Traduction de "processus rigoureux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Processus - traduction : Rigoureux - traduction : Processus rigoureux - traduction : Processus - traduction : Processus rigoureux - traduction : Processus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc j'ai commencé un processus scientifique très rigoureux. | So, I started a very rigorous scientific process. |
Il décrit le processus d assurance qualité du test de résistance, qui garantit un exercice rigoureux. | Manual outlines the stress test quality assurance process, which ensures a rigorous exercise |
Plusieurs donateurs bilatéraux et institutions financières internationales ont déjà mis en place des processus d'évaluation réguliers et rigoureux. | Several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices. |
La tempête qui en a résulté a assombri le processus salutaire d examen rigoureux et de perfectionnement de la recherche économique. | The resulting firestorm has clouded a salutary process of scrutiny and refinement of economic research. |
Incontestablement, ce processus d'examen rigoureux a contribué à améliorer la qualité, la portée et la pertinence du projet de principes. | Without doubt, this rigorous review process has improved the quality, depth and relevance of the Draft Principles. |
Le processus de négociation s apos est déroulé conformément à un calendrier rigoureux et des succès importants ont été enregistrés. | The negotiation process has proceeded in accordance with a tight timetable, and important successes have been recorded. |
Et bien que notre processus de sélection ne soit pas aussi rigoureux que celui de la NASA, il est néanmoins complet. | While our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough. |
hiver très rigoureux | Adverse winter weather |
Des accords rigoureux ? | Strict agreements? |
Cela ne serait pas le cas avec un processus législatif, car, même s'il est plus large, il maintiendrait un contrôle parlementaire plus rigoureux. | This would not happen with a legislative process, because, although it would take longer, it would maintain stricter parliamentary control. |
J'avais un transect scientifique rigoureux. | I had a rigorous scientific transect. |
Moi, je suis extrêmement rigoureux. | Personally, I am extremely strict. |
Le plus grand danger posé par ce processus de transformation plutôt brusque et rigoureux est qu'en essayant de s'ouvrir, une société peut se désintégrer dans l'effort. | The biggest danger posed by that rather abrupt and harsh process of transformation is that, in trying to become open, a society risks disintegrating in the effort. |
Oh mon dieu, c'est rigoureux ici. | Oh my God, it's harsh up here. |
4.3 Des critères d'intervention rigoureux s'imposent. | 4.3 Strict intervention criteria are required. |
4.3.1 Des critères d'intervention rigoureux s'imposent. | 4.3.1 Strict intervention criteria are required. |
4.4.1 Des critères d'intervention rigoureux s'imposent. | 4.4.1 Strict intervention criteria are required. |
Je suis très rigoureux, vous savez. | I'm very strict about that. |
Une caractéristique principale de la réforme sera donc d'assurer un processus plus rigoureux pour lier le processus d'établissement des priorités à l'affectation des ressources dans le cadre d'un système de gestion sur la base des activités. | A central feature of the reform will therefore be a more rigorous process for tying the process of priority setting into resource allocation under a system of activity based management. |
C'est intuitif, peu rigoureux, mais ça vous mène au résultat. C'est intuitif, peu rigoureux, mais ça vous mène au résultat. | It's a very nonrigorous way of doing it, but it gets you the right answer. |
À l'issue de ce processus, le jury d'honneur fait des recommandations dont l'exécution fait l'objet d'un suivi rigoureux et d'une évaluation avant la tenue du prochain EID. | At the end of that process, the jury made recommendations, the implementation of which was scrupulously monitored and assessed before the convening of the next forum. |
Il faut être rigoureux avec la notation. | Make sure we get our notation right. |
155 disposaient d un traitement plus rigoureux complet | 155 were equipped with complete more stringent treatment, |
Justifie le caractère particulièrement rigoureux de l'interdiction! | He actually wrote 'justifies'! |
