Translation of "taken for" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's taken for granted. | Cela est considéré évident. |
You ask me to compare the decision taken for Ireland with that taken for Germany and for Portugal. | Vous me dites de faire une comparaison entre la décision prise pour l'Irlande et celle prise pour l'Allemagne et le Portugal. |
It is time for a firm decision to be taken and taken quickly. | Il est temps d'intervenir fermement et rapidement. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Quiconque a le Diable pour camarade inséparable, quel mauvais camarade! |
Picture taken by 'Lebanese for Refugees'. | Photo de 'Lebanese for Refugees'. |
Development cannot be taken for granted. | Le développement n apos est pas acquis. |
Cause he's taken you for granted | Du fait qu'il t'a considérée comme acquise |
Cause you've taken her for granted | Parce que tu l'as considérée comme acquise |
You've taken us for a ride. | Je chôme, donc je reste, là ! |
He's taken to whistling for us. | Il se met à nous siffler! |
Have you taken it every day? Yes. Have you taken if for a month? Yes. | Vous l'avez pris tous les jours ? Oui Vous l'avez pris pendant un mois ? Oui . |
That could not be taken for granted. | Cela n'a pas pu être tenu pour acquis. |
These benefits cannot be taken for granted . | La concurrence entre les intermédiaires devrait aussi répercuter certains de ces avantages sur les investisseurs finaux . |
Bhutan Security Taken For Granted Global Voices | Le Bhoutan est il un pays sans danger ? |
Photo taken by Ness Kerton for AusAID. | Photo Ness Kerton pour AusAID. |
ESTIMATED RESOURCES TAKEN INTO ACCOUNT FOR PROGRAMMING | ESTIMATION DES RESSOURCES PRISES EN COMPTE AUX FINS DE LA PROGRAMMATION |
ESTIMATED RESOURCES TAKEN INTO ACCOUNT FOR PROGRAMMING | MONTANT ESTIMATIF DES RESSOURCES PRISES EN COMPTE POUR LA PROGRAMMATION |
ESTIMATED RESOURCES TAKEN INTO ACCOUNT FOR PROGRAMMING | MONTANT ESTIMATIF DES RESSOURCES PROGRAMMABLES |
For decisions taken by a qualified majority | I ne pondération des voles par Etat |
But who are we being taken for? | Mais pour qui nous prend on? |
The decision will be taken for us. | La décision sera prise pour nous. |
Some guy got taken for a ride. | Ouelqu'un l'a emmené faire un tour |
Were you taken for a buggy ride? | On vous a mené en bateau ? |
Thank you for the trouble you've taken. | Merci d'être venu. |
Minutes shall be taken for each meeting. | Il est établi un procès verbal de chaque réunion. |
Total number of samples taken for examination | Nombre total d'échantillons prélevés pour un examen |
periods to be taken for calculation benefits | périodes à prendre en considération pour le calcul des prestations |
The Commission has taken due note of the ambitious deadlines for specific steps to be taken. | La Commission a dûment tenu compte des délais ambitieux afin que les actions spécifiques soient entreprises. |
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place, | si le détachement demandé n'a pas eu lieu ou si la prolongation demandée du détachement n'a pas eu lieu, |
For the other infections, they are taken for five days. | Pour les autres infections, la durée du traitement est de cinq jours. |
For the longest time, people have taken water for granted. | Pendant très longtemps, les gens ont pris l'eau pour acquis. |
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place, | détachement, notamment si le détachement demandé n'a pas eu lieu ou si la prolongation demandée du détachement n'a pas eu lieu, |
I've taken antidepressants myself, with benefit s , and I've taken stimulants for my ADHD, with benefit s . | J'ai pris des antidépresseurs moi même, avec des avantages, et j'ai pris des stimulants pour mon TDAH, avec des avantages. |
No implicit alliance can be taken for granted. | Aucune alliance implicite ne peut être garantie. |
He has taken all this trouble for nothing. | Il a pris toute cette peine pour rien. |
I've taken some medicine for my stomach ache. | J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. |
Have they taken others for intercessors beside Allah! | Ont ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? |
Have they taken others for intercessors besides God? | Ont ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? |
He might have been taken for a clergyman. | On eût dit un révérend. |
Servetus was arrested and taken in for questioning. | Servet fut arrêté et emmené pour être interrogé. |
Such action was taken, for example, in employment. | Une action de cette nature est menée, par exemple, dans le domaine de l apos emploi. |
ESTIMATE OF RESOURCES TAKEN INTO ACCOUNT FOR PROGRAMMING | ESTIMATION DES RESSOURCES PRISES EN COMPTE AUX FINS DE LA PROGRAMMATION |
Have you taken if for a month? Yes. | Vous l'avez pris pendant un mois ? Oui . |
No organization has taken responsibility for this act. | Aucune organisation n apos a revendiqué la responsabilité de cet acte. |
Approach taken by the proposal for a Directive | L'approche de la proposition de directive |
Related searches : Time Taken For - Taken For Good - Taken Over For - Be Taken For - Taken Account For - Is Taken For - Taken For Granted - Taken Care For - Taken For Serious - Taken For Given - Approach Taken For - Taken-for-granted Assumptions - Taken For Granted(p)