly moving economy, where everyone must have a real opportunity, to give people the chance of running a commercial enterprise, and a second and a third chance, if necessary. |
Même les animaux qui sont au bord de l'extinction, peuvent avoir une deuxième chance. | And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. |
Une chance ! Une deuxième chance ! | A second chance! |
Elle devrait avoir sa chance dans le monde. | She should have a chance in the world. |
Je pense sérieusement avoir vécu une sorte de renaissance. J'ai eu une seconde chance dans cette vie. | I seriously think I had a rebirth, a second chance at life. |
Une autre chance Une autre chance | One more try (try), one more try (try) |
Une telle décision peut avoir pour effet d'anéantir toute chance de succès de l'action civile. | Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim. |
Quant à l'école à laquelle votre enfant ira, chaque parent devrait avoir un choix, et chaque enfant devrait avoir une chance. | When it comes to the school your child will attend, every parent should have a choice, and every child should have a chance. |
Mais les dirigeants doivent avoir la chance de gouverner. | But leaders must be given the chance to govern. |
Eh bien! Conny Billop semble avoir plus de chance. | Well, well, Conny Billop seems more fortunate. |
Les prisonniers ont de la chance de vous avoir. | It must be nice in jail with you there. |
Ils pensent plutôt OK, vous devez obtenir la chimio maintenant, alors vous pourriez avoir une chance | They rather think, ok, you have to get the chemo now, so you might have a chance |
Il faut le faire pour avoir une chance d'assurer notre sécurité énergétique dans un demi siècle. | This is necessary so that we may have some chance of meeting our energy requirements in fifty years' time. |
Ils trouveront autre chose et seront heureux d'avoir eu leur chance parce que c'est une chose de rater sa chance, et une autre de ne pas en avoir du tout. | But they won't mind it, they'll be happy because they had their chance. Because it's one thing to muff a chance when you get it but... it's another thing never to have had a chance. |
Les pièces truquées pourraient avoir, par exemple, 0.9 de chance pour faces et 0.1 de chance pour piles. | Loaded coins might come up, for example, 0.9 chance heads and 0.1 chance tails. |
il devait avoir dix ans J'avais la chance de l'entraîner. | He was maybe 10 I was lucky enough to train him. |
Mais qu'arrive t il si vous n'avez pas assez de chance pour avoir une imprimante PostScript 160 ? | But what happens, if you are not lucky enough to have a PostScript printer available? |
Mais les éditeurs de GV m'ont donné ma chance et j'espère ne les avoir avoir déçus. | However, the editors at GV gave me an opportunity and I hope I didn't let them down. |
Nous devons sauver ces lieux si nous voulons avoir une chance de préserver la biodiversité que nous connaissons. | We have to save these places if we want a chance in hell of preserving biodiversity as we know it. |
Et les personnes font la queue devant la porte rien que pour avoir une chance d'en faire partie. | And people line up out the door just for the chance to be part of it. |
De cette manière, nous pourrions avoir au Royaume Uni une chance raisonnable de succès pour nos ports francs. | The amendment, as worded, would reintroduce the notion of goods in free zones being treated as out side the customs territory. |
La Belgique désire interdire le cruise control sur son territoire et elle doit avoir une chance d'y parvenir. | Belgium wants to ban cruise control on its territory and should be given the chance to do so. |
J'espère avoir la chance d'observer longtemps la vie de cette famille. | I hope I'll have a chance to observe the life of this family for a long time. |
Je sens que je vais avoir de la chance, ce soir. | I feel like I'm going to be lucky tonight. |
Alors, je dois en avoir de la chance, en ce moment ! | Then I ought to be about the luckiest man in the world, right now. |
Il y a une chance à saisir, une vraie chance. | There's an opportunity here, and it's real. |
De manière plus générale, accepter l indépendance du Kosovo serait une preuve que le sécessionnisme brutal peut avoir une chance de succès. | More broadly, to allow Kosovo s independence would demonstrate that violent secessionism works. |
Recherches associées : Avoir La Chance - Avoir La Chance - Avoir Aucune Chance - Une Chance - Une Chance - Une Chance - Une Chance - Une Chance - Avoir De La Chance - Avoir La Chance De - Avoir De La Chance - Avoir De La Chance