2.7.1 Par ailleurs, toutes les substances fongicides, insecticides et herbicides sont déjà soumises à un processus d'approbation rigoureux avant que leur commercialisation ou leur utilisation ne soient autorisées. | 2.7.1 Moreover, all fungicides, insecticides and herbicides are already subject to a rigorous approval process before marketing and use are authorised. |
Le soin apporté au processus d'emballage de la nourriture avant que celle ci ne soit répartie est très rigoureux, comme on peut le voir sur ce Décalogue de l'Emballage | The packing process for any food collected is very rigorous, as you can see from the following pamphlet on the project's Rules of Packing |
2.9 Par ailleurs, toutes les substances fongicides, insecticides et herbicides sont, depuis longtemps, soumises à un processus d'approbation rigoureux avant que leur commercialisation ou leur utilisation ne soient autorisées. | 2.9 Moreover, all fungicides, insecticides and herbicides have for a long time been subject to a rigorous approval process before either marketing or use is authorised. |
11 nous pensons également quii convient d'introduire des modifications dans le processus, peutêtre pas sur le fond, mais certainement sur la forme, afin que le contrôle soit plus rigoureux. | 11 the goods should not reach the office of exit, the point which is furthest from the office of entry will be put as the destination, In order to gain more time In which to divert the goods from their declared destination. |
Allison Hunt Oh mon dieu, c'est rigoureux ici. | AH Oh my God, it's harsh up here. |
Ce matin nous avons eu un froid rigoureux. | We had a heavy frost this morning. |
Cette réserve est soumise à un contrôle rigoureux. | It was the Commission which introduced an entirely new procedure for following up the discharge resolution. |
Meilleur parce que plus rigoureux, transparent et rationnel. | It was better because it was more rigorous, more transparent and more rational. |
Nous devons être sérieux, rigoureux, disciplinés et réalistes. | We must be serious, rigorous, disciplined and realistic. |
) moins rigoureux que celui qu' envisage la directive proposée . | ) which is less stringent than that under the proposed Directive . |
Peut être annonçait il un hiver précoce et rigoureux. | Perhaps it announced an early and rigorous winter. |
Ainsi les montagnes, connaissent des hivers rigoureux et enneigés. | As such in the mountains winters can be rigorous and snowy. |
un processus rigoureux de suivi des progrès et d'évaluation de la pertinence de la stratégie et des actions adoptées, avec la prise de mesures correctives là où les progrès semblent insuffisants. | A rigorous process of monitoring of progress and review of the adequacy of the strategy and policies, with corrective measures taken wherever progress seems to be flagging. |
Il a aussi demandé l'établissement d'un contrôle rigoureux du processus d'élaboration vinicole, notamment en ce qui concerne l'enrichissement du vin, ainsi que la création d'un service communautaire de répression des fraudes. | The EP has also called for strict control of the winemaking process, especially where enrichment techniques are concerned, and for the setting up of a Community service to eradicate fraud. |
Est il assez rigoureux dans la conduite de ses missions ? | Is it rigorous enough in performing its functions? |
Ce que souhaite Wolfgang Brauburger, c'est un hiver bien rigoureux. | A really hard, frosty winter, that is what Wolfgang Brauburger is wishing for. |
Les colons n'en avaient pas fini avec les froids rigoureux. | The settlers had not done with the rigorous cold. |
A mesure des avancées technologiques, les objectifs deviendraient plus rigoureux. | As new technologies are proven, the targets would become more stringent. |
Ce contrôle a été particulièrement rigoureux dans les grandes villes. | This inspection was carried out especially strictly in large cities. |
2.2.5 Gestion concurrentielle des activités et financement rigoureux des investissements. | 2.2.5 Competitive operations management and careful investment financing. |
2.4.5 Gestion concurrentielle des activités et financement rigoureux des investissements. | 2.4.5 Competitive operations management and careful investment financing. |
Recherches associées : Processus D'évaluation Rigoureux - Processus Très Rigoureux - Processus D'approbation Rigoureux - Rigoureux Processus De Sélection - Plus Rigoureux - Hiver Rigoureux - Qualité Rigoureux - Contrôle Rigoureux - Débat Rigoureux - être Rigoureux - Essai Rigoureux - Hiver Rigoureux