Translation of "starve to death" to French language:


  Dictionary English-French

Death - translation : Starve - translation : Starve to death - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Hammer, Starve to Death
Le marteau, mourir de faim
Tom won't starve to death.
Tom ne mourra pas de faim.
I'll starve myself to death.
Je jeûnerai jusqu'à ce que je meure.
Should we starve her to death?
Nous devrions lui mourir de faim ?
You'd let a guy starve to death.
Tu vas nous laisser mourir de faim.
Do you want to starve yourself to death?
Ou tu veux mourir de faim ?
Millions of people starve to death every year.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim.
Nobody cares if I starve myself to death.
Tout le monde s'en fiche si je meurs de faim.
Still trying to starve yourself to death, are you?
Vous essayez toujours de vous laisser mourir de faim?
We will watch children starve to death on TV.
Nous regarderons des enfants mourir de faim à la TV.
Within five months all Malawians began to starve to death.
En 5 mois, tous les habitants au Malawi ont commencé à mourir de faim.
The lawyers get fat while our children starve to death.
Enrichir des avocats pendant que nos gamins meurent de faim.
If my patients were like you, I'd starve to death.
Si mes patientes étaient comme vous, je mourrais de faim.
You won't be able to starve yourself to death that way.
Tu sais... c'est pas comme ça que tu vas réussir à mourir de faim.
A girl like you once tried to starve herself to death.
On a déjà eu ici une nana comme toi.
If it wasn't for me, the place would starve to death.
Non ! Si je n'étais pas là, l'endroit péricliterait.
So it was going to starve to death, so it was shot.
Elle allait donc mourir de faim, et elle a donc été tuée.
If I didn't have a few tolerant friends, I'd starve to death.
Si j'avais pas quelques amis qui me supportent, je crèverais de faim.
If we don't get something to eat soon, we'll all starve to death.
Si nous ne trouvons pas quelque chose à manger rapidement, nous allons tous mourir de faim.
Do you know how many people starve to death in the world annually?
Sais tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
Do you know how many people in the world starve to death every year?
Savez vous combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
Do you know how many people in the world starve to death every year?
Sais tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
People will starve to death in the interim, but the budget will be balanced.
Les populations vont 160 mourir de faim dans l'intervalle, mais le budget sera équilibré.
People will starve to death in the interim, but the budget will be balanced.
Les populations vont mourir de faim dans l'intervalle, mais le budget sera équilibré.
Heavens and earth, if the prices go any higher, we'll all starve to death!
Eh bien tant pis pour le beurre !
It's a wonder you guys didn't starve to death while I was in hock.
Étonnant que vous ayez survécu tandis que j'étais au clou.
But isn't it better to shoot them quickly than let them starve to death slowly?
Une exécution rapide n'estelle pas préférable plutôt que de les voir mourir lentement de faim.
What do you want the poor man to do, sit here and starve to death?
Le pauvre, il va mourir de faim.
To be eaten by cannibals, to be battered by storms, to starve to death before reaching land.
Être mangés par des cannibales, être battus par les tempêtes, mourir de faim avant d'atteindre la terre.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Well, I figured, why let her starve to death... while I'm tryin' to build up a business?
Je me suis dit, pourquoi la faire crever de faim pendant que j'ouvre un commerce ?
We'll starve. We'll starve!
Nous allons crever de faim !
I once saw three thousand men starve to death, remarked de Lapp, putting out his hands to the fire.
J'ai vu jadis mourir de faim trois mille hommes, dit de Lapp en approchant ses mains du feu.
Well if the vines starve, we'll all starve!
Si ça crève, c'est la famine!
Starve
Étoile
We also share something of the suffering of the political prisoners and their families who have chosen to starve themselves to death.
Nous partageons également une part des souffrances des prisonniers politiques et de leurs familles qui ont choisi de se laisser mourir de faim.
Nevertheless, there are still 2 billions of poorly fed people and 6 millions of children who starve to death every year.
Mais il y a toujours 2 milliards de personnes mal nourries et 6 millions d'enfants qui meurent de faim chaque année.
We'll starve.
Nous mourrons de faim.
They want to starve us.
IIs veuIent nous affamer.
We fast to starve ourselves starve us of our egos, our materialism, and our individualism.
Nous jeûnons pour nous affamer nous affamer de notre égo, de notre matérialisme, de notre individualisme.
I I can starve, but but you can't let babies starve.
Je peux mourir de faim, mais vous ne pouvez permettre aux bébés de mourir de faim.
We'll probably starve.
On va peutêtre mourir de faim.
He'll starve first.
Il va crever de faim avant.
We'll starve first!
Plutôt mourir de faim!
I starve and my woman starve, and there's no one to give me a handful of rice!
J'ai faim, mes enfants ont faim, et nul ne me donne une poignée de riz.

 

Related searches : To Starve - Starve For - Starve Themselves - Putting To Death - Beating To Death - Worried To Death - Leading To Death - Prior To Death - Frightened To Death - Frozen To Death - Send To Death - Clubbed To Death - Worked To Death