Translation of "tactless" to French language:


  Dictionary English-French

Tactless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dolly, you're tactless.
dolly, tu manques de tact.
I'm being tactless. Excuse me.
Je manque de tact, pardon.
I believe that that would be unreasonable and politically tactless.
Je crois que ce serait déraisonnable et politiquement maladroit.
In form, this reaction was tactless and, to my mind, short sighted.
PRESIDENCE DE M. MUSSO Vice président
The maid's gone, you have no opportunity to be tactless, ...and now you say nothing.
Plus de femme de chambre, plus d'occasion de manquer de tact, ...alors vous vous taisez.
It would be difficult, not to say tactless, to attempt to impose uniformity in such areas.
Je me permets de vous rappeler que l'action actuelle de la Communauté a des limites.
You are aware that we have freedom of expression here, even to be tactless at times.
Vous savez déjà qu'au sein de ce Parlement, la liberté d'expression peut aussi être utilisée pour tenir des propos irrévérencieux.
I'm not permitted to give you any information regarding his whereabouts, and I suggest that you cease pushing these tactless inquiries.
Je ne peux vous fournir d'information sur son lieu de détention. Et je vous suggère de cesser de poser des questions.
In Beirut, Middle East Strategic Perspectives consultants analyze why Air France can't be held responsible for the stupid, tactless, and dangerous decision. They conclude
De Beyrouth, les consultants de Middle East Strategic Perspectives, analysent pourquoi Air France ne peut être tenue, seule, pour responsable de la décision stupide, maladroite et dangereuse et concluent
I think it is pretty tactless to seek in all possible ways to put pressure on sportspeople to collaborate in the exploitation of the Olympic Games for political purposes.
C'est une grande première, effectivement, Madame Seibel Emmerling, que de vous entendre parler du problème du temps libre, du temps des loisirs, ici, devant ce Parlement qui a l'habitude de questions graves, de question parfois dramatiques, mais qui ne consacre peutêtre par assez de temps à la dimension humaine laquelle, pourtant, est toute proche et s'impose aujourd'hui.
He did, in fact, speak up in his own defence, and I feel that it would have been indiscreet and tactless of me to have done so instead of him.
C'est ce qu'il a fait et je considère que c'eût été une indélicatesse de ma part de le faire à sa place.
To be honest, I think that it is extremely tactless, even provocative, for the Commission to open the debate on concentration within the airline industry at this point in time.
J'ai trouvé franchement très maladroit, sinon provocateur de la part de la Commission, d'ouvrir le débat sur la concentration dans le secteur aérien à cette occasion.
For her part, Anne, now Queen and no longer the timid adolescent so easily dominated by her more beautiful friend, had grown tired of Sarah's tactless political hectoring and increasingly haughty manner which, in the coming years, were to destroy their friendship and undermine the position of her husband.
Pour sa part, Anne, maintenant Reine, n'est plus l'adolescente timide que domine si facilement sa belle amie elle est fatiguée du harcèlement politique auquel Sarah la soumet, tout comme de ses façons de plus en plus hautaines et qui finiront par détruire leur amitié et saper la situation de son mari.