Translation of "submit an approval" to French language:
Dictionary English-French
Approval - translation : Submit - translation : Submit an approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Companies seeking approval as charitable organizations must submit an application to the Board of Inland revenue. | Pour être reconnue comme organisation caritative, les sociétés doivent présenter une demande à l'administration fiscale. |
(c) submit the annual accounts to the Governing Board for approval | (c) soumettre à l'approbation du comité directeur les comptes annuels |
Each year, the director shall submit to the Management Board for approval | Chaque année, le directeur soumet à l'approbation du conseil d'administration |
It therefore decided unanimously to submit our proposal for Parliament's approval without changes. | C'est pourquoi, la commission a décidé, à l'unanimité, de soumettre notre proposition sans modifications à l'avis du Parlement. |
It shall submit proposals or any draft decisions recommendations to the Association Council for its approval. | Il soumet à l'approbation du Conseil d'association des propositions ou des projets de décision et ou de recommandation. |
It shall submit proposals or any draft decisions recommendations to the Association Council for its approval. | Il soumet à l approbation du conseil d association des propositions ou des projets de décision et ou de recommandation. |
It shall submit proposals or any draft decisions recommendations to the Association Council for its approval. | Il soumet à l approbation du Conseil d association des propositions ou des projets de décision et ou de recommandation. |
It shall submit proposals or any draft decisions recommendations to the Association Council for its approval. | La première période débute à la date de la première réunion du comité d'association et se termine le 31 décembre de la même année. |
The Technical Commission shall submit a detailed work programme to the Administrative Commission for its approval. | La commission technique soumet à la commission administrative pour approbation un programme de travail détaillé. |
In the month following notification of this Decision, France shall submit for approval to the Commission | Dans le mois suivant la notification de la présente décision, la France soumet pour approbation à la Commission |
An automated Information Transaction System through which a trader can submit electronic trade declarations to the various authorities for processing and approval in a single application. | c) Système de transaction automatisé par l'intermédiaire duquel un opérateur commercial peut, en une seule application, soumettre ses déclarations par voie électronique aux divers organismes pour traitement et approbation. |
5.3.4.1.2. an approval number | 5.3.4.1.2. d'un numéro d'homologation, |
The Procurement Committee shall submit this list for approval to the Governing Council via the Executive Board . | Le comité d' attribution soumet cette liste pour approbation au conseil des gouverneurs par l' intermédiaire du directoire . |
It shall submit proposals or any draft decisions or recommendations to the Joint Council for its approval. | Il soumet à l'approbation du conseil conjoint des propositions ou des projets de décisions ou de recommandations. |
The Procurement Committee shall submit this list for approval to the Governing Council via the Executive Board. | Le comité d attribution soumet cette liste pour approbation au conseil des gouverneurs par l intermédiaire du directoire. |
shall define the organisational structure of the Authority and submit it for approval to the Administrative Board. | définit la structure organisationnelle de l'Autorité et la soumet au conseil d'administration pour approbation. |
(i) 'approval' means an approval granted by the competent authority to an undertaking to provide groundhandling services as stated in the approval | (i) agrément l autorisation, accordée par l autorité compétente à une entreprise, de fournir des services d assistance en escale conformément aux conditions qui y sont indiquées |
After analysing the accounts, the Committee shall, at its first regular session of the calendar year, submit an opinion to the Council of Members for approval and publication. | Article 18 |
After analysing the accounts, the Committee shall, at its first regular session of the calendar year, submit an opinion to the Council of Members for approval and publication. | Le rapport correspondant est présenté au Conseil des Membres à la première session ordinaire suivant l'achèvement du rapport. |
Where a Member State intends to introduce emergency vaccination, as provided for in paragraph 1, it shall submit an emergency vaccination plan to the Commission for its approval. | Lorsqu'un État membre veut recourir à la vaccination d'urgence, telle que prévue au paragraphe 1, il soumet à l'approbation de la Commission un plan de vaccination d'urgence. |
Type approval of an immobilizer | 13.1 Homologation d'un type de dispositif d'immobilisation |
Type approval of an immobilizer | 13.1 Homologation de type d'un dispositif antidémarrage |
Type approval of an immobilizer | 39.2 Homologation d'un type de dispositif d'immobilisation |
Type approval of an ESA | Réception d un SEEE |
An application for the amendment of an EU type approval shall be submitted exclusively to the approval authority that granted the original EU type approval. | La demande de modification d une réception UE par type est soumise exclusivement à l autorité compétente qui accordé la réception UE par type initiale. |
An application for the amendment of an EU type approval shall be submitted only to the approval authority that granted the original EU type approval. | La demande de modification d une réception UE par type est soumise exclusivement à l autorité compétente qui a accordé la réception UE par type initiale. |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB .' | La banque centrale nationale en question soumet à la BCE la liste des actifs éligibles pour approbation préalable . |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB . | La banque centrale nationale en question soumet à la BCE la liste d' actifs éligibles pour approbation préalable . |
(g) manage the calls and submit for approval to the Governing Board the list of actions selected for funding | (g) gérer les appels et soumettre à l'approbation du comité directeur la liste des actions retenues pour bénéficier d'un financement |
The Association Committee shall submit proposals or any draft decisions or recommendations to the Association Council for its approval. | Comme le prévoit l'article 437, paragraphe 2, de l'accord, le comité d'association est composé de représentants des parties, en principe au niveau des hauts fonctionnaires, dotés de responsabilités pour les questions spécifiques à traiter lors de chaque réunion. |
The Association Committee shall submit proposals or any draft decisions or recommendations to the Association Council for its approval. | Comme le prévoit l'article 464, paragraphe 2, de l'accord, le comité d'association est composé de représentants des parties, en principe au niveau des hauts fonctionnaires, dotés de responsabilités pour les questions spécifiques à traiter lors de chaque réunion. |
The Association Committee shall submit proposals or any draft decisions or recommendations to the Association Council for its approval. | Le comité d'association soumet à l'approbation du conseil d'association des propositions ou des projets de décisions ou de recommandations. |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB. | La banque centrale nationale en question soumet à la BCE la liste des actifs éligibles pour approbation préalable. |
Member States with regional programmes may also submit for approval a national framework containing common elements for these programmes. | Les États membres ayant opté pour les programmes régionaux peuvent aussi présenter pour approbation un cadre national contenant les éléments communs de ces programmes. |
The Intergovernmental Committee shall prepare and submit to the Conference of Parties, for approval, its own Rules of Procedure. | Le Comité intergouvernemental établit et soumet son Règlement intérieur à l'approbation de la Conférence des Parties. |
However, this provision does not apply where a UN Regulation requires an approval code or an identification code to be used in the approval mark instead of an approval number. | Section 4 Un nombre séquentiel de deux chiffres (commençant par des zéros le cas échéant) pour indiquer l'extension. |
However, this provision does not apply where a UN Regulation requires an approval code or an identification code to be used in the approval mark instead of an approval number. | Section 4 |
Prior to the start of the financial year , EPCO shall submit an annual budget proposal to the Governing Council for approval , via the EPCO Steering Committee and the Executive Board . | Avant le début de l' exercice , l' EPCO soumet une proposi tion de budget pour l' exercice pour approbation au conseil des gouverneurs , par l' intermédiaire du comité de pilotage de l' EPCO et du directoire . |
39.2 Type approval of an immobilizer | 39.2. |
An international approval mark consisting of | 5.3.4.1. une marque d'homologation internationale composée |
an international approval mark consisting of | et 3.3., les indications suivantes une marque d'homologation internationale, composée |
It shall adopt its rules of procedure and submit them to the Council for its approval by a qualified majority. | Il établit son règlement intérieur et le soumet à l'approbation du Conseil statuant à la majorité qualifiée. |
A frequent issuer shall submit an application to the competent authority containing the necessary amendments to the universal registration document, where applicable, the securities note and the summary submitted for approval. | L'émetteur fréquent présente à l'autorité compétente une demande contenant les modifications nécessaires au document d'enregistrement universel, le cas échéant, à la note relative aux valeurs mobilières et au résumé soumis pour approbation. |
An approval shall be valid for the categories and or subcategories specified in the approval. | Les agréments sont valables pour les catégories et ou sous catégories qu ils indiquent. |
It shall adopt its rules of procedure and shall submit them to the Council for its approval, which must be unanimous. | Le Comité est convoqué par son président à la demande du Conseil ou de la Commission. |
Related searches : Submit To Approval - Submit For Approval - An Approval - Submit An Idea - Submit An Opinion - Submit An Affidavit - Submit An Account - Submit An Invoice - Submit An Abstract - Submit An Appeal - Submit An Entry - Submit An Inquiry - Submit An Enquiry - Submit An Answer