Translation of "stood there" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It stood there! | C'était là qu'il s'élevait! |
We stood there stupefied. | Nous étions là, stupéfaits. |
It stood right there! | Elle était là! |
People just stood there, clapping. | Les gens se se tenaient là et se contentaient d'applaudir. |
A girl stood there crying. | Là se tenait une fille en pleurs. |
He stood there in silence. | Il s arrêta en silence. |
It stood there for years! | Elle a été là des années! |
He stood there for a while. | Il resta ici un moment. |
He stood there for a while. | Il est resté debout là bas pendant un moment. |
Tom stood there for a while. | Tom resta là un moment. |
He stood there motionless, eyes downcast. | Il restait là, immobile, les yeux baissés. |
There she stood in the doorway | Elle se tenait debout dans l'encadrement de la porte |
Everyone stood there... and there were aII those pretty girls. | Tous étaient de part et d'autre... Et iI y avait des fiIIes si mignonnes! |
A month ago today I stood there | Il y a un mois aujourd'hui j'étais là bas. |
He stood there with his eyes closed. | Il se tenait là les yeux fermés. |
Tom just stood there watching everybody dance. | Tom s'est seulement tenu là, à regarder tout le monde danser. |
We stood there, not saying a word. | Nous restions sans mot dire. |
So he stood there in this lobby. | Alors il est resté planté là dans ce hall. |
I notice you stood there and watched. | Je vous ai remarqué quand vous me regardiez. |
They just stood there for the whole night. | Ils sont restés là toute la nuit. |
He stood up there at the Lonesome Pine. | Il était debout près du Pin solitaire. |
... rememberyou'renotthe firstmaster who stood there and felt afraid. | souvenezvous que vous n'etes pas Ie 1 er professeur... |
According to Azhiyuran the whole crowd stood there spellbound. | Selon Azhiyuran la foule entière s'est tenue là fascinée. |
In the distance there stood a dimly white lighthouse. | Au loin se dressait faiblement un phare blanc. |
And I stood there. And I reread my essay. | Je suis restée devant. J'ai relu mon essai. |
But the stranger stood there, perfectly silent and still. | Mais l'étranger se tenait là, parfaitement silencieux et immobile. |
And there in its place stood the fairy godmother. | A sa place se tenait sa marraine la fée. |
And it was 8 00 AM when I stood there. | Il était 8h du matin et je me tenais là. |
As I opened the door, there stood an unknown man. | Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu. |
I do, because at least there you stood a chance. | Mais si. Parce qu'au moins on avait une chance. |
And there he stood, the dauntless cavalier, guarding... her sanctuary. | Il se tenait là, chevalier héroïque, et protégeait son sanctuaire. |
I stood it down there as long as I could. | Je suis resté en bas aussi longtemps que j'ai pu. |
There they stood they resembled us in everything but the dream. | Ils étaient là, ils nous ressemblaient en tous points sauf leurs rêves. |
I stood in there with three other guys for 12 hours. | J'y suis resté debout 12 heures avec trois autres hommes. |
She stood there even after the train was out of sight. | Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue. |
Sir Charles had evidently stood there for five or ten minutes. | Sir Charles s est évidemment arrêté là pendant cinq ou dix minutes. |
They all cried for my help, but I stood there numb | Ils m'ont demandé mon aide, mais je suis resté paralysé |
This mosque stood in Banja Luka, where there was no war. | Cette mosquée se trouvait à Banja Luka, une ville qui n'était pas touchée par la guerre. |
There were once vineyards in Ladronka and a travel inn stood there until the 19th century. | Il y avait autrefois à Landronka des vignes qui ont existé jusqu'à la première moitié du XIXème siècle, ainsi qu'une auberge. |
There were several voices that stood out from the growing digital crowd. | Il y a eu plusieurs voix pour s'élever au dessus de la foule digitale . |
I do, because at least there you stood a chance. You know? | Mais si. Parce qu'au moins on avait une chance. Vous savez? |
There in the middle paddock stood Diva over her soaking wet daughter. | Diva était dans le champ du milieu avec son poulain dégoulinant. |
I stood there for a few seconds, unsure of where to go. | Je suis resté immobile pendant plusieurs secondes, ne sachant pas vers quelle file me diriger. |
There he stood, grave, motionless, absorbed in one look and one thought. | Il était là, grave, immobile, absorbé dans un regard et dans une pensée. |
The first arrivals, blinded by the daylight, stood there with quivering eyelids. | Les premiers, aveuglés par le grand jour, restaient la, a battre des paupieres. |
Related searches : There Stood - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside