Translation of "stiffer competition" to French language:


  Dictionary English-French

Competition - translation : Stiffer competition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

New actors mean stiffer competition.
L'arrivée de nouveaux acteurs avive la concurrence.
1.2 Vehicle manufacturers and vehicle dealers both face stiffer competition, leading to ever diminishing profit margins.
1.2 Tant les constructeurs automobiles que les concessionnaires font face à une concurrence accrue qui réduit sans cesse leurs marges bénéficiaires.
3.3 Vehicle manufacturers and vehicle dealers both face stiffer competition, with ever diminishing profit margins as a result.
3.3 Tant les constructeurs automobiles que les concessionnaires font face à une concurrence accrue qui réduit sans cesse leurs marges bénéficiaires.
Stiffer price competition Faced by more price driven competition, firms from developing countries may choose to relocate some of their production facilities to lower cost developing countries.
Renforcement de la concurrence par les prix face à une concurrence accrue par les prix, les entreprises des pays en développement peuvent choisir de délocaliser certaines de leurs unités de production dans des pays en développement où le prix de revient est plus faible.
Mary looked stiffer than ever.
Mary regardé plus rigide que jamais.
The creditor countries, by contrast, would incur losses on their claims and investments denominated in euros and encounter stiffer competition at home from other eurozone members.
Par contre les pays créanciers subiront des pertes sur leurs prêts et sur leurs investissements libellés en euros. Ils seront également confrontés à une concurrence plus marquée des autres pays de la zone euro sur leur marché intérieur.
Their designers found that the combination of technologies created a stiffer bridge.
Leurs concepteurs trouvaient que la combinaison des deux technologies aboutissait à un pont plus solide.
As a result, revenue from exports from Lithuania to the euro zone is down and, similarly, producers are of course facing stiffer competition on the domestic market from exporters in the euro zone.
Les recettes des exportations réalisées vers la zone euro par les producteurs lituaniens ont dès lors eu tendance à diminuer, tandis que les producteurs pour le marché intérieur ont naturellement dû faire face à une concurrence accrue de la part des exportateurs de la zone euro.
(c) Stiffer punishments for convicted paedophiles (Act No. 98 024 of 25 January 1999)
c) Le renforcement de la répression contre les auteurs d'infractions liées à la pédophilie (loi no 98 024 du 25 janvier 1999)
Unfortunately, the same does not apply to small or medium sized businesses in small Member States, where much stiffer competition has resulted in an increase in the number of bankruptcies, shrinking business and job cuts.
Malheureusement, il n' en va pas de même pour les petites entreprises, ni même pour les moyennes entreprises des petits États membres, pour lesquelles l' intensification spectaculaire de la concurrence a abouti à l' augmentation du nombre de faillites, à la réduction de leurs activités et de leur personnel.
2.10 In the light of negative experiences such as defective implementation or the introduction nationally of stiffer, competition distorting requirements, the industry at EU level feels that the rules should be laid down in a regulation.
2.10 Compte tenu des expériences négatives telles que les défaillances dans la mise en oeuvre ou dans l'application, au niveau national, d'exigences plus sévères qui se traduisent par une distorsion de la concurrence, les professionnels du secteur estiment, au niveau de l'UE, que les règles doivent être fixées dans le cadre d'un règlement.
From around 2002, McShane has been facing stiffer opposition, including players from the world's top ten.
Depuis 2002, McShane rencontre des adversaires plus forts, dont des joueurs du top 10 mondial.
One of their R amp D engineers was working on a way to make plastic stiffer.
L'un de leurs ingénieurs R amp D travaille sur un moyen de fabriquer du plastique plus rigide.
2.8 In the light of negative experiences such as defective implementation or the introduction of stiffer, competition distorting requirements at national level, the industry at EU level feels that the rules should be laid down in a regulation.
2.8 Compte tenu des expériences négatives telles que les défaillances dans la mise en oeuvre ou dans l'application, au niveau national, d'exigences plus sévères qui se traduisent par une distorsion de la concurrence, les professionnels du secteur estiment, au niveau de l'UE, que les règles doivent être fixées dans le cadre d'un règlement.
In the area of the free movement of services, which will lead to stiffer competition in border regions, I think that we need to start preparing an action programme right now, particularly so that small and medium sized enterprises in border regions will be capable of adapting to and withstanding this new competition.
Dans le domaine de la liberté de prestation de services, qui mènera effectivement à un renforcement de la concurrence dans les régions frontalières, il est selon moi nécessaire de préparer dès à présent un programme d'action qui permette en particulier aux petites et moyennes entreprises dans les régions frontalières de se préparer et de faire face à cette nouvelle concurrence.
Many do not agree with the stiffer financial penalties for those committing infraction of the new law.
Ce qui les irrite le plus sont les nouvelles amendes, plus élevées, pour les infractions.
Cuba has taken various steps, including the introduction of stiffer penalties, to combat the traffic in illegal migrants.
Cuba a adopté plusieurs mesures et a consolidé son cadre légal pour punir le trafic d'êtres humains.
