Translation of "substantial reduction" to French language:
Dictionary English-French
Reduction - translation : Substantial - translation : Substantial reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A substantial reduction of traffic congestion | Diminuer notablement la congestion |
(b) substantial reduction of production cost | b) une réduction importante des coûts de production |
(h) substantial reduction of production costs | (h) une réduction importante des coûts de production |
Substantial reduction in a fine (Section C reduction from 50 to 75 ) | Réduction importante du montant de l'amende ( Titre C réduction comprise entre 50 et 75 ) |
Substantial reduction in a fine ( Section C reduction from 50 to 75 ) | Réduction importante du montant de l'amende ( Section C réduction de 50 à 75 ) |
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial. | La réduction de la pauvreté en Inde a été importante, sans avoir pour autant été généralisée. |
Non imposition or a very substantial reduction in its amount (Section B 75 to 100 reduction) | Non imposition d'amende ou réduction très importante de son montant ( Titre B réduction de 75 à 100 ) |
Others felt that even more substantial debt reduction should be granted. | D apos autres estimaient qu apos une réduction plus substantielle encore de la dette devrait être accordée. |
A substantial reduction in the troops stationed in Chechnya is planned. | Il est prévu de réduire sensiblement les troupes militaires qui resteront en Tchétchénie. |
A substantial reduction in the gender gap in unemployment rates by 2010 | Réduction substantielle de l écart entre les taux de chômage des hommes et des femmes en 2010 |
We cannot agree to the substantial reduction the Council wants to make. | Nous avons, certes, pratiqué jusqu'ici une politique de l'envi ronnement mais, pour ce faire, nous avons dû avoir recours aux articles 100 et 235 et chacun sait que cela ne peut, bien entendu, être qu'un expédient. |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B reduction from of 75 to 100 ) | Non imposition d'amende ou réduction très importante de son montant ( titre B réduction comprise entre 75 et 100 ) |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount ( Section B reduction from of 75 to 100 ) | Non imposition d'amende ou réduction très substantielle de son montant ( Section B de la Communication sur la clémence réduction de 75 à 100 ). |
A substantial reduction in the gender pay gap in each Member State by 2010 | Réduction substantielle de l écart de rémunération entre les hommes et les femmes en 2010 |
With this proposal we would see a substantial reduction in that fraction of emissions. | Grâce à cette proposition, nous observerons une réduction importante de cette part d'émissions. |
The region made substantial progress towards poverty reduction in 1997 only to backslide since then. | La région avait fait d'énormes progrès en 1997, mais a un peu reculé depuis. |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B) | Non imposition d amende ou réduction très importante de son montant ( section B ) |
Work towards a substantial reduction of the duration of the proceedings on civil and criminal cases | Mener à bien la réforme de l'institution du médiateur en améliorant la loi sur le médiateur no 52 du 3 avril 2014, dans le respect des recommandations de la Commission de Venise et de la disposition financière prévue par les principes de Paris. |
A substantial reduction in greenhouse gas emissions can be achieved in these countries at relatively low cost. | Une forte diminution des émissions de gaz à effet de serre peut être obtenue dans ces pays avec des ressources comparativement limitées. |
Deciding to do without cluster weapons would mean accepting a substantial reduction in States' terrestrial defence capabilities. | Décider de se passer des armes à sous munitions impliquerait d'accepter une réduction importante des capacités de défense terrestre des Etats. |
Z emissions by the year 2000, or even the objective of a substantial reduction in subsequent years. | L'industrie électrique européenne, que j'ai le privilège de représenter comme président d'EURELECTRIC, est l'un des principaux acteurs dans le domaine de l'utilisation de l'énergie d'origine charbonnière. |
The second issue is that the Berlin financial forecasts anticipated a substantial reduction in the Structural Funds. | Deuxièmement, les prévisions financières de Berlin prévoient une réduction considérable des fonds structurels. |
Christophersen need for a reduction is too optimistic. The budgetary savings in 1987 and 1988 will be very modest because of the cost of this substantial reduction. | Il m'a semblé correct que la Commission apporte ces précisions avant que s'ouvre le vote du Parle ment. |
A number of corrective actions have already been implemented for this purpose including a substantial reduction of fees. | Un certain nombre d'actions correctives ont déjà été mises en œuvre à cette fin, notamment une réduction substantielle des droits. |
(5) A substantial reduction of regulation and administrative procedures and better consideration of SME needs in policy making. | (5) Allégement substantiel des procédures réglementaires et administratives et meilleure prise en compte des besoins des PME dans la prise de décision politique. |
In conclusion, we have made substantial progress, but substantial debt and debt service reduction is only one element needed in the drive to support economic growth in the developing world. | Pour terminer, je dirai que nous avons fait des progrès notables, mais que la diminution de la dette et du service de la dette n apos est qu apos un des éléments nécessaires pour favoriser la croissance économique du monde en développement. |
quot Convinced of the urgency of further negotiations for the substantial reduction and qualitative limitation of existing nuclear arms, | Convaincue qu apos il faut d apos urgence continuer de négocier une réduction substantielle et une limitation qualitative des armements nucléaires existants, |
Improvements in energy efficiency and reduction of wastes and losses are among the most substantial contributions towards this goal. | Pour y parvenir, il est essentiel d apos utiliser l apos énergie de façon plus rationnelle, en limitant les déperditions d apos énergie et le gaspillage. |
As mentioned previously, A5 countries in total achieved a substantial MB reduction of about 20 between 2000 and 2002. | Comme on l'a mentionné précédemment, les pays de l'article 5 ont globalement procédé à une réduction importante du bromure de méthyle, d'environ 20 entre 2000 et 2002. |
Despite all efforts, however, the previous year had not seen a substantial reduction of conflict induced internally displaced persons. | Toutefois, malgré tous les efforts déployés, l'année précédente n'a pas enregistré une réduction substantielle des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays à la suite de conflits. |
MB consumption was reduced to about 11,860 tonnes in 2003, which shows substantial reduction (35 ) from the historical peak(2). | La consommation de bromure de méthyle a été ramenée à environ 11 860 tonnes en 2003, ce qui montre une réduction notable (35 ) par rapport à la consommation record. |
A restriction of this type will undoubtedly entail a substantial reduction in the practical impact of the proposed directive also. | Une restriction de ce type entraînerait à coup sûr une sensible réduction l impact réel de la directive proposée. |
a substantial reduction in the number of forms of assistance compared with the previous period (14 instead of over 50) | la réduction substantielle du nombre des formes d interventions par rapport à la période précédente (14 au lieu de plus de 50) |
No recommendation on dosage reduction is possible in patients with mild hepatic impairment due to substantial variability of abacavir exposure. | Aucune recommandation de réduction de la posologie n est possible chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère en raison de la grande variabilité de l imprégnation plasmatique en abacavir. |
Increased efficiency in the processing and final use of coal will make a significant contribution. A substantial reduction in C0 | Jusqu'au premier choc pétrolier, l'évolution intéressait surtout les pays producteurs de charbon, mais elle affecta, par la suite, les pays importateurs. |
question also. We consider that there is no substantial justification for any further reduction, as proposed by Amendment No 1. | Lomas (S). (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que les institutions de la Communauté aient de bonnes intentions en matière de racisme et de xénophobie mais, hélas, nous sommes plutôt prolixes dans la rhétorique et lents à l'action. |
In particular, the substantial reduction of staff and the closure of sites had considerably reduced MobilCom's ability to acquire customers. | Sous l'effet notamment des licenciements et de la fermeture d'établissements, les possibilités de MobilCom d'acquérir des clients ont été considérablement réduites. |
Integrated programmes and country service frameworks had made a substantial contribution to poverty reduction and trade capacity building in developing countries. | Les programmes intégrés et cadres généraux de services ont beaucoup contribué à la réduction de la pauvreté et au renforcement des capacités d'exportation dans les pays en développement. |
Creditor Governments have also taken a number of steps to assist severely indebted poorest countries, including substantial reduction of payment obligations. | Certains gouvernements créditeurs ont également pris plusieurs mesures pour venir en aide aux pays les plus pauvres gravement endettés, notamment en réduisant considérablement les obligations de paiement. |
Histological evaluation of colonic biopsies, obtained before and 4 weeks after administration of infliximab, revealed a substantial reduction in detectable TNFα. | L'examen histologique des biopsies coliques, obtenues avant et 4 semaines après administration d infliximab, a révélé une importante réduction du TNFα décelable. |
No recommendation on dosage reduction is possible in patients with mild hepatic impairment due to the substantial variability of abacavir exposure. | Aucune recommandation de réduction de la posologie n est possible chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère en raison de la grande variabilité de l imprégnation plasmatique en abacavir. |
An inability to pay claim was accepted in the Heat Stabilisers case, which led to a substantial reduction of the fine. | Une demande motivée par une incapacité de payer a été acceptée dans l'affaire des stabilisants thermiques, ce qui a entraîné une réduction substantielle de l'amende. |
There should also be a substantial reduction in the number of queries and claims arising from lost or mis directed paperwork. | L'on devrait également assister à une diminution sensible du nombre de demandes et de réclamations dues à des documents perdus ou mal transmis. |
These reservations relate to the principle of a swift and substantial reduction in their emissions as laid down in the directive. | Ces réserves ont trait au principe d'une réduction rapide et importante de leurs émissions, telle qu'il est fixé par la direc tive. |
The introduction of the single currency has led to a substantial reduction in the number of Member States eligible for the instrument . | L' introduction de la monnaie unique a entraîné une réduction substantielle du nombre d' Etats membres pouvant utiliser l' instrument . |
Related searches : Substantial Cost Reduction - Substantial Costs - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences