Translation of "still getting used" to French language:
Dictionary English-French
Getting - translation : Still - translation : Still getting used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still not used to getting up so early. | Je ne suis toujours pas habitué à me lever si tôt. |
Then the word still getting used in discounting word. | Puis le mot pourtant s'utilise pour la diminution du mot. |
The other one is still getting used to the idea. | L'autre est encore en train de se servir de l'idée. |
Excuse me, still getting there. | Excusez moi, on va y arriver. |
I'm getting used to it. | Je m'y habitue. |
We're getting used to everything. | On s'habitue à tout. |
You're still not getting any tips. | Vous n'obtenez pas toujours des conseils. |
I'm used to getting up early. | J'ai l'habitude de me lever tôt. |
She's used to getting up early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
I'm getting used to eating alone. | Je m'habitue à manger seul. |
I'm getting used to eating alone. | Je m'habitue à manger seule. |
I'm getting used to doing that. | Je m'habitue à faire ça. |
I'm getting used to doing that. | Je m'habitue à le faire. |
I'm getting used to this weather. | Je m'habitue à ce temps. |
I'm getting used to it now. | Je commence à m'y faire. |
Getting used to your new job? | Vous vous y faites, à votre nouveau métier ? |
We're still getting a dose of UVA. | Nous recevons toujours une dose d'UVA. |
We're still getting to know each other. | On apprend encore à se connaître. |
And so they still weren't getting it. | Et ils ne comprenaient toujours pas. |
Still not getting to the point, Nelson! | Tu ne vas toujours pas au but Nelson! |
I'm not used to getting up early. | Je ne suis pas habitué à me lever tôt. |
I'm getting used to the weather here. | Je m'habitue au temps d'ici. |
I used to think about getting one. | J'ai longtemps rêvé d'en avoir une. |
I still hate getting up in the morning. | Je déteste toujours me lever le matin. |
New predators, hyenas, getting faster and faster still. | De nouveaux prédateurs, les hyènes se déplaçant de plus en plus vite. |
You know, getting kids used to different realities, | Vous savez, c'est important d'habituer les enfants à des réalités différentes. |
Obviously, people are getting used to higher prices. | L' on s' habitue apparemment aux prix élevés. |
We're so used to it, it's getting monotonous. | Ça en devient monotone. |
Because we're used to Getting everything we want. | Nous obtenons toujours tout ce que nous voulons. |
Excuse me, still getting there. A moment that travels. | Excusez moi, on va y arriver. Un moment qui se déplace. |
Getting the work on stage was still not easy. | La mise en scène n'est pas toujours facile. |
I still can't believe Mary and I are getting married. | Je n'arrive toujours pas à croire que Mary et moi allons nous marier. |
Raw sewage was still getting into the lake by 1967. | La truite disparut totalement du lac dans les années 1920. |
Activity 02 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET | Activité 02 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR |
Agents will still find a way of getting round that. | Les agents trouveront toujours un moyen de contourner cette interdiction. |
Looks like you folks ain't used to getting spliced. | On dirait que vous êtes pas habitués à vous marier. |
I don't care. I'm getting used to losing things. | J'ai l'habitude de perdre les choses. |
Still, the prize for getting this right is worth the effort. | Le prix de la réussite mériterait pourtant bien cet effort. |
But I'm still getting this urge to check my e mail. | Mais j'ai vraiment envie de vérifier mes emails. |
The rich are getting richer and the poor are still poor. | Les riches s'enrichissent et les pauvres sont toujours pauvres. |
Activit(y ies) 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET | Activité(s) 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR |
Activit(y ies) 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET | Activité(s) 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR |
The statistics of the epidemic are frightening and still getting worse. | Les statistiques relatives à l'épidémie sont effrayantes et continuent à s'aggraver. |
They realized some wild animals were getting used to them. | Ils ont remarqué que certains animaux sauvages, ils arrivaient à les approcher de plus en plus. |
Fortunately, I've been getting used to doing without your company. | Heureusement, je me suis habitué à ton absence. |
Related searches : Still Getting - Is Getting Used - Are Getting Used - Used To Getting - Getting Used To - Still Not Getting - Still Used Today - Still Be Used - Is Still Used - Still Being Used - Still Widely Used