Translation of "surrounding neighbourhood" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All countries in the new neighbourhood are confronted by the opportunities and challenges surrounding Proximity, Prosperity and Poverty. | Tous les pays du nouveau voisinage ont des chances à saisir et des défis à relever s'agissant des questions de proximité, de prospérité et de pauvreté. |
Her neighbourhood is our neighbourhood. | Son quartier est notre quartier. |
In 2005, the University launched a major urban redevelopment project in the neighbourhood surrounding the Sir George Williams campus known as the Quartier Concordia. | En 2005, l'université lance un projet de réaménagement urbain majeur le quartier Concordia. |
The entire neighbourhood. | Tout le quartier. |
4.4.2 Neighbourhood policy | 4.4.2 Politique de voisinage |
It's about my neighbourhood. | C'est au sujet de mon voisinage. |
Our neighbourhood is dense. | Notre quartier est peuplé. |
Tufah neighbourhood (Gaza Strip) | Quartier de Tufah (bande de Gaza) |
Sejaya neighbourhood (Gaza Strip) | Quartier de Sejaya (bande de Gaza) |
Nazlah neighbourhood (Gaza Strip) | Quartier de Nazlah (bande de Gaza) |
(2) European Neighbourhood Policy | (2) Politique européenne de voisinage |
Wider Europe, New Neighbourhood | Europe élargie, nouveau cadre de voisinage, |
Stage 1 Neighbourhood analysis | Étape no 1 analyse de voisinage |
In addition, neighbourhood factors like the view, surrounding green areas, transport facilities and access, shops and schools or the reputation and security of a district tend to have an influence on the actual rental. | En outre, les facteurs de proximité comme la vue, les espaces verts environnants, les services de transport et l accès, les magasins et les écoles où la réputation et la sécurité d un quartier ont tendance à avoir une influence sur le loyer effectif. |
Are you from the neighbourhood? | Vous êtes du quartier ? |
Do you know this neighbourhood? | Connaissez vous ce quartier? |
How does the neighbourhood function? | Comment fonctionne le quartier? |
A new European Neighbourhood Policy | La nouvelle politique européenne de voisinage |
A Strong European Neighbourhood Policy | Une politique européenne de voisinage forte |
19 08 European Neighbourhood Instrument | 19 08 Instrument européen de voisinage |
4.2 EU Neighbourhood Policy (ENP) | 4.2 Politique européenne de voisinage (PEV) |
7.3 Balkan neighbourhood and networking | 7.3 Pays voisins des Balkans et établissement de contacts |
Annual European Neighbourhood Policy package | Paquet politique européenne de voisinage annuel |
It's in the same neighbourhood. | Elle est dans le même quartier ? |
'My whole neighbourhood has been destroyed. | Tout mon quartier a été détruit. |
Your neighbourhood is a story too. | Votre quartier est lui aussi une histoire. |
Advertisement spotted in Toronto's Scarborough neighbourhood. | Photo de la publicité pour un internet Halal' vue à Toronto, quartier de Scarborough. |
You don't live in my neighbourhood. | Vous n'habitez pas dans mon quartier. |
We were strangers in the neighbourhood. | Nous sommes étrangers au pays. |
A new European Neighbourhood Policy (ENP) | Une nouvelle politique européenne de voisinage (PEV) |
Review of the European Neighbourhood Policy | Réexamen de la politique européenne de voisinage |
(2) enlargement and neighbourhood countries and | (2) les pays candidats et les pays voisins et |
(2) enlargement and neighbourhood countries and | (2) les pays candidats et pays voisins et |
3.4 Transnistria a geopolitical neighbourhood challenge | 3.4 La Transnistrie, un enjeu géopolitique du voisinage |
An evolving definition of neighbourhood policy | Une définition évolutive de la politique de voisinage |
Annual European Neighbourhood Policy (ENP) package | Paquet annuel politique européenne de voisinage |
You're the pinup of our neighbourhood. | Vous êtes la pinup de notre quartier. |
Clarence Abernathy. We're in the neighbourhood. | Nous sommes dans le voisinage. |
Stabilising the common neighbourhood and beyond | L'Égypte et l'Union européenne viseront une coopération accrue et une compréhension commune de toute une série de questions, notamment dans la sphère multilatérale. |
They're surrounding him. | Ils l'encerclent. |
5 policy areas of the SBA in the three policy region (candidate countries region, neighbourhood East and neighbourhood MED) (2017) | 5 domaines d action du SBA dans les trois régions stratégiques (pays candidats, voisinage est et voisinage MED) (2017) |
5.1 The European Neighbourhood Policy (ENP) aims to establish an area of prosperity and good neighbourhood at the EU's borders. | 5.1 La politique européenne de voisinage (PEV) vise à établir un espace de prospérité et de bon voisinage aux frontières de l'UE. |
Our school is in a good neighbourhood. | Notre école est dans un bon quartier. |
Everything showed the neighbourhood of a river. | Tout faisait pressentir l approche d une rivière. |
1 May 93 Hassan, 65 neighbourhood murdered. | Hassan, 65 ans Quartier de Rimal, |
Related searches : Neighbourhood Watch - Neighbourhood Committee - Urban Neighbourhood - Good Neighbourhood - Rough Neighbourhood - Neighbourhood Deprivation - Quiet Neighbourhood - Neighbourhood Park - Neighbourhood Management - Neighbourhood Policing - Neighbourhood Centre - Close Neighbourhood