Translation of "stringent process" to French language:


  Dictionary English-French

Process - translation : Stringent - translation : Stringent process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The accreditation process of medical schools needs to be stringent and a high benchmark should be set.
Les conditions d'entrée dans les écoles de médecine doivent être rigoureuses et un test de sélection de haut niveau devrait être mis en place.
From this, the impression is created that the process is currently going hand in hand with less stringent criteria.
Ces discussions donnent l'impression que ce processus va actuellement de pair avec des critères moins stricts.
That is one reason why I campaigned for the most stringent conditions in the authorisation process and for comprehensive labelling.
C'est pourquoi, j'ai fermement insisté pour que soient fixées des conditions sévères dans le processus d'autorisation et pour que soit instauré un étiquetage détaillé.
But the stringent institutional reforms that they demand, while beneficial in theory, might not stabilize, let alone enhance, the development process.
Mais les strictes réformes structurelles qu ils exigent, bien que bénéfiques en théorie, pourraient ne pas stabiliser, et encore moins encourager, le processus de développement.
Instead of focusing on the punishment, we should focus on the evidential process which is extremely difficult and stringent under the syariah criminal law.
Au lieu de se concentrer sur les peines, nous devrions nous concentrer sur la procédure d'accusation, extrêmement difficile et rigoureuse de la charia dans le cadre du droit pénal.
6. More stringent process requirements generally resulted in environmental benefits, provided that the specific environmental and developmental situation of each country was taken into account.
6. En ce qui concerne les procédés, des normes plus strictes étaient généralement bénéfiques pour l apos environnement, à condition que l apos on tienne compte de la situation spécifique de chaque pays en matière d apos environnement et de développement.
extremely stringent disciplines on themselves, specify ing wine varieties, delimiting growing areas and requiring the wine making process to be carried out by the grower himself.
culture extensive et à la protection de l'environnement constitue t il un pas de plus dans ce qui me paraît être la bonne direction.
More stringent checks are being called for.
Elles prévoient des contrôles plus stricts.
4.3.2 The Committee is therefore in favour of developing new, more stringent EU legislation, and of extending the process of harmonising Member State legislation to this field.
4.3.2 Pour cette raison, le CESE appuie l'élaboration de nouveaux actes législatifs européens plus stricts et l'extension à ce domaine de l'harmonisation législative au niveau européen.
We want stringent safety measures to be drawn up and implemented in all nuclear power plants, and we want that process to be subject to European rules.
Face à cette crise, Reagan procède à une nouvelle répartition des marchés agricoles internationaux au profit des Etats Unis.
Singapore recently upheld its stringent anti homosexuality law.
Singapour a récemment confirmé sa législation stricte contre l'homosexualité.
155 were equipped with complete more stringent treatment,
155 disposaient d un traitement plus rigoureux complet
Therefore we need the most stringent safety measures.
Il a tenu compte des échéances électorales au Luxembourg, en Grèce et en Allemagne, mais il y a aussi des considérations d'ordre pratique qui entrent en ligne de compte pour le choix de la date des élections.
More stringent inspections are also requested for bulk carriers.
Des inspections plus rigoureuses sont également appliquées aux transporteurs de marchandises en vrac.
For air transport more stringent requirements may occasionally apply.
Pour le transport aérien, d'autre part, des dispositions plus strictes peuvent le cas échéant s'appliquer.
4.4.7 Current EU rules are too stringent and bureaucratic.
4.4.7 Les règles européennes actuelles sont trop strictes et bureaucratiques.
To that extent, there will be more stringent protection.
Mais pour les transfusions sanguines elles mêmes, on ne peut sans aucun doute recourir à l'article 100 A. Il s'agit là, en effet, d'une mesure relevant de la politique de santé. Or, quel que soit l'angle sous
There is clearly a need for stringent European measures.
Le besoin de mesures européennes strictes est évident.
) which is less stringent than that under the proposed Directive .
) moins rigoureux que celui qu' envisage la directive proposée .
Stringent rules must exist and must be strictly adhered to.
En 1987, il dépassera le milliard et, d'ici la fin de ce siècle, on prévoit qu'il doublera.
We also favour stringent controls on compliance with the directive.
En ce qui concerne le seuil, notre commission a décidé d'opter pour un seuil unique, pour des raisons de simplicité, et c'est ce que nous soumet trons au Parlement par un amendement.
more stringent and uniform requirements for obtaining a driving licence
des conditions plus rigoureuses et uniformes pour l'obtention d'un permis de conduire
(SV) More stringent rules for incineration plants are highly desirable.
. (SV) Il est tout à fait souhaitable de rendre plus sévères les règles applicables aux installations d'incinération.
Our findings were highly encouraging in all, I repeat all the constituencies visited there was absolute electoral normality, with the registration process taking place in accordance with the most stringent democratic rules.
Le résultat permet tous les espoirs dans tous, j'insiste, dans tous les bureaux électoraux visités, le processus d'inscription se déroulait de manière parfaitement normale, conformément aux lois électorales les plus rigoureuses.
To be honest I had expected the Com mittee on Budgets to produce a rather more stringent report, or at least a more stringent motion for a resolution.
A vrai dire, j'aurais attendu de la com mission du contrôle budgétaire un rapport, ou plutôt une résolution, un peu plus musclé.
In the US, immigration policies are becoming more and more stringent.
Aux États Unis, les politiques migratoires sont de plus en plus strictes.
It has led authorities to enact numerous stringent laws against perpetrators.
Les autorités ont été amenées à passer des lois très strictes contre les auteurs de tels actes.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
A mesure des avancées technologiques, les objectifs deviendraient plus rigoureux.
We in Bangladesh therefore have stringent, punitive sentences for drug trafficking.
C apos est pourquoi, au Bangladesh, le trafic des drogues est sévèrement sanctionné.
29 cities had secondary treatment or partial more stringent treatment.61
29 villes disposaient d un traitement secondaire ou d un traitement plus rigoureux partiel.61
The trend is towards a more stringent protection of flora and
La tendance est à une protection plus stricte de la flore et de la faune.
It also stipulates that Member States may define more stringent values.
La Communauté euro péenne pourrait stimuler et soutenir les expériences dans ce domaine.
Expenditure did not exceed the stringent limits of the allocated budget.
Les frais occasionnés restent toujours dans la stricte limite du budget prévu.
The criteria for inclusion on the EMAS register are very stringent.
Les critères d'admission dans le registre EMAS sont très stricts.
However, these categories are regularly confronted with more stringent emission standards.
Or, ces catégories sont régulièrement soumises à des normes d' émissions toujours plus sévères.
This Parliament must exercise the most stringent controls in that area.
Le Parlement doit exercer le contrôle le plus strict sur cet aspect de la recherche.
Breast implants are now subject to the most stringent assessment procedures.
Les implants mammaires sont désormais soumis aux procédures d'évaluation les plus strictes.
The Embassy will be subject to the most stringent security measures.
Le service de surveillance.
Then we can start on a sound legislative process in the interests of all our citizens, because we want global standards which are more stringent that those we have had in the past.
Nous pourrons alors entamer une bonne procédure législative, dans l'intérêt de tous les citoyens, car nous disposerons de normes mondiales plus strictes que les normes actuelles.
At the time, as a result of a fairly heated debate and decision making process, the European Parliament managed to push through the world's most stringent quality requirements for fuel in road vehicles.
À l'époque, le Parlement avait, après des discussions et un processus décisionnel passionnés, adopté les critères de qualité les plus sévères du monde au niveau des carburants de circulation.
Many Governments were considering tighter border control measures to stem the tide of migrants and trafficked persons, and many had already started the process of drafting laws with stringent punitive provisions for the offenders.
De nombreux pays envisageaient des mesures de contrôle à la frontière plus strictes pour freiner le flux de migrants et de personnes victimes de la traite, et beaucoup avaient déjà entrepris d'élaborer des lois prévoyant des sanctions sévères pour les trafiquants.
In that connection, UNRWA must implement a more stringent process of screening its employees in order to ensure that they had no connections with terrorist groups and would not abuse its status and privileges.
À cette fin, il faut améliorer le processus de recrutement des employés de l'Office en vue de s'assurer qu'ils n'ont pas de liens avec les terroristes et qu'ils n'abuseront pas de leur statut et de leurs privilèges.
A stringent security plan is in place for the e Census system.
Un plan de sécurité rigoureux a été mis en place pour le recensement électronique.
Therefore, any verification procedures must be sufficiently stringent to ensure full compliance.
C'est pourquoi il convient que toute procédure de vérification soit suffisamment stricte pour garantir un respect total.
Those having to deal with these risks should therefore meet stringent requirements.
Par conséquent, ceux qui sont soumis à ces risques doivent satisfaire à des exigences strictes.

 

Related searches : Stringent Demands - Stringent Conditions - Stringent Specification - Stringent Quality - Stringent Restrictions - Stringent Deadlines - Stringent Application - Overly Stringent - Stringent Governance - Stringent Constraints - Too Stringent - Stringent Guidelines - Stringent Way