Stiffer sentences have been imposed Last week a four year sentence was imposed for ill treatment of a women.
Ce sont tous des éléments qui facilitent la coopération in dustrielle transnationale et qui stimulent l'innovation. tion.
The Commissioner may assure us that disclosures from the documents held by such legal counsel will not result in stiffer sentences.
Certes, le Commissaire peut promettre que les informations tirées des dossiers du conseil juridique ne pourront aggraver la sanction.
Russia, of course, helped Iran kick off its nuclear program, and has often defended the Iranian regime from stiffer United Nations sanctions.
La Russie a évidemment aidé l Iran à démarrer son programme nucléaire et a souvent protégé le régime iranien de sanction de l Onu plus sévères.
Now, when we have a viola string, the tighter and stiffer it is, the higher the pitch, which means a faster frequency.
Si je chantais cette note, les ondes sonores que je chanterais pousseraient la corde à la bonne fréquence pour amplifier
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery.
La Géorgie est parvenue à réduire radicalement la petite corruption par de substantielles réductions de personnel, de meilleures compensations pour les fonctionnaires maintenus en poste, et des peines pour corruption plus fermes.
Are the Foreign Ministers aware of the draft law being drawn up in Ankara introducing even stiffer penalties against journalists performing their professional duties?
Les ministres des Affaires étrangères sont ils informés du projet de loi en préparation à Ankara, qui aggrave encore les peines encourues par les journalistes pour des actes accomplis dans le cadre de leur activité professionnelle?
competition authority and competition authorities mean
A. Démantèlement tarifaire
The car was based on the Mark 4 Ford Fiesta, with new engines (codeveloped with Yamaha), a new body, stiffer suspension, and close ratio gearbox, among other changes.
Ce modèle est conçue sur une plate forme de Ford Fiesta châssis Mk4 avec une nouvelle motorisation (moteurs Yamaha), une nouvelle carrosserie et une suspension modifiée, entre autres.
Article 4 of the Suppression of Prostitution Act No. 10 of 1961 also severely punishes offences involving sexual exploitation, with stiffer penalties if the victim is a child.
L'article 4 de la loi no 10 de 1961 sur la répression de la prostitution sanctionne lourdement aussi les infractions relevant de l'exploitation sexuelle, les peines étant alourdies lorsque la victime est un enfant.
That is why our reflections should focus more sharply on the possibility of imposing stiffer penalties on the various economic operators who encourage doping or profit from it.
C'est pourquoi il faudrait inclure davantage dans notre réflexion la possibilité de sanctionner plus sévèrement les différents acteurs économiques qui incitent au dopage ou en profitent.
Annual Competition Report and Competition Policy Newsletter
Rapport annuel sur la politique de concurrence et Competition Policy Newsletter
The Olympics competition is a free world competition.
Il s agit d une épreuve à laquelle tout le monde peut prendre part.
Competition policy competition policy at European Community level.
Politique de concurrence
Improve existing competition legislation to reinforce competition control.
Améliorer la législation en vigueur concernant la concurrence pour renforcer le contrôle de la concurrence.
Competition.
Concurrence.
Competition
ConcurrenceCategoryName
Competition
Compétition
competition.
Aprds la r6cession de
Competition
Lorsqu'elles échangent des informations dans le cadre du présent article, les parties tiennent compte des limites imposées par le secret professionnel et le secret des affaires sur le territoire relevant de leur juridiction respective.
Competition
Les dispositions du chapitre 14 (Règlements des différends) du présent titre ne s'appliquent pas aux articles 156 à 158 ni à l'article 159, paragraphes 3 et 4.
competition
Si les parties sont convenues de la sélection d'un ou de plusieurs membres du groupe spécial d'arbitrage, le ou les membres restants sont sélectionnés selon la même procédure.
competition
La date de la constitution du groupe spécial d'arbitrage est celle à laquelle les trois arbitres sont sélectionnés.
Competition
Les interprétations existantes sont communiquées aux parties de l'Europe du Sud Est avant la date de signature du présent traité.
Competition
Développement économique et débouchés commerciaux
Competition
Le rapport du groupe spécial d arbitrage expose les constatations sur le fond, l applicabilité des dispositions concernées et les justifications fondamentales des constatations et des conclusions auxquelles le groupe spécial d arbitrage est parvenu.
ZK Our next technology comes to us from a company in Japan called Sekisui Chemical. One of their R D engineers was working on a way to make plastic stiffer.
ZK Notre prochaine technologie nous vient d'une société au Japon appelé Sekisui Chemical. L'un de leurs ingénieurs R D travaille sur un moyen de fabriquer du plastique plus rigide.
As for sexual harassment in the workplace, there are legal provisions that criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace.
En ce qui concerne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail, des dispositions légales érigent cet acte en général en infraction pénale et alourdissent les sanctions lorsque la femme en est victime sur le lieu de travail.
We need competition in products and competition in systems!
La concurrence des produits et des systèmes est nécessaire !

 

Related searches : Stiffer Penalties - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition - Competition Issues - Prize Competition - Competition Entries - In Competition - Competition Clause