Translation of "structural shift" to French language:
Dictionary English-French
Shift - translation : Structural - translation : Structural shift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This structural shift has enormous practical significance. | Ce glissement structurel a une énorme signification pratique. |
Central bankers, I believe, are underestimating the impact of this structural shift. | Il me semble que les directeurs des banques centrales sous estiment actuellement l'impact de ce changement structurel. |
The IEA's report calls this breakdown evidence of a structural shift in the market. | Le rapport de l'AIE indique que cette rupture constitue la preuve manifeste d'un changement structurel du marché . |
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down | Maj Flèche haut, Maj Flèche bas, Maj Début, Maj Fin, Maj Page précédente, Maj Page suivante |
The Community's aims of growth and job creation will require a structural shift in the economy towards knowledge based activities. | Les objectifs de croissance et de création d'emplois de la Communauté nécessiteront un changement structurel de l'économie et une réorientation vers les activités fondées sur la connaissance. |
China s far reaching shift to a new growth model implies major structural and macroeconomic changes in the medium and long term. | La transition rapide de la Chine vers un nouveau modèle de croissance nécessite de grandes réformes structurelles et macroéconomiques à moyen et long terme. |
Energy prices are set to increase further, thus encouraging energy saving and promoting a structural shift towards less energy intensive activities. | Les prix de l'énergie sont appelés à augmenter encore, ce qui favorisera les économies d'énergie et incitera à apporter les changements structurels nécessaires pour évoluer vers des activités à intensité énergétique moindre. |
Against this background, monetary policymakers must be cautious, because low interest rates can shift the growth model back toward leverage and domestic consumer demand, stalling the structural shift to the tradable side that is underway. | Dans un tel contexte, les responsables de la politique monétaire doivent être prudents, car la faiblesse des taux d intérêt peut faire rebasculer le modèle de croissance, ce qui ralentirait l évolution structurelle actuellement en cours vers les secteurs exposés. |
A stronger shift of ALMP towards upgrading of skills and promoting employability is needed to support structural change in the labour market. | Il est nécessaire de réorienter plus nettement les politiques actives du marché du travail vers la revalorisation des qualifications et la promotion de l employabilité en vue de soutenir le changement structurel du marché du travail. |
A shift to more active labour market policy focusing on training and skills up grading should promote structural change in the labour market. | Une réorientation vers une politique plus active du marché du travail axée sur la formation et la revalorisation des qualifications devrait favoriser les changements structurels du marché du travail. |
11 Nonetheless, unlike the Marshall Plan or the Structural Funds, its finance would not be grant based but would shift savings into investment. | Toutefois, contrairement au Plan Marshall et aux Fonds structurels, son mode de financement ne serait pas fondé sur des subventions, mais sur la conversion de l'épargne en investissements. |
Shift Left Arrow and Shift Right Arrow | Maj Flèche gauche et Maj Flèche droite |
On the tradable side, one should look for structural change and a shift in output to higher value added components of global supply chains. | Du côté des biens échangeables, c est sur le changement structurel qu il convient de garder un œil, et sur une réorientation de la production en direction de composants à plus forte valeur ajoutée sur les chaînes d approvisionnement mondiales. |
Shift Arrow Keys or Shift LMB or MMB . | Maj touches fléchées ou Maj BGS ou BCS |
Use Shift Page Up and Shift Pg Dn. | Utilisez Maj Page préc et Maj Page suiv. |
Left shift. Note Inv Lsh is Right shift | Décalage vers la gauche. Remarque 160 Inv Lsh est le décalage vers la droite |
Sure I will. When I say shift, shift. | Mais si Ouand je dirai Vitesse , changez de vitesse |
Shift | Majuscule |
Shift | Maj |
Shift | Majkeyboard key name |
Shift | Décalage |
Shift | Décalage 160 |
Shift | Maj. |
Shift. | Vitesse |
In North America and Western Europe, structural changes in the production system have resulted in a shift from material and energy intensive sectors to services. | En Amérique du Nord et en Europe occidentale, des changements structurels dans le système de production ont eu pour effet de diminuer, au sein de l'économie des pays de ces régions, la part des secteurs à forte intensité de matières premières et d'énergie au profit de celle des services. |
anticipating and counselling on long term employment opportunities created by structural shifts in the labour market such as the shift to a low carbon economy | anticiper l apparition d offres d emploi de longue durée suscitées par des transitions structurelles du marché du travail, du type de celle en cours vers une économie à faibles émissions de CO2, et fournir des conseils en la matière |
The trick is to ensure that the economy undergoes the right kind of structural change a shift from the low productivity to the high productivity sectors. | L aspect crucial est que le changement structurel de l économie se fasse dans le bon sens des secteurs à faible productivité vers les secteurs à haute productivité. |
That will require resolving the disconnect between the structural shift to services and the behavioral norms that will ultimately shape the spending habits of its people. | Il lui faudra pour cela résoudre le problème de la divergence entre la nouvelle structure économique centrée sur les services et les normes de comportement qui dictent les habitudes de consommation de la population. |
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import competing goods, implying that structural unemployment will rise. | Huit à dix millions de personnes devront passer du secteur des services et de la construction au secteur de l import export de biens, ce qui implique que le chômage structurel augmentera. |
To change tabs Shift Left Arrow or Shift Right Arrow. | Pour modifier les onglets 160 Backspace Flèche gauche ou Backspace Flèche droite. |
Shift left | Décalage à gauche |
Shift right | Décalage à droite |
Right shift | Maj. de droite |
Left shift | Maj. de gauche |
Shift Left | Maj. gauche |
Shift Right | Maj. droite |
Shift Delete | Maj Suppr. |
Shift F1 | F1 |
Shift F3 | F3 |
Shift F4 | F4 |
Shift F5 | F5 |
Shift F6 | F6 |
Shift F9 | F9 |
Shift F10 | F10 |
Shift F12 | Alt F1.. F12 |
Related searches : Structural Defects - Structural Repair - Structural Approach - Structural Slab - Structural Dynamics - Structural Grid - Structural Biology - Structural Unit - Structural Work - Structural Mechanics - Structural Adhesive - Structural Bonding