Translation of "substantive discussion" to French language:
Dictionary English-French
Discussion - translation : Substantive - translation : Substantive discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Substantive discussion segment Forum on Entrepreneurship | Débat de fond Forum sur l'entreprenariat |
Any substantive discussion of the proposal was premature. | Il était donc prématuré d apos engager un débat de fond sur la question. |
We look forward to a substantive, well informed and non polemic discussion in February. | Nous espérons tenir en février des débats riches en substance et en informations et non polémiques. |
It looked forward to substantive discussion about the functions and mandates of all indigenous mechanisms. | Elle attend avec intérêt que soit tenu un débat de fond sur les fonctions et les mandats de l'ensemble des mécanismes chargés des questions autochtones. |
An interactive expert panel on key policy aspects of the substantive theme would further the discussion. | Une table ronde interactive réunissant des experts consacrée aux grandes lignes du thème de fond permettrait d'approfondir le débat. |
Yet, no substantive intergovernmental or inter agency discussion on methodology of impact assessment has taken place. | Cependant, aucun débat de fond n apos a eu lieu sur ce sujet au niveau intergouvernemental ou interorganisations. |
The conclusions reached during the discussion of the substantive items of the agenda are contained in the Annex. | Les conclusions auxquelles les participants ont abouti au cours du débat sur les points de fond inscrits à l'ordre du jour figurent dans l'annexe. |
broadbandjohn panel discussion social media should b less beauty contest,and more substantive dialogue. that's an ideal n opportunity | broadbandjohn débat les médias sociaux doivent être moins un concours de beauté, et plus un dialogue constructif. Ceci est une occasion idéale. |
This is a substantive and complex issue that has been under discussion at the IAEA and elsewhere for months. | Il s apos agit d apos une question importante et complexe dont on discute depuis des mois à l apos AIEA et ailleurs. |
My delegation will submit details on further progress when the item comes up for discussion in the substantive Committee. | Ma délégation donnera des détails sur les progrès ultérieurs lorsque la question sera débattue par le Comité organique. |
The present interim report contains a summary of the status of preparations and a preliminary discussion of substantive issues. | Le présent rapport intérimaire récapitule l'état des préparatifs et procède à un examen préliminaire des questions de fond. |
(To be decided pending the outcome of the discussion under the sub item at the Council's substantive session of 2005) | (À déterminer en fonction de l'issue de la discussion qui sera engagée au titre de ce point subsidiaire lors de la session de fond du Conseil de 2005) |
We in Iran are indeed very pleased with the process, participation, substantive discussion and, finally, the outcome the Tehran communiqué. | En Iran, nous sommes de fait très satisfaits par le processus de la Conférence, la participation et les débats de fond auxquels elle a donné lieu, ainsi que par le texte qui en est issu le Communiqué de Téhéran. |
What we need is the ability to react swiftly to events in the world, flexibility of agenda and substantive discussion. | Ce qu'il nous faut, c'est pouvoir réagir rapidement à des événements dans le monde, ainsi que des ordres du jour souples et des débats de fond. |
The Quartet's substantive discussion focused on how best to help the parties maintain the momentum at this fragile moment of opportunity. | Sur le fond, les discussions du Quatuor ont essentiellement porté sur la meilleure manière d'aider les parties à maintenir ce fragile élan. |
Other priority items will be defined on the basis of the availability of substantive papers for discussion at the next meeting. | D apos autres priorités seront définies en fonction des documents de fond qui seront disponibles pour examen lors de la prochaine réunion. |
A substantive presentation on monitoring and evaluation constituted a separate subject of discussion at the current session of the Governing Council. | Le Conseil d apos administration a examiné séparément, lors de la session en cours, un exposé technique sur le contrôle et l apos évaluation. |
The Committee on Trade and Environment in its special sessions has yet to engage in a substantive discussion of proposed outcomes. | Le Comité du commerce et de l'environnement devra encore, au cours de ses sessions extraordinaires, engager un débat de fond sur les conclusions prévues. |
I hope that the Council has got Parliament's message and is prepared to enter into a substantive discussion during the conciliation procedure. | J'espère que le Conseil a bien reçu le message envoyé par le Parlement et que, au cours de la procédure de conciliation, il sera disposé à engager une véritable discussion. |
At the start of a discussion on a substantive point, the Presidency shall, depending on the type of discussion which is needed, indicate to delegations the maximum length of their interventions on that point. | Au début des délibérations sur une question de fond, la présidence indique aux délégations, en fonction du type de discussion requis, la durée maximale de leur intervention. |
Reaffirming the role which must be played by the Assembly representing society at large in discussion of the substantive issues on the agenda, | Réaffirmant le rôle qui revient à l apos Assemblée de la société civile dans le traitement des questions de fond du programme, |
