Translation of "targeted countries" to French language:


  Dictionary English-French

Countries - translation : Targeted - translation : Targeted countries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NADAF TARGETED AREAS FOR AFRICAN COUNTRIES
Domaines cibles du nouvel ordre du jour pour les pays africains
short targeted intensive courses for students from the partner countries
des cours intensifs ciblés et de courte durée pour les étudiants provenant du pays partenaire
(d) Targeted support to affected countries in the implementation of the Convention.
d) Appui ciblé aux pays touchés dans la mise en œuvre de la Convention.
Quantifiable, targeted commitments have been undertaken with a specific timetable for those countries.
Des engagements quantifiables et chiffrés ont été pris selon un chronogramme précis en faveur de ces pays.
Finally, the trading position of poor countries is helped most by targeted development cooperation.
Enfin, une coopération au développement ciblée améliore la position commerciale des pays pauvres.
enabling such laboratories in these targeted countries to upgrade their level of technical competence
donner aux laboratoires en question, situés dans ces pays ciblés, les moyens d améliorer leur niveau de compétence technique
Though perhaps less systematically, other countries in the region targeted bloggers as well in 2011.
Peut être moins systématiquement, d'autres pays de la région ont aussi ciblés des blogueurs en 2011.
Targeted technical assistance shall be provided to landlocked developing countries to address supply side constraints.
Une assistance technique ciblée doit être apportée à ces pays pour éliminer les contraintes qui pèsent sur l'offre.
Technical assistance should be better targeted towards strengthening human and institutional capacities in those countries.
L apos assistance technique devrait davantage viser à renforcer les capacités humaines et institutionnelles dans ces pays.
This is a world wide problem with countries in transition increasingly targeted by criminal organizations.
Il s apos agit là d apos un problème mondial, les pays en transition étant de plus en plus visés par les organisations criminelles.
2.5 The SIA for sustainable development is targeted at those developing countries most in need.
2.5 Le régime spécial d'encouragement (RSE) en faveur du développement durable est taillé sur mesure pour les pays en voie de développement les plus démunis.
Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries.
Grâce à un dialogue constructif et à un soutien ciblé, l'UE peut encore exercer une certaine influence sur ces pays.
Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups.
Bien que tous les pays offrent une certaine forme de protection ou de sécurité sociale, dans la plupart, la couverture demeure très limitée et vise des groupes précis de personnes.
Alternatively, a targeted export ban of natural resources from some neighbouring countries might pose difficult technical challenges.
De même, une interdiction sélective d'exporter les ressources naturelles de certains pays voisins poserait des difficultés techniques redoutables.
The PERF is a targeted, pro active approach to providing pre accession assistance to participating candidate countries.
PERF est une approche ciblée et proactive visant à fournir une assistance de pré adhésion aux pays candidats participants.
These messages must comply with the legislation applicable in the third countries at which they are targeted.
Ces messages doivent être conformes à la législation applicable dans les pays tiers auxquels ils sont destinés.
Targeted projects.
Projets ciblés.
We targeted
Nous avons ciblé le
Targeted actions
Actions ciblées
Social exclusion in industrial countries imposes costs throughout society that policymakers must address with effective and targeted measures.
L exclusion sociale dans les pays industrialisés induit des coûts pour la société, auxquels les hommes politiques doivent répondre par des mesures ciblées et efficaces.
During the last year of the programme , measures targeted on the applicant countries should be somewhat more important .
Par ailleurs , la dernière année du programme verra les mesures au bénéfice des pays candidats prendre un peu plus d' ampleur .
Iceland considers it its role to ensure that globalisation benefits all countries, not least through targeted development cooperation.
L'Islande considère comme son rôle de veiller à ce que la mondialisation profite à tous les pays, ne serait ce que par une coopération ciblée en matière de développement.
