Translation of "still important" to French language:
Dictionary English-French
Important - translation : Still - translation : Still important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still, there are important caveats. | Il subsiste néanmoins des zones d ombre importantes. |
Yet important gaps still remain. | Pourtant, des lacunes importantes demeurent. |
Important questions still await an answer. | L'inquiétude rencontrée en Flandre est due principalement à un man que totale d'information. |
But important challenges still lie ahead. | Mais d'importants défis nous attendent encore. |
These tools will still be important. | Ces instruments conservent toute leur importance. |
The things we know are still important. | Nos connaissances sont toujours importantes. |
Still, this is such an important thing! | Quand même, ça reste une information importante ! |
Nonetheless, this framework is still quite important. | Ce cadre est néanmoins relativement important. |
Some important questions are still left for clarification. | Certaines questions importantes sont encore laissés pour clarification. |
I still say money's the most important thing. | Je dis encore que l'argent est la chose la plus importante. |
Make him feel that he is still someone important. | Fais lui ressentir qu'il est encore quelqu'un d'important. |
It still contains an important collection of rare plants. | Il contient encore une importante collection de plantes rares. |
Important steps still need to be taken after liberalisation. | Á présent que la libéralisation est devenue une réalité, d' autres mesures s' imposent. |
Yet very important issues of principle are still outstanding. | Or, des problèmes de principe très importants restent posés. |
Important work in this area is still under way. | D importants travaux sont encore en cours dans ce domaine. |
Agriculture still represents an important part of the countries' GDPs. | L agriculture représente encore une part importante du PIB de ces pays. |
Like a crawfish... Still, the important thing is to eat. | Oui, mais après 8 jours, on oublie qu'on a eu faim. |
It's not important that she has been brutally killed, it's only important that she is still virgin. | Le meurtre atroce de Nadine est négligeable...pourvu qu'elle soit vierge. |
Industrial production still remains the most important indicator for current activity . | La production industrielle demeure le principal indicateur de l' activité actuelle . |
Marriage and the sanctity of the family are still really important. | Le mariage et le sanctuaire familial restent très importants. |
I still believe that Zeitgeist is very important to create awareness. | Je crois quand même que Zeitgeist est important pour la conscientisation . |
I strongly believe that it still has important tasks to perform. | Je continue de croire fermement qu'elle a encore des tâches importantes à accomplir. |
This was a very important point for Macau, and still is. | Ce fut et cela reste un point important pour Macao. |
Within these frameworks, policies and important structural reforms are still outstanding. | Dans ces différents cadres, les politiques et les réformes structurelles importantes restent inachevées. |
M. But my point is still important, because there is still a sense, M. there is still a separation that is looking and saying, | Mais ce sur quoi je mets l'accent est très important, car il y a encore une sensation, encore une séparation qui est en train de regarder et de dire |
This believe in this that this is important, or changing it is important, or improving it is important, you know, still holds your attention. | Cette croyance en cela, que cela est important, ou que changer, c'est important, ou que s'améliorer, c'est important, ça maintient toujours ton attention. |
You still think that the most important news is the Karadzic's arrest? | Vous pensez encore que l'information la plus importante est l'arrestation de Karadzic ? |
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity. | Ceci dit, le principe général semble être un pas important vers une fiscalité saine. |
The more I thought about it, I realized, no, it's still important. | Plus j'y pensais, plus je réalisais que c'était toujours important. |
That means that several important fishing nations are still outside that cooperation. | Cela signifie que plusieurs pays importants qui pratiquent la pêche ne font toujours pas partie de cette coopération. |
4.3 Other important labour conventions have still not been ratified, such as | 4.3 D'autres conventions d'importance liées au travail sont restées non ratifiées, on peut les citer |
5.3 Other important labour conventions have still not been ratified, such as | 5.3 D'autres conventions d'importance liées au travail sont restées non ratifiées, on peut les citer |
5.4 Other important labour conventions have still not been ratified, such as | 5.4 D'autres conventions d'importance liées au travail sont restées non ratifiées, on peut les citer |
Having said this, it still remains necessary to emphasize the highly important | Bien entendu, d'autres problèmes, qui sont d'ailleurs abordés dans ce rapport, devront trouver leur solution. |
The Commission is still holding out against all the other important amendments. | La Commission refuse encore tous les autres amende ments importants. |
Ratification by Russia, Japan and the USA is still very, very important. | La ratification par la Russie, le Japon et les États Unis reste très importante. |
The most important aspect for territorial development is still support for SMEs. | L'élément le plus important pour le développement territorial reste le soutien aux petites et moyennes entreprises. |
Wheat is the most important crop the first crop we domesticated and the most important crop we still grow today. | Le blé est la culture la plus importante la première culture que nous avons domestiquée et la culture la plus importante que nous faisons encore pousser aujourd'hui. |
The centralized mass media approach to public diplomacy still plays an important role. | Le rôle de l approche centralisée des médias vis à vis de la diplomatie publique est toujours important. |
They said that the LTROs still play an important role in liquidity management | Ils ont déclaré que celles ci continuent de jouer un rôle important dans la gestion de la liquidité . |
Today, it is still an important industry in Torrevieja and a major employer. | Mais la principale industrie de Torrevieja est de loin le tourisme de masse. |
Unfortunately, in international relations, armies and banks are still more important than grammar. | Hélas, dans les relations internationales, l'armée et les banques comptent plus que la grammaire. |
Although Bali was an encouraging start, the most important work still lies ahead. | Si Bali a constitué un début encourageant, l'essentiel de la tâche reste à accomplir. |
An important part of airline reservations are still made through computerised reservation systems. | Une grande partie des réservations dans les transports aériens s effectue toujours par l intermédiaire des systèmes informatisés de réservation. |
Important variations may still be missed if analyses are confined to a city. | Cependant, il subsiste que certaines variations importantes de l usage de droguespeuvent passer inaperçues même lorsque le champ d investigation est limité à uneseule ville. |
Related searches : More Important Still - Is Still Important - Important Topic - Moderately Important - Deem Important - An Important - Rather Important - Important Driver - Crucially Important - Important Consideration - Important Feature - Important Step