Hence, if there was no agreement on an agenda for the 2006 substantive session, we cannot state in the report that we had an agreement on a discussion that would take place during the 2006 substantive session. | Par conséquent, s'il n'y a pas eu d'accord sur un ordre du jour pour la session de fond de 2006, nous ne pouvons affirmer dans le rapport que nous sommes parvenus à un accord sur un débat qui se tiendrait à la session de fond de 2006. |
Likewise, in spite of a climate more conducive to serious discussion and negotiation of economic and social issues, no substantive progress can be cited. | De même, malgré un climat plus favorable aux discussions sérieuses et à la négociation de questions économiques et sociales, aucun progrès important n apos est à signaler. |
In view of the short time that remained before the convening of the Conference the discussion (Mr. Gonzalez, Chile) should focus on substantive issues. | Compte tenu du peu de temps qui reste à courir avant la tenue de la Conférence, l apos essentiel des débats devrait porter sur les questions de fond. |
The experts apos reports would be submitted to the Preparatory Committee for the Summit, which would hold its first substantive discussion in early 1994. | Leurs rapports seront soumis au Comité préparatoire du Sommet, qui tiendra son premier débat de fond au début de 1994. |
He was opposed to the discussion of matters of substantive law. In any case, draft articles 7 and 13 contained ample safeguards against potential abuse. | En tout état de cause, les projets d'articles 7 et 13 contiennent d'amples garanties contre tout abus potentiel. |
(e) An examination of best practices and current trends in the development of technical cooperation activities that could complement the discussion of the substantive items. | e) Examen des meilleures pratiques et des tendances actuelles en ce qui concerne les activités de coopération technique qui pourraient compléter la discussion des questions de fond. |
The Conference recalls that if the Council does not take a decision after a first substantive discussion of the matter , the Commission may present an amended proposal for a further substantive reexamination by the Council within the deadline of 4 months . | La Conférence rappelle que si le Conseil ne prend pas de décision à l' issue d' une première discussion de fond de la question , la Commission peut lui présenter une proposition modifiée en vue d' un réexamen supplémentaire de fond dans le délai de 4 mois . |
Substantive | de fond |
He noted that it was important to consider ways to ensure that the deliberations covered the professional, technical and substantive aspects of the issues under discussion. | À ses yeux, il importait de trouver le moyen de faire en sorte que les débats portent sur les aspects professionnels et techniques, ainsi que sur les questions de fond. |
After many years of debate on its programme of work, the Conference engaged itself, albeit informally, in a substantive discussion of the issues on its agenda. | Après des années de discussions sur son programme de travail, la Conférence a entrepris, encore qu'à titre officieux, un examen de fond des questions inscrites à son ordre du jour. |
There were several substantive points, both of a practical and of a conceptual nature, that required further discussion and negotiation before the Committee could reach consensus. | Il y avait lieu de poursuivre l apos examen et la négociation sur plusieurs points relatifs à des questions de fond avant que le Comité ne puisse parvenir à un consensus. |
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) | Services fonctionnels pour les réunions séances plénières (8) |
The Working Group, which began its work on 27 May, was assigned agenda items 5, 6, 7 and 8 for substantive discussion and recommendations in the Committee. | Le Groupe de travail, qui a commencé à siéger le 27 mai, a été chargé d apos examiner les points 5, 6, 7 et 8 en vue d apos un débat de fond et de la formulation de recommandations par le Comité. |
The Working Group, which began its work on 27 May, was assigned agenda items 5, 6, 7 and 8 for substantive discussion and recommendations in the Committee. | Le Groupe de travail, qui a commencé à siéger le 27 mai, a été chargé d apos examiner les points 5 et 6, 7 et 8 en vue d apos un débat de fond et de la formulation de recommandations par le Comité. |
The Commission considered that, in order fully to address the Assembly apos s request, a fundamental substantive discussion of the application of the Noblemaire principle was required. | 47. La Commission a considéré que pour donner suite comme il convenait à la demande de l apos Assemblée générale, il fallait procéder à un examen général de la question de l apos application du principe Noblemaire, sur le fond. |
substantive session | Session de fond, |
substantive sessions | (sessions d apos organisation sessions de fond et |
SUBSTANTIVE MOTION | MOTION DE FOND |
Substantive areas | Domaines d apos activité |
SUBSTANTIVE MATTERS | III. QUESTIONS DE FOND |
Substantive offices | Bureaux fonctionnels |
SUBSTANTIVE DIVISION | P 3 SERVICES ORGANIQUES |
Substantive preparations | Travaux préparatoires de fond |
Substantive session | Session de fond de 2005 |
Related searches : Substantive Work - Substantive Content - Substantive Examination - Substantive Provisions - Substantive Questions - Substantive Procedures - Substantive Test - Substantive Rules - Substantive Review - Substantive Terms - Substantive Grounds - Substantive Scope