Translation of "targeted countries" to French language:
Dictionary English-French
Countries - translation : Targeted - translation : Targeted countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NADAF TARGETED AREAS FOR AFRICAN COUNTRIES | Domaines cibles du nouvel ordre du jour pour les pays africains |
short targeted intensive courses for students from the partner countries | des cours intensifs ciblés et de courte durée pour les étudiants provenant du pays partenaire |
(d) Targeted support to affected countries in the implementation of the Convention. | d) Appui ciblé aux pays touchés dans la mise en œuvre de la Convention. |
Quantifiable, targeted commitments have been undertaken with a specific timetable for those countries. | Des engagements quantifiables et chiffrés ont été pris selon un chronogramme précis en faveur de ces pays. |
Finally, the trading position of poor countries is helped most by targeted development cooperation. | Enfin, une coopération au développement ciblée améliore la position commerciale des pays pauvres. |
enabling such laboratories in these targeted countries to upgrade their level of technical competence | donner aux laboratoires en question, situés dans ces pays ciblés, les moyens d améliorer leur niveau de compétence technique |
Though perhaps less systematically, other countries in the region targeted bloggers as well in 2011. | Peut être moins systématiquement, d'autres pays de la région ont aussi ciblés des blogueurs en 2011. |
Targeted technical assistance shall be provided to landlocked developing countries to address supply side constraints. | Une assistance technique ciblée doit être apportée à ces pays pour éliminer les contraintes qui pèsent sur l'offre. |
Technical assistance should be better targeted towards strengthening human and institutional capacities in those countries. | L apos assistance technique devrait davantage viser à renforcer les capacités humaines et institutionnelles dans ces pays. |
This is a world wide problem with countries in transition increasingly targeted by criminal organizations. | Il s apos agit là d apos un problème mondial, les pays en transition étant de plus en plus visés par les organisations criminelles. |
2.5 The SIA for sustainable development is targeted at those developing countries most in need. | 2.5 Le régime spécial d'encouragement (RSE) en faveur du développement durable est taillé sur mesure pour les pays en voie de développement les plus démunis. |
Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries. | Grâce à un dialogue constructif et à un soutien ciblé, l'UE peut encore exercer une certaine influence sur ces pays. |
Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups. | Bien que tous les pays offrent une certaine forme de protection ou de sécurité sociale, dans la plupart, la couverture demeure très limitée et vise des groupes précis de personnes. |
Alternatively, a targeted export ban of natural resources from some neighbouring countries might pose difficult technical challenges. | De même, une interdiction sélective d'exporter les ressources naturelles de certains pays voisins poserait des difficultés techniques redoutables. |
The PERF is a targeted, pro active approach to providing pre accession assistance to participating candidate countries. | PERF est une approche ciblée et proactive visant à fournir une assistance de pré adhésion aux pays candidats participants. |
These messages must comply with the legislation applicable in the third countries at which they are targeted. | Ces messages doivent être conformes à la législation applicable dans les pays tiers auxquels ils sont destinés. |
Targeted projects. | Projets ciblés. |
We targeted | Nous avons ciblé le |
Targeted actions | Actions ciblées |
Social exclusion in industrial countries imposes costs throughout society that policymakers must address with effective and targeted measures. | L exclusion sociale dans les pays industrialisés induit des coûts pour la société, auxquels les hommes politiques doivent répondre par des mesures ciblées et efficaces. |
During the last year of the programme , measures targeted on the applicant countries should be somewhat more important . | Par ailleurs , la dernière année du programme verra les mesures au bénéfice des pays candidats prendre un peu plus d' ampleur . |
Iceland considers it its role to ensure that globalisation benefits all countries, not least through targeted development cooperation. | L'Islande considère comme son rôle de veiller à ce que la mondialisation profite à tous les pays, ne serait ce que par une coopération ciblée en matière de développement. |
We strongly call for more targeted and focused activities for children, especially in countries seriously affected by conflict. | Nous demandons instamment que soient lancées un plus grand nombre d'activités en faveur des enfants, notamment dans les pays gravement touchés par les conflits. |
Some countries reported that targeted training programmes on gender mainstreaming for specific sectors have been developed and implemented. | Certains pays ont indiqué avoir conçu et appliqué des programmes de formation à la prise en compte systématique des sexospécificités pour des secteurs d'activité particuliers. |
Already in May 2014, the Joint ECOFIN Council issued more targeted guidance for each of the Candidate Countries. | Dès le mois de mai 2014, le Conseil ECOFIN conjoint a adopté des orientations plus ciblées pour chacun des pays candidats. |
Russian and Chinese strategists assume that part of their countries nuclear potential may be targeted at the other side. | Les stratégistes russes et chinois sont bien conscients qu une partie de leur arsenal nucléaire cible l autre partie. |
9. It is worth recalling the following projects, targeted at specific aspects of the information capacities of developing countries | 9. Il convient de rappeler les projets ci après qui portent sur des aspects bien déterminés des mécanismes d apos information des pays en développement |
The Consultative Group has targeted six countries for collaborative assistance in the area of poverty alleviation and human development. | Le Groupe a sélectionné six pays pour une collaboration dans les domaines de l apos atténuation de la pauvreté et du développement humain. |
(2) EU share in world trade as well as in trade with countries targeted by actions under this instrument. | (2) La part de l'UE dans le commerce mondial et dans les échanges avec les pays ciblés par les actions relevant de cet instrument. |
Developing countries maintained that operational special and differential treatment should be placed on a firm contractual basis and targeted to the specific needs of developing countries. | Les pays en développement ont souligné que le traitement spécial et différencié doit être fondé sur une base contractuelle ferme et modulé en fonction de leurs besoins particuliers. |
Targeted negative forces | Forces négatives ciblées |
We targeted Colorado. | Et un accent lourd sur le vote Latino et nous faisons la même chose cette fois, à l'exception, cette fois, nous avons commencé le premier jour. |
We targeted Florida. | Nous avons gagné. |
3) Targeted interventions | 3) Interventions ciblées |
3.2 Targeted communication | 3.2 Cibler |
the targeted species | les espèces visées, |
Since its global roll out in November 2004, the common services programme has intervened in 44 of 130 targeted countries. | Depuis son lancement mondial en novembre 2004, le programme de services communs a été mis en œuvre dans 44 des 130 pays ciblés. |
67. Multilateral cooperation has also targeted individual countries in particular need of attention and assistance on account of adverse circumstances. | 67. La coopération multilatérale a aussi été dirigée vers des pays isolés qui ont particulièrement besoin d apos une attention et d apos une assistance pour lutter contre une situation défavorable. |
Policy statements were adopted by ESCWA member countries to meet the urgent needs of these targeted groups of the population. | Les pays membres de la CESAO ont adopté des déclarations de politique générale visant à répondre aux besoins urgents de ces groupes. |
2.10 A targeted company driven approach, underway in a number of countries, will strengthen the position of Europe based companies. | 2.10 Cette approche ciblée, déjà mise en œuvre dans un certain nombre de pays, ne pourra que renforcer la position des entreprises européennes. |
Applicant countries obtained at the same time more targeted support from national experts under Twinning conventions, or from specialised agencies. | Les pays candidats ont obtenu l'aide en même temps plus ciblée de la part des experts nationaux en vertu des conventions de jumelage ou de la part des agences spécialisées. |
Targeted training is required in response to intra state regional disparities, which appear to be worsening in the candidate countries. | Une formation ciblée s'impose face aux disparités régionales à l'intérieur d'un même pays, lesquelles semblent s'accentuer dans de nombreux cas. |
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. | Donc le même achat, juste ciblé envers vous même ou ciblé vers quelqu'un d'autre. |
So Khodorkovsky was targeted. | Ainsi Khodorkovski est devenu une cible. |
They targeted our university | Ils ont visé notre université |
Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions