Translation of "take an action" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We kept watch for an opportunity to take action. | Nous guettions l'occasion d'agir. |
No matter how small that action is...sending an e mail...whatever. Take action. | Peu importe l'importance de votre action... ne serait ce que d'envoyer des emails... quoi qu'on fasse, peut servir à passer à l' action. |
Today, not to take a decision not to take action is not an option. | Ne pas décider, ne pas agir aujourd'hui n'est pas une option. |
We found that you are not yet taken an action, so please kindly take immediate action | Nous avons découvert que vous n aviez pas encore agi, donc veuillez s il vous plaît le faire immédiatement. |
We'd take action. It may not be good action, but we would take action. | Nous ferions quelque chose ? Pas forcément ce qu'il faut, mais nous ferions quelque chose. |
Take action! | Agissez ! |
This is what they want, an excuse for them to take action. | C est ce qu ils veulent, c est une excuse pour passer à l action. |
That would be an expression of confidence when we take joint action. | Cela exprimerait clairement notre certitude que nous serons en sécurité lorsque nous agirons de conserve. |
Take legal action | Capacité d apos ester en justice |
Take one, action! | Action |
Amnesty International has also issued an appeal to take action for her release. | Amnesty International a également publié un appel à la mobilisation pour demander sa libération. |
We intend to take appropriate action on such requests at an early date. | le dis en toute modestie, un certain succès, car ce sont des programmes qui ont apporté une information sur l'éducation, le travail, l'argent, les voyages et autres thèmes qui ont permis d'informer de façon détaillée toute une série de jeunes qui étaient sur le point de quitter l'école pour s'intégrer à la vie adulte et active. |
Or should all countries have an equal right to take so called preventive action? | Ou doit on accorder à tous les pays un droit d'intervention identique dans un but dit préventif ? |
Learn to take action. | Apprenez à agir. |
You would take action. | Vous agiriez. |
We must take action. | Il faut réagir. |
We must take action. | Il est indispensable d'agir. |
We must take action. | Nous devons agir. |
On receipt of an error acknowledgement , NCBs shall take immediate action to transmit corrected information . | Lorsque les BCN reçoivent un avis d' erreur , elles prennent immédiatement les mesures requises pour transmettre les informations corrigées . |
On receipt of an error acknowledgement , NCBs shall take immediate action to transmit corrected information . | Lorsque les BCN reçoivent un avis d' erreur , elles prennent immédiate ment les mesures requises pour transmettre les informations corrigées . |
On receipt of an error acknowledgement , NCBs shall take immediate action to transmit corrected information . | Périodicité et délai de déclaration Lorsque les BCN reçoivent un avis d' erreur , elles prennent immédiatement les mesures requises pour transmettre les informations corrigées . |
I am convinced that an adequate legal basis exists for the Community to take action. | En outre la situation juridique est très différente d'un pays à l'autre, de même que les régimes de pension. |
The other Contracting Party shall then take appropriate corrective action within an agreed time period. | L'autre partie contractante prend alors les mesures correctives qui s'imposent dans un délai établi d'un commun accord. |
The government should take action. | Le gouvernement devrait prendre des mesures. |
But now, let's take action. | Mais maintenant, il est temps d'agir. |
(1) To take no action | (1) ne pas agir |
We need to take action. | Il faut réagir. |
Perhaps we'd better take action. | Peutêtre qu'on devrait agir. |
It s time for Malaysian Student Leaders to take action and follow suit on an economic boycott. | Il est temps pour les leaders étudiants malaisiens d'agir pour un boycott économique. |
What immediate action does the Commission intend to take in order to expedite such an agreement? | Quelles démarches la Commission entend elle entreprendre dès maintenant pour accélérer cet accord ? |
The decision to launch an operation would, in principle, take the form of a joint action. | La décision de lancer une opération prendrait en principe la forme d'une action commune. |
I sincerely hope Nigeria will take note and take action. | J'espère sincèrement que le Nigéria en prendra note et engagera une action dans ce sens. |
Jansait urges people to take action | Jansait demande aux internautes d'agir |
That it why we take action. | Voilà pourquoi nous agissons. |
The authorities have to take action. | Les autorités doivent prendre des mesures. |
The Office refused to take action. | Là encore, il s apos est vu opposer une fin de non recevoir. |
The Council shall take appropriate action. | Le Conseil prend les décisions qui s'imposent. |
And we had to take action. | Nous devions agir. |
Action 6 electronic commerce take up | Action 6 adoption du commerce électronique |
Obviously, I must take appro priate action. | M. Arndt (S). (DE) Monsieur le Président, sur le procèsverbal. |
We need to take action therefore. | Dès lors, je ne puis soutenir ce rapport. |
What forms should this action take? | Aussi, je l'indique dès maintenant je voterai ce rapport. |
We must not take premature action. | Le document sous nos yeux contient de nombreux aspects positifs. |
We have to take tougher action. | Nous devons agir davantage. |
What action did the Commission take? | Quelles mesures la Commission a t elle prises ? |
Related searches : Take Action - An Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action