Translation of "takes you back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Takes - translation : Takes you back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll do whatever it takes to get you back.
Je ferai tout ce qu'il faut pour que tu me reviennes.
I'll do whatever it takes to get you back.
Je ferai tout ce qu'il faut pour te récupérer.
See just when you think that you cannot travel back in time, something in Lebanon happens and it takes you years back.
C'est justement quand on croit qu'on ne peut pas remonter le temps qu'il se passe quelque chose au Liban qui vous ramène des années en arrière.
This takes you back to the results page in PubMed for the selected term.
Cela vous ramène à la page de résultats dans PubMed pour votre terme choisi.
Well we say well it takes an IntSet and gives you back an IntSet.
Eh bien, nous disons bien qu'il faut un IntSet et vous redonne un IntSet.
Moezali takes us back in history
Moezali nous ramène dans le passé
Which takes us back to structure.
Ce qui nous ramène à la structure.
Takes me right back to Vienna.
Ça me rappelle Vienne.
No matter where you are in the site, this always takes you back to the home screen
Où que vous soyez dans le site, ceci toujours vous ramène à l'écran d'accueil
Giles takes his plane back to England.
Giles prend son avion pour l'Angleterre.
Oh, it takes me back to Moscow.
Ça me rappelle Moscou.
Takes me back to the old days.
Je me sens comme autrefois.
If you say tonight you read 2 pages you are tired you close down and tomorrow you come back you press START it takes you right back to where you left off the night before.
Si vous décidez de lire 2 pages ce soir, que vous êtes fatigué et fermez le livre, lorsque vous revenez demain, vous appuyez sur START et cela vous renvoie exactement là ou vous vous étiez arrêté
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is.
Le temps que met le son pour revenir indique la distance.
And that takes us back again to Mantell.
Et ça nous renvoie à Mantell.
So in 1800 he takes back or leaves to take back Italy. Leaves to take back Italy.
En premier lieu avec les deux autres consuls, mais se déclare ensuite
Why not? Ain't you always tellin' me to fight back when anyone takes a poke at me?
Tu me dis toujours de me défendre si on m'attaque.
I'm gonna pay you folks back the money I lost if it takes a whole winter's shooting.
Je vais vous rembourser votre argent, même si je dois chasser tout l'hiver.
Miyu then takes her head back to The Darkness.
Miyu la déteste.
So it takes a list of t for an arbitrary type t, and gives you back a t,
Il prend une liste de t pour un t type arbitraire et vous redonne un t,
than twice this you can fly from Amsterdam to New York and back, although that takes eight hours.
Enfin, il convient de souligner le fait que la réglementation qui concerne le stade transitoire est totalement nécessaire sur la base des données européennes.
And we see that f inverse takes us back from negative 1 to 5. f inverse takes us back from negative 1 to 5, just
Alors que la réciproque de f nous ramène de moins 1 à 5. La réciproque nous ramène de moins 1 à 5, comme elle doit le faire.
It takes some energy, but if you deconstruct it you take it all apart, you use the bits you can get some of that energy back.
Cela nécessite de l'énergie mais si vous la déconstruisez, vous cassez tout, vous recyclez les bouts, vous pouvez récupérer une partie de l'énergie.
And finally, I'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery.
Et enfin, j'aimerais vous laisser avec un aperçu qui nous renvoie au monde de l'imagerie.
And Hilaliya takes the conversation back to Twitter and remarks
Hilaliya reprend la conversation sur Twitter et remarque
Then Monsieur takes his horse back again, said the Englishman.
Alors, monsieur reprend son cheval, dit l'Anglais.
Melissa takes this to mean that Rachel loves her back.
Melissa takes this to mean that Rachel loves her back.
Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.
Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s en empare.
In Buddhism, we say, it takes a strong back and a soft front. It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
Dans le Bouddhisme, on dit, il faut un dos solide et un front souple. Il faut une force du dos formidable pour vous soutenir dans toutes les conditions.
That takes us right back to the guy we started with.
Ça nous ramène au gars avez qui on a commencé.
He takes away her passport and air tickets while she is sleeping, but the daughter takes the documents back.
Il confisque son passeport et ses billets d avion pendant qu elle dort mais sa fille réussit à récupérer ses documents.
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again.
Et un plateau arrive, s'accroche à votre batterie, la retire et en remet une. En moins de deux minutes vous reprenez déjà la route. Et vous pouvez repartir.
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENIAC here.
L'histoire classique retrace tout ça jusqu'à l'ENIAC ici en bas.
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENlAC here.
L'histoire classique retrace tout ça jusqu'à l'ENIAC ici en bas.
The restarts are done so that if you crash or get far off the track, the game takes you back to the last interrupted point.
Le redémarrage se fait de façon à ce que lorsque vous vous êtes cassé la figure ou vous êtes sorti dans le décor le jeu vous ramène au moment du dernier point sur l'itinéraire.
Fellow Jordanian Qwaider, at Memories Documented, takes a trip back in time.
Son compatriote jordanien Qwaider, sur Memories Documented, remonte dans le temps.
This takes us back to the relationship between animal welfare and cost.
Nous en revenons alors à la relation entre la protection des animaux et les coûts.
I know what it takes to bring them back, and I'm going to do that, and make sure that when you graduate when do you graduate?
Votre question votre question est une question qui est posee par beaucoup d'etudiants a travers le pays.
You put, he takes.
Tu produis, il prend.
It takes your attention it has a great amount of emotion it stares back at you the way that a figure might.
Ça attire votre attention ça a beaucoup d'émotions ça vous regarde dans les yeux de la même manière qu'un personnage.
They told me, get your stuff, we will escort you to school and back home as long as it takes, and we won't let anyone hurt you.
Ils m'ont dit prends tes affaires, on va t'accompagner à l'école et te raccompagner chez toi aussi longtemps qu'il le faudra, et on ne laissera personne te faire de mal .
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof).
Dans cette crise, les intentions priment sur l action.
Wilma takes Buck back to the Alleghany org in what was once Philadelphia.
Buck est aussi le premier à posséder un pistolet à rayon laser désintégrateur.
Guu takes him back to the past where he inadvertently ran into Weda.
Arrivant de la ville, il a connu Weda dans sa jeunesse.
In Buddhism, we say, it takes a strong back and a soft front.
Dans le Bouddhisme, on dit, il faut un dos solide et un front souple.

 

Related searches : Takes Me Back - Takes You Higher - Takes You Places - It Takes You - Takes You To - Takes You Through - Takes You Further - Takes You Away - Ring You Back - Help You Back - Welcoming You Back - You Get Back - See You Back