Translation of "suggest an alternative" to French language:
Dictionary English-French
Alternative - translation : Suggest - translation : Suggest an alternative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could you suggest an alternative date? | Pourriez vous suggérer une autre date ? |
But I'm going to suggest an alternative ending. | Mais avec une fin alternative. |
These results, although preliminary, suggest an alternative treatment if validated in larger scale studies. | Ces résultats, bien que préliminaires, suggèrent la possibilité d'un traitement alternatif s'ils sont validés par des études à plus grande échelle. |
I suggest an alternative strategy, one already embedded in America history, though largely unrecognized. | Je suggère donc une stratégie alternative déjà inscrite dans l'Histoire américaine, bien que largement méconnue. |
(d) Their ability to suggest changes and meaningful alternative programmes | d) de suggérer des changements et de nouveaux programmes utiles |
It was unlikely that the West wished to suggest that alternative. | Il est peu probable que cette suggestion soit au goût de l apos Occident. |
It really does sound like a prison sentence and I would like to suggest an alternative straight away 'learning for life'. | Cela évoque vraiment une sentence et je me permettrais de proposer un autre terme lebensbegleitendes Lernen (apprentissage accompagnant l'existence). |
Data from published studies suggest that CRIXIVAN 400 mg in combination with ritonavir 100 mg, both administered orally twice daily, may be an alternative dosing regimen. | Des données issues d'études publiées suggèrent que CRIXIVAN 400 mg, associé à 100 mg de ritonavir, par voie orale, deux fois par jour, peut constituer une alternative posologique. |
Data from published studies suggest that CRIXIVAN 400 mg in combination with ritonavir 100 mg, both administered orally twice daily, may be an alternative dosing regimen. | Des données issues d'études publiées suggèrent que CRIXIVAN 400 mg, associé à 100 mg de ritonavir par voie orale, deux fois par jour, peut constituer une alternative posologique. |
If there is a medical (or other) reason why you cannot take either of these test meals, please tell your doctor, who will suggest an alternative. | Si une raison médicale (ou autre) vous contraint de ne prendre aucun de ces tests, signalez le à votre médecin qui vous proposera une alternative. |
If there is a medical (or other) reason why you cannot take either of these test meals, please tell your doctor, who will suggest an alternative. | Si une raison médicale (ou autre) vous commande de ne prendre aucun de ces tests, signalez le à votre médecin qui vous proposera une alternative. |
A quick preview of Egyptian blogs proves how bloggers have provided an alternative constitution, an alternative flag and an alternative national song. | Un rapide survol des blogs égyptiens prouve que les blogueurs ont élaboré une constitution alternative, un drapeau alternatif, et un hymne national alternatif. |
I would suggest as an alternative, if we want to cut speaking time, that we reduce by half the speaking time for each of the political groups. | Si nous voulons réduire le temps de parole, je suggérerais plutôt que nous diminuions de moitié celui de chaque groupe politique. |
Some alternative studies conducted in Armenia suggest that TIMSS sample may not be representative of the overall population. | Des études alternatives menées en Arménie sous entendent que l'échantillon du TIMSS pourrait ne pas être représentatif de l'ensemble de la population. |
An alternative is demanded. | Il faut explorer d'autres possibilités. |
An alternative flash player | Un lecteur Flash alternatif |
Give me an alternative. | Donne moi un autre moyen. |
Select an alternative encoding | Sélectionner un codage alternatif |
Fiction An Alternative Biography . | Fiction An Alternative Biography . |
An alternative fuel strategy | stratégie en faveur des carburants de substitution |
Or as an alternative | ou comme alternative |
We adopted an alternative method. | Nous adoptâmes une méthode alternative. |
We adopted an alternative method. | Nous avons adopté une méthode alternative. |
Fortunately, there is an alternative. | Heureusement il existe une alternative. |
An Alternative to Deposit Insurance | Il y a une alternative à la garantie des dépôts |
An Alternative To Invading Iraq? | Une alternative à l u0027invasion de l u0027Irak ? |
But there is an alternative. | Mais il existe une autre solution. |
Let's consider an alternative path. | Considérons une voie alternative. |
Sherman proposed an alternative strategy. | Sherman proposa une autre stratégie. |
An alternative business finance channel | La voie de nouveaux financements des entreprises |
Arbitration is also an alternative. | L arbitrage est aussi une alternative. |
Encouraging developments in several countries suggest that whale spotting expeditions for tourists can provide a profitable economic alternative to whaling. | Plusieurs pays organisent des visites touristiques qui représentent une alternative économique intéressante à la chasse à la baleine. |
Explicitly introduced as an alternative to the use of lethal force an alternative between shouting and shooting. | Clairement introduite comme une alternative à l'usage des armes à feu une alternative entre avertir et tirer. |
What is the Union doing, though, to impose an alternative transport policy or an alternative energy policy? | Mais que fait l'Union pour imposer une autre politique des transports, une autre politique de l'énergie? |
Commissioner, I should like to ask you to try out an alternative route using an alternative strategy. | Monsieur le Commissaire, je voudrais vous demander d'essayer une voie alternative par le biais d'une autre stratégie. |
There's always an alternative to abandoning an animal! | Il y a toujours une alternative à l'abandon d'un animal ! |
Mr President, in the opinion of the Liberal Group the Convention must suggest alternative prototypes for the development of the EU. | Monsieur le Président, le groupe des libéraux estime que la convention doit proposer des modèles alternatifs fondamentaux pour le développement de l' Union. |
Not having an optional protocol would suggest that | Cela voudrait dire que |
I suggest a sanatorium or an isolation ward. | Le sanatorium ou l'isolement, vite. |
Then may I suggest an omelet with mushrooms? | Et ensuite, une omelette aux champignons ? |
They were looking for an alternative. | Ils étaient entrain de chercher une alternative. |
We categorically reject such an alternative. | Nous rejetons catégoriquement cette éventualité. |
mark applicable alternative with an x . | Cocher la case appropriée |
Let me give you an alternative. | Voici donc une astuce. |
An alternative anticonvulsant should be considered. | Un autre traitement anticonvulsivant devra être envisagé. |
Related searches : An Alternative - Suggest An Approach - Suggest An Idea - Be An Alternative - Constitute An Alternative - Pursue An Alternative - Find An Alternative - Offers An Alternative - Give An Alternative - Offer An Alternative - An Alternative Solution - An Alternative Date - Present An Alternative