Translation of "standard was adopted" to French language:
Dictionary English-French
Adopted - translation : Standard - translation : Standard was adopted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IMF standard sign convention was adopted . | C' est la convention de signes standard du FMI qui a été adoptée . |
The Standard was adopted in May 2005 with only one vote against the standard and one abstention. | La norme a été adoptée en mai 2005 avec seulement un vote contre et une abstention. |
His system was adopted in 1952 as international standard ISO 3. | Son système a été adopté en 1952 comme norme internationale ISO 3. |
Soon Lot Plot was adopted as a standard across many industries. | Cette dernière fut bientôt érigée en norme dans de nombreuses industries. |
(a) international standard means a standard adopted by an international standardisation body | (a) norme internationale , une norme adoptée par un organisme international de normalisation |
(d) national standard means a standard adopted by a national standardisation body | (d) norme nationale , une norme adoptée par un organisme national de normalisation |
Adopted 1963 as European Standard No. 19 | Adoptée en 1963 comme Norme européenne no 19 Révisée en 1982, 1994, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 |
Adopted 1969 (as UNECE Standard for Unshelled Almonds) | À consommer de préférence avant le et indication de la date (facultatif). |
The presidential standard, which has been in use since 1997, was adopted by a decree called Concerning the Standard of the President of Republic of Belarus . | Le drapeau présidentiel, en usage depuis 1997, est adopté par décret. |
A standard format for presenting accounting data has been adopted. | Une présentation unifiée des données comptables a été adoptée. |
(a) international standard a standard adopted by an international standards organisation and made available to the general public | (a) norme internationale norme qui est adoptée par une organisation internationale de normalisation et qui est mise à la disposition du public |
(a) international standard a standard adopted by an international standards organisation and made available to the general public, | (a) norme internationale norme qui est adoptée par un organisme international de normalisation et qui est mise à la disposition du public, |
(b) European standard a standard adopted by a European standards organisation and made available to the general public | (b) norme européenne norme qui est adoptée par un organisme européen de normalisation et qui est mise à la disposition du public |
(b) European standard a standard adopted by a European standards organisation and made available to the general public, | (b) norme européenne norme qui est adoptée par un organisme européen de normalisation et qui est mise à la disposition du public, |
(c) national standard a standard adopted by a national standards organisation and made available to the general public | (c) norme nationale norme qui est adoptée par un organisme national de normalisation et qui est mise à la disposition du public |
(c) national standard a standard adopted by a national standards organisation and made available to the general public | (c) norme nationale norme qui est adoptée par un organisme national de normalisation et qui est mise à la disposition du public |
The UNECE Recommendation for Inshell Pistachio Nuts (as available on the UNECE website) was adopted as a revised UNECE Standard. | La recommandation CEE ONU pour les pistaches en coque (texte disponible sur le site Web de la CEE) a été adoptée en tant que norme CEE ONU révisée. |
This international body adopted its first standard for the public sector in 2000, the last standard in October 2002. | La première norme pour le secteur public a été décidée en l'an 2000 par cette instance internationale, la dernière en octobre 2002. |
A standard model contract has been adopted for the centralised actions. | Pour les actions centralisées, un modèle standard de contrat a été adopté. |
In June 1944, the M1C was adopted as a standard sniper rifle by the U.S. Army to supplement the venerable M1903A4. | Le M1C fut adopté en juin 1944 en remplacement du M1903A4. |
In June 2009, Ecma International adopted it as international standard ECMA 388. | Le XPS est devenu le standard ECMA 388 depuis juin 2009. |
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required. | En cas de surdosage, les mesures habituelles de traitement symptomatique doivent être mises en œ uvre selon les besoins. |
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required. | 8 En cas de surdosage, les mesures habituelles de traitement symptomatique doivent être mises en œ uvre selon les besoins. |
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required. | 20 En cas de surdosage, les mesures habituelles de traitement symptomatique doivent être mises en œ uvre selon les besoins. |
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required. | 32 En cas de surdosage, les mesures habituelles de traitement symptomatique doivent être mises en œ uvre selon les besoins. |
6 is recommended standard supportive measures for managing QT prolongation should be adopted. | En cas de surdosage, il est recommandé d assurer un contrôle ECG et de prendre les mesures standard de prise en charge de l allongement de l intervalle QT. |
16 is recommended standard supportive measures for managing QT prolongation should be adopted. | En cas de surdosage, il est recommandé d assurer un contrôle ECG et de prendre les mesures standard de prise en charge de l allongement de l intervalle QT. |
10 years ago the UN adopted its Standard Rules for people with disabilities. | Il y a 10 ans, les Nations unies ont adopté leurs Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées. |
A more cost neutral proposal would be achieved if a faecal streptococci standard was adopted which, in all Member States, is equivalent to the existing faecal coliform standard, whilst ensuring public health remains fully protected. | Une proposition plus neutre au niveau des coûts consisterait à adopter une norme pour les streptocoques fécaux, laquelle serait équivalente, dans tous les Etats membres, à la norme existante pour les coliformes fécaux, tout en garantissant le maintien de la protection complète de la santé publique. |
All duty stations have now adopted and are reporting against a country specific standard. | Tous les lieux d'affectation ont maintenant adopté des normes minimales de sécurité opérationnelle correspondant aux pays où ils sont situés et font rapport en conséquence. |
An international standard has been adopted by the Codex Alimentarius for edible casein products6. | Une norme internationale a été adoptée par la commission du Codex Alimentarius pour la caséine alimentaire et produits dérivés6. |
The standard of living was low. | Le niveau de vie était bas. |
InductOs was compared with standard care. | InductOs a été comparé à des soins standard. |
The Bahá'í transliteration scheme was based on a standard adopted by the Tenth International Congress of Orientalists which took place in Geneva in September 1894. | Il est basé sur le système adopté par le Dixième Congrès international des orientalistes , tenu à Genève en septembre 1894. |
(c) harmonised standard means a European standard adopted on the basis of a request made by the Commission for the application of Union harmonisation legislation | (c) norme harmonisée , une norme européenne adoptée sur la base d une demande formulée par la Commission pour la mise en œuvre de la législation d harmonisation de l Union |
The recently adopted standard operating procedure (SOP) on scientific advice will be implemented in 1997. | La procédure opérationnelle standard récemment adoptée sur le conseil scientifique sera mis en oeuvre en 1997. |
The opinion we have just adopted is clearly a text of a very high standard. | L'avis que nous venons de voter est évidemment un texte de très bonne qualité. |
As regards country programmes, the Commission has adopted a standard framework for country strategy papers. | En ce qui concerne les programmes nationaux, la Commission a adopté un cadre normalisé pour les documents de stratégie nationale. |
Rigorous scientific standards were adopted, a better understanding of the complexities of the human body was developed, and a higher standard of evidence for the efficacy of treatments was established. | Des normes scientifiques rigoureuses furent adoptées, on améliora la compréhension de la complexité du corps humain et on exigea un niveau de preuves plus élevé de l efficacité des traitements. |
Under the gold standard, discipline was automatic. | En régime d étalon or la discipline était automatique. |
The double income family was the standard. | Un double revenu par famille était standard. |
Daclizumab was not genotoxic in standard tests. | Le daclizumab n'a fait preuve d'aucune génotoxicité au cours de tests standards. |
A standard form of conclusion should therefore be adopted for the report of each State party. | Il conviendrait donc d apos adopter un schéma type. |
The rifle I was operating was standard M24 sniper rifle. | Le fusil j'opérais était standard fusil de sniper M24. |
It was supposed to be a standard mission. | C'était censé être une mission standard. |
Related searches : Was Adopted - Adopted Gold Standard - I Was Adopted - Decision Was Adopted - Directive Was Adopted - Proposal Was Adopted - Law Was Adopted - Was Adopted From - Resolution Was Adopted - Regulation Was Adopted - It Was Adopted - Treaty Was Adopted - Protocol Was Adopted