Translation of "takes you back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'll do whatever it takes to get you back. | Je ferai tout ce qu'il faut pour que tu me reviennes. |
I'll do whatever it takes to get you back. | Je ferai tout ce qu'il faut pour te récupérer. |
See just when you think that you cannot travel back in time, something in Lebanon happens and it takes you years back. | C'est justement quand on croit qu'on ne peut pas remonter le temps qu'il se passe quelque chose au Liban qui vous ramène des années en arrière. |
This takes you back to the results page in PubMed for the selected term. | Cela vous ramène à la page de résultats dans PubMed pour votre terme choisi. |
Well we say well it takes an IntSet and gives you back an IntSet. | Eh bien, nous disons bien qu'il faut un IntSet et vous redonne un IntSet. |
Moezali takes us back in history | Moezali nous ramène dans le passé |
Which takes us back to structure. | Ce qui nous ramène à la structure. |
Takes me right back to Vienna. | Ça me rappelle Vienne. |
No matter where you are in the site, this always takes you back to the home screen | Où que vous soyez dans le site, ceci toujours vous ramène à l'écran d'accueil |
Giles takes his plane back to England. | Giles prend son avion pour l'Angleterre. |
Oh, it takes me back to Moscow. | Ça me rappelle Moscou. |
Takes me back to the old days. | Je me sens comme autrefois. |
If you say tonight you read 2 pages you are tired you close down and tomorrow you come back you press START it takes you right back to where you left off the night before. | Si vous décidez de lire 2 pages ce soir, que vous êtes fatigué et fermez le livre, lorsque vous revenez demain, vous appuyez sur START et cela vous renvoie exactement là ou vous vous étiez arrêté |
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is. | Le temps que met le son pour revenir indique la distance. |
And that takes us back again to Mantell. | Et ça nous renvoie à Mantell. |
So in 1800 he takes back or leaves to take back Italy. Leaves to take back Italy. | En premier lieu avec les deux autres consuls, mais se déclare ensuite |
Why not? Ain't you always tellin' me to fight back when anyone takes a poke at me? | Tu me dis toujours de me défendre si on m'attaque. |
I'm gonna pay you folks back the money I lost if it takes a whole winter's shooting. | Je vais vous rembourser votre argent, même si je dois chasser tout l'hiver. |
Miyu then takes her head back to The Darkness. | Miyu la déteste. |
So it takes a list of t for an arbitrary type t, and gives you back a t, | Il prend une liste de t pour un t type arbitraire et vous redonne un t, |
than twice this you can fly from Amsterdam to New York and back, although that takes eight hours. | Enfin, il convient de souligner le fait que la réglementation qui concerne le stade transitoire est totalement nécessaire sur la base des données européennes. |
And we see that f inverse takes us back from negative 1 to 5. f inverse takes us back from negative 1 to 5, just | Alors que la réciproque de f nous ramène de moins 1 à 5. La réciproque nous ramène de moins 1 à 5, comme elle doit le faire. |
It takes some energy, but if you deconstruct it you take it all apart, you use the bits you can get some of that energy back. | Cela nécessite de l'énergie mais si vous la déconstruisez, vous cassez tout, vous recyclez les bouts, vous pouvez récupérer une partie de l'énergie. |
And finally, I'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery. | Et enfin, j'aimerais vous laisser avec un aperçu qui nous renvoie au monde de l'imagerie. |
And Hilaliya takes the conversation back to Twitter and remarks | Hilaliya reprend la conversation sur Twitter et remarque |
Then Monsieur takes his horse back again, said the Englishman. | Alors, monsieur reprend son cheval, dit l'Anglais. |
Melissa takes this to mean that Rachel loves her back. | Melissa takes this to mean that Rachel loves her back. |
Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again. | Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s en empare. |
In Buddhism, we say, it takes a strong back and a soft front. It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions. | Dans le Bouddhisme, on dit, il faut un dos solide et un front souple. Il faut une force du dos formidable pour vous soutenir dans toutes les conditions. |
That takes us right back to the guy we started with. | Ça nous ramène au gars avez qui on a commencé. |
He takes away her passport and air tickets while she is sleeping, but the daughter takes the documents back. | Il confisque son passeport et ses billets d avion pendant qu elle dort mais sa fille réussit à récupérer ses documents. |
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. | Et un plateau arrive, s'accroche à votre batterie, la retire et en remet une. En moins de deux minutes vous reprenez déjà la route. Et vous pouvez repartir. |
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENIAC here. | L'histoire classique retrace tout ça jusqu'à l'ENIAC ici en bas. |
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENlAC here. | L'histoire classique retrace tout ça jusqu'à l'ENIAC ici en bas. |
The restarts are done so that if you crash or get far off the track, the game takes you back to the last interrupted point. | Le redémarrage se fait de façon à ce que lorsque vous vous êtes cassé la figure ou vous êtes sorti dans le décor le jeu vous ramène au moment du dernier point sur l'itinéraire. |
Fellow Jordanian Qwaider, at Memories Documented, takes a trip back in time. | Son compatriote jordanien Qwaider, sur Memories Documented, remonte dans le temps. |
This takes us back to the relationship between animal welfare and cost. | Nous en revenons alors à la relation entre la protection des animaux et les coûts. |
I know what it takes to bring them back, and I'm going to do that, and make sure that when you graduate when do you graduate? | Votre question votre question est une question qui est posee par beaucoup d'etudiants a travers le pays. |
You put, he takes. | Tu produis, il prend. |
It takes your attention it has a great amount of emotion it stares back at you the way that a figure might. | Ça attire votre attention ça a beaucoup d'émotions ça vous regarde dans les yeux de la même manière qu'un personnage. |
They told me, get your stuff, we will escort you to school and back home as long as it takes, and we won't let anyone hurt you. | Ils m'ont dit prends tes affaires, on va t'accompagner à l'école et te raccompagner chez toi aussi longtemps qu'il le faudra, et on ne laissera personne te faire de mal . |
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof). | Dans cette crise, les intentions priment sur l action. |
Wilma takes Buck back to the Alleghany org in what was once Philadelphia. | Buck est aussi le premier à posséder un pistolet à rayon laser désintégrateur. |
Guu takes him back to the past where he inadvertently ran into Weda. | Arrivant de la ville, il a connu Weda dans sa jeunesse. |
In Buddhism, we say, it takes a strong back and a soft front. | Dans le Bouddhisme, on dit, il faut un dos solide et un front souple. |
Related searches : Takes Me Back - Takes You Higher - Takes You Places - It Takes You - Takes You To - Takes You Through - Takes You Further - Takes You Away - Ring You Back - Help You Back - Welcoming You Back - You Get Back - See You Back