Translation of "tasmanian devil" to French language:


  Dictionary English-French

Devil - translation : Tasmanian devil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thylacine, Tasmanian devil?
Thylacine, Diable de Tasmanie ?
Why couldn't it be a Tasmanian devil?
Pourquoi est ce que ça ne serait pas un diable de Tasmanie ?
So first of all, what is a Tasmanian devil?
Alors pour commencer, qu'est ce qu'un diable de Tasmanie?
So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer.
Le cancer du diable de Tasmanie est donc peut être le cancer ultime.
My personal aim is to defeat the Tasmanian devil cancer.
Mon but personnel est de vaincre le cancer du diable de Tasmanie.
And the answer came from studying the Tasmanian devil cancer's DNA.
Et la réponse est venue en étudiant l'ADN du cancer du diable de Tasmanie.
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline.
Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide.
The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes.
Le diable de Tasmanie tire son nom du cri nocturne terrible qu'il pousse.
He's a Tasmanian devil that we found with a large tumor on his face.
C'est un diable de Tasmanie que nous avons trouvé avec une grosse tumeur de la face.
And then the Tasmanian devil is going to pop a thylacine out the south end.
Et puis, le diable de Tasmanie va laisser sortir un thylacine à l'extrémité sud.
But that is where the Tasmanian devil cancer has acquired an absolutely amazing evolutionary adaptation.
Mais c'est là que le cancer du diable de Tasmanie a acquis une adaptation évolutionnaire absolument étonnante.
Let's prevent the Tasmanian devil from being the first animal to go extinct from cancer.
Empêchons que le diable de Tasmanie de devenir le premier animal à disparaitre à cause du cancer.
Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania.
Et bien la découverte suivante est venue de l'étude de centaines de cancers de diables de toute la Tasmanie.
Sarcophilus is a genus of carnivorous marsupial best known for its only living member, the Tasmanian Devil.
Sarcophilus est un genre de marsupial qui regroupe des espèces dont seul le diable de Tasmanie existe encore.
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population.
Les scientifiques de par le monde ont été intrigués par ce cancer, ce cancer infectieux, qui se répandait à travers la population de diables de Tasmanie.
And just as the Tasmanian devil cancer is contagious through the spread of living cancer cells, so is this dog cancer.
Et tout comme le cancer du diable de Tasmanie est contagieux, par la transmission de cellules cancéreuses vivantes, il en va de même pour ce cancer canin.
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals. Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia.
Le diable de Tasmanie est essentiellement un charognard, et il utilise ses puissantes machoires et ses dents pointues pour ronger les os des animaux morts en décomposition.
The extermination of the thylacine after the arrival of the Europeans is well known, but the Tasmanian devil was threatened as well.
L extermination du tigre de Tasmanie (thylacine) par les européens à leur arrivée est connue, le diable de Tasmanie a été lui aussi très menacé.
But not many people know that there actually is a real animal called the Tasmanian devil, and it's the world's largest carnivorous marsupial.
Mais peu de gens savent qu'il y a en fait un vrai animal appelé le diable de Tasmanie et qu'il est le plus grand marsupial carnivore au monde.
In fact, growing up in Tasmania, it always was incredibly exciting when we got a chance to see a Tasmanian devil in the wild.
En fait, quand j'ai grandi en Tasmanie, c'était toujours incroyablement excitant d'avoir la possibilité de voir un diable de Tasmanie à l'état sauvage.
The story begins in 1996 when a wildlife photographer took this photograph here of a Tasmanian devil with a large tumor on its face.
L'histoire commence en 1996 quand un photographe d'animaux sauvages a pris cette photo ci d'un diable de Tasmanie avec une grosse tumeur sur sa face.
In fact, in the area where she comes from, more than 90 percent of the Tasmanian devil population has already died of this disease.
En fait, dans la région d'où elle venait, plus de 90 de la population de diables de Tasmanie est déjà morte de cette maladie.
It has been chosen by Linus Torvalds as the logo for version 2.6.29 of the Linux kernel to support the effort to save the Tasmanian devil species from extinction due to the devil facial tumour disease.
Il a été remplacé temporairement par Tuz comme logo de la version 2.6.29 du noyau Linux afin de soutenir la campagne pour sauver le diable de Tasmanie de l'extinction.
That means that all of these cancers actually are the same cancer that arose once from one individual devil, that have broken free of that first devil's body and spread through the entire Tasmanian devil population.
Cela signifie que tous ces cancers sont en fait le même cancer qui a surgit une fois d'un seul individu, qui s'est échappé de ce premier corps de diable et s'est propagé à travers toute la population de diables de Tasmanie.
The Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia.
On ne le trouve que sur la petite île de Tasmanie, une petite île au sud de l'Australie.
The Tasmanian devil has shown us that, not only can cancer be a contagious disease, but it can also threaten an entire species with extinction.
Le diable de Tasmanie