Translation of "success stories" to French language:


  Dictionary English-French

Success - translation : Success stories - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Success Stories
Des réussites
There are success stories, there are failure stories.
Il y a des histoires heureuses, et il y a des histoires malheureuses.
DK What are your success stories?
DK Quelles sont vos réussites ?
These these are American success stories.
Ce sont ce sont des histoires du succès américain.
Achievements on the ground success stories
Réalisations sur le terrain exemples magistraux
(3) disseminating success stories across Europe
(3) communiquer les exemples de réussite à l échelon européen
(3) disseminating success stories across Europe
(3) communiquer les exemples de réussite à l échelon européen
Russia Online Activism Success Stories Global Voices
Russie Petites histoires d'activisme en ligne qui font une grande différence
There are nonetheless some notable success stories.
Il existe cependant quelques exemples de réussites.
Actual reuse, sharing and collaboration (success stories)
Taux effectif de reproduction, de partage et de collaboration (expériences réussies)
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Certes, la réussite de l'Allemagne et du Japon après guerre est remarquable.
Showcasing success stories and rewarding champions is important.
e) Il importe de mettre en exergue les expériences réussies et de récompenser les modèles d'excellence
Everyone could cite individual and localized success stories.
Tout le monde pouvait citer des exemples de réussites individuelles et localisées.
Some Success Stories of VIVAT Members in Reducing Poverty
Quelques belles réussites de VIVAT en matière de lutte contre la pauvreté
4.1.3 Third, success stories should be publicised even more.
4.1.3 Troisièmement, les initiatives couronnées de succès doivent être encore mieux mises en lumière.
Air transport is one of the EU s success stories.
Le transport aérien compte parmi les grandes réussites de l UE.
The article has identified five lessons from China s success stories.
L article a identifié cinq leçons du succès chinois contemporain.
But such success stories have not deterred the project s critics.
Ces succès n ont pour autant pas apaisé les détracteurs du projet.
However, there were success stories of banking on the poor .
Cependant, il y avait des cas de réussite de la banque pour et par les pauvres .
We've been talking at this conference about African success stories.
Nous avons parlé, à cette conférence, de réussites africaines.
2.2.3 The success stories are contrasted by certain perennial problems.
2.2.3 Ces succès ont pour contrepartie des aspects qui continuent de poser problème.
The success stories in public health for the poor are multiplying.
Les réussites dans le domaine de la santé publique pour les pauvres se multiplient.
This session will look at the UK stories of success abroad.
Au cours de ce débat, les participants examineront les exemples de réussite du Royaume Uni à l'étranger.
3.2.3 However, the success stories are contrasted by certain perennial problems.
3.2.3 Ces succès ont cependant pour contrepartie certains aspects qui continuent de poser problème.
Additional information for point 7 ( Achievements on the ground success stories )
Complément d'information au point 7 ( Réalisations sur le terrain exemples magistraux )
Finally, much of the report is taken up with success stories.
Le problème est beaucoup plus vaste.
JERUSALEM Israel is one of the biggest success stories of modern times.
JERUSALEM Israël est l'une des plus grandes réussites des temps modernes.
A list of SOLVIT success stories could be consulted on the website
En tout état de cause, une liste des succès remportés par SOLVIT peut être consultée sur son site Internet
It wasn't totally my fault, but we can't all be success stories.
Ce n'était pas entièrement ma faute, mais tout le monde ne peut pas réussir.
An annual conference could highlight examples of good practice and success stories.
Une conférence annuelle pourrait mettre en valeur les bonnes pratiques et success stories .
The success stories in the current year will not be so great.
Les résultats risquent de ne pas être aussi prometteurs cette année.
GV Educating poor and disabled children is one of your major success stories.
GV la scolarisation des enfants pauvres et handicapés est une de vos grandes réussites.
What about Latin American success stories like Chile and perhaps Mexico or Brazil?
Et les réussites des pays d'Amérique latine tels que le Chili ou encore le Mexique ou le Brésil ?
The independence of Namibia is the latest of the success stories of decolonization.
L apos indépendance de la Namibie a été le dernier des objectifs atteints en matière de décolonisation.
Chile is considered one of the success stories economically over that time period.
En tout cas, au mois de Novembre 1970, Salvador Allende devient président.
Liberalisation i.e. the abolition of monopolies is one of the EU's success stories.
La libéralisation, c'est à dire la fin des monopoles, est un des succès de l'Union européenne.
They have great success with Lange's stories about the cowboy, Arizona Jim whose stories parallel the real life experiences of the cooperative.
Durant ses heures de loisir, Lange écrit des histoires Les Aventures d'Arizona Jim .
In her organization, they opt not only to write about complaints, but also to find examples of success stories that break the tradition of victims' misfortune and empowers citizens with their own success stories.
Les membres de son organisation ont choisi de ne pas écrire uniquement sur des plaintes mais de rechercher aussi des exemples de succès qui vont à l'encontre des perspectives habituelles sur les malheurs des victimes et valorisent l'image que les citoyens ont d'eux mêmes.
OK, so these are sort of the first success stories for Tor and censorship.
C'était bonus ! C'est donc les premier succes de la censure contre Tor.
(3) In Africa, success stories demonstrate a continuous path towards peace, stability and democracy.
(3) Comme en témoignent les succès enregistrés par certains pays, l'Afrique s'achemine inlassablement vers la paix, la stabilité et la démocratie.
Although still in its infancy, this is one success stories of the European Commission7.
Bien que ce projet soit encore tout récent, c'est déjà une grande réussite pour la Commission européenne7..
The framework programmes are one of the big success stories of the European Union.
Les programmes cadres font partie des grandes réussites de l'Union européenne.
We will also see many success stories of citizen reporting and online activism in 2011.
Nous verrons aussi en 2011 de nombreuses réussites de journalistes citoyens et d'activisme en ligne.
The success stories of janitors' sons and others that we used to hear are disappearing.
Les exemples de réussite de fils de concierges et autres que nous entendions régulièrement sont en train de disparaître.
The number of success stories by the people is the cornerstone for domestic resource mobilization.
La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

 

Related searches : Stories Of Success - Share Success Stories - Customer Success Stories - European Success Stories - Create Success Stories - War Stories - User Stories - Customer Stories - Short Stories - Case Stories - Tell Stories - Horror Stories - Feature Stories - Life Stories