Translation of "stood firm" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But the door stood firm. | Cependant la porte tenait bon. |
Of might, he (Gabriel) stood firm | doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique , |
I wish I had stood firm God knows I do! | Que ne suis je resté ferme! Dieu sait si je le désire. |
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. | Car il dit, et la chose arrive Il ordonne, et elle existe. |
helkomy Port Said Alexandria Tahrir all sent in at the same time the people have stood firm | helkomy Port Said Alexandria Tahrir tous envoyés en même temps les gens ont tenu bon |
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions. | De même, la politique de concurrence de l UE s est montrée ferme durant de nombreuses années à l encontre des monopoles et abus de positions dominantes. |
Indeed he was about to lead us astray from our gods, had we not stood firm by them. | Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre attachement patient à elles! . |
But the essence of the directive, which is to provide for cross border commercial television, has stood absolutely firm. | Nous ne pouvons nous plier à de telles exigences inadmissibles. |
From them, too, I learned all about the successive assaults, and how the Belgians fled, and how Pack and Kempt stood firm. | C'est aussi par là que j'appris tout ce qui concerne les attaques successives, la fuite des Belges, la fermeté qu'avaient montrée Pack et Kempt. |
Yet, in the most peaceful manner for which Botswana is known, our nation stood firm and refused to submit to racial tyranny. | Cependant, de la manière la plus pacifique, pour laquelle le Botswana est bien connu, notre pays est resté ferme et a refusé de se soumettre à la tyrannie raciale. |
The Kingdom of Bahrain stood firm against any attempt to associate Islam with any incitement to victimization or murder of human beings. | Le Royaume du Bahreïn s'opposera fermement à toute tentative visant à associer l'Islam à toute incitation à la violence ou au meurtre d'êtres humains. |
I would like to remind people of Fiji that Mr. Mahendra Pal Chaudhary stood firm when he introduced taxation on these bloody Fiji Water. | J'aimerais rappeler aux Fidjiens que Monsieur Mahendra Pal Chaudhary avait résisté aux pressions quand il a proposé cette taxe sur ces foutues bouteilles d'eau Fiji. |
We are delighted to be able to inform the reader, that during the whole of this scene, Gringoire and his piece had stood firm. | Nous sommes ravi d avoir à apprendre à nos lecteurs que pendant toute cette scène Gringoire et sa pièce avaient tenu bon. |
This time France stood firm, with Prime Minister Manuel Valls saying that to retreat one inch would be to hand victory to the militants. | Cette fois ci, la France s est montrée ferme, le Premier ministre Manuel Valls affirmant que le moindre pas en arrière représenterait une victoire pour les fanatiques. |
What is firm or not firm? | Qu'est ce qui est stable ou non ? |
What is firm or not firm? | Qu'est ce qui est stable ou qui n'est pas stable ? |
Is it firm or not firm?' | Est ce stable ou non ? |
The European Parliament, at least the majority in committee, has so far stood by a number of firm principles, one of these firm principles being our espousal of the liberalisation of services, not as an end in itself, but as a means to economic growth. | Le Parlement européen, ou du moins la majorité de la commission, s'est basé jusqu'à présent sur des principes fermes l'un de ceux ci étant notre adhésion à la libéralisation des services, non comme une fin en soi, mais comme un moyen servant la croissance économique. |
I'd have stood for anything. I have stood for plenty. | J'ai une part de responsabilité pour tout |
She stood. | Elle se leva. |
I stood. | Je me suis tenu debout. |
I stood. | Je me suis tenue debout. |
Everyone stood .. | Tout le monde se tenaient .. |
We stood firm on the principles that Lithuania is a sovereign country and that it has as much right to join cooperation on Schengen as all the other candidate countries. | Nous avons défendu l'idée selon laquelle la Lituanie est un État souverain, qui a le même droit que les autres pays candidats d'adhérer à la collaboration de Schengen. |
By being firm, dash it! Firm! Resolute! | J'ai été ferme, résolu brutal, même. |
He stood up. | Il se mit debout. |
He stood aloof. | Il s'est tenu à l'écart. |
He stood up. | Il se dressa. |
He stood up. | Il s'est levé. |
She stood up. | Elle se leva. |
Tom stood up. | Tom se leva. |
Sami stood up. | Sami se leva. |
Sami stood up. | Sami s'est levé. |
Julien stood spellbound. | Julien restait immobile. |
It stood there! | C'était là qu'il s'élevait! |
I stood amazed. | J'étais stupéfait. |
I stood thunderstruck. | Je demeurai stupéfait. |
Maheude stood waiting. | Debout, la Maheude attendait. |
He stood revealed. | Il était démasqué. |
I stood up! | Je me suis levé et je leur ai dit de décalisser! |
I've stood enough. | Ça suffit. |
Stood up, huh? | Un lapin ? |
Unpaired firm with slack and loose with the firm. | Société non apparié avec mou et lâche avec l'entreprise. |
The firm must qualify as a firm in difficulty | l entreprise doit pouvoir être considérée comme étant en difficulté |
Can you talk to space about firm or not firm? | Peux tu discuter avec l'espace sur le fait d'être stable ou non ? |
Related searches : Stood Down - Stood By - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside - Stood Guard - Stood Back