We strongly call for more targeted and focused activities for children, especially in countries seriously affected by conflict.
Nous demandons instamment que soient lancées un plus grand nombre d'activités en faveur des enfants, notamment dans les pays gravement touchés par les conflits.
Some countries reported that targeted training programmes on gender mainstreaming for specific sectors have been developed and implemented.
Certains pays ont indiqué avoir conçu et appliqué des programmes de formation à la prise en compte systématique des sexospécificités pour des secteurs d'activité particuliers.
Already in May 2014, the Joint ECOFIN Council issued more targeted guidance for each of the Candidate Countries.
Dès le mois de mai 2014, le Conseil ECOFIN conjoint a adopté des orientations plus ciblées pour chacun des pays candidats.
Russian and Chinese strategists assume that part of their countries nuclear potential may be targeted at the other side.
Les stratégistes russes et chinois sont bien conscients qu une partie de leur arsenal nucléaire cible l autre partie.
9. It is worth recalling the following projects, targeted at specific aspects of the information capacities of developing countries
9. Il convient de rappeler les projets ci après qui portent sur des aspects bien déterminés des mécanismes d apos information des pays en développement
The Consultative Group has targeted six countries for collaborative assistance in the area of poverty alleviation and human development.
Le Groupe a sélectionné six pays pour une collaboration dans les domaines de l apos atténuation de la pauvreté et du développement humain.
(2) EU share in world trade as well as in trade with countries targeted by actions under this instrument.
(2) La part de l'UE dans le commerce mondial et dans les échanges avec les pays ciblés par les actions relevant de cet instrument.
Developing countries maintained that operational special and differential treatment should be placed on a firm contractual basis and targeted to the specific needs of developing countries.
Les pays en développement ont souligné que le traitement spécial et différencié doit être fondé sur une base contractuelle ferme et modulé en fonction de leurs besoins particuliers.
Targeted negative forces
Forces négatives ciblées
We targeted Colorado.
Et un accent lourd sur le vote Latino et nous faisons la même chose cette fois, à l'exception, cette fois, nous avons commencé le premier jour.
We targeted Florida.
Nous avons gagné.
3) Targeted interventions
3) Interventions ciblées
3.2 Targeted communication
3.2 Cibler
the targeted species
les espèces visées,
Since its global roll out in November 2004, the common services programme has intervened in 44 of 130 targeted countries.
Depuis son lancement mondial en novembre 2004, le programme de services communs a été mis en œuvre dans 44 des 130 pays ciblés.
67. Multilateral cooperation has also targeted individual countries in particular need of attention and assistance on account of adverse circumstances.
67. La coopération multilatérale a aussi été dirigée vers des pays isolés qui ont particulièrement besoin d apos une attention et d apos une assistance pour lutter contre une situation défavorable.
Policy statements were adopted by ESCWA member countries to meet the urgent needs of these targeted groups of the population.
Les pays membres de la CESAO ont adopté des déclarations de politique générale visant à répondre aux besoins urgents de ces groupes.
2.10 A targeted company driven approach, underway in a number of countries, will strengthen the position of Europe based companies.
2.10 Cette approche ciblée, déjà mise en œuvre dans un certain nombre de pays, ne pourra que renforcer la position des entreprises européennes.
Applicant countries obtained at the same time more targeted support from national experts under Twinning conventions, or from specialised agencies.
Les pays candidats ont obtenu l'aide en même temps plus ciblée de la part des experts nationaux en vertu des conventions de jumelage ou de la part des agences spécialisées.
Targeted training is required in response to intra state regional disparities, which appear to be worsening in the candidate countries.
Une formation ciblée s'impose face aux disparités régionales à l'intérieur d'un même pays, lesquelles semblent s'accentuer dans de nombreux cas.
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
Donc le même achat, juste ciblé envers vous même ou ciblé vers quelqu'un d'autre.
So Khodorkovsky was targeted.
Ainsi Khodorkovski est devenu une cible.
They targeted our university
Ils ont visé notre université

 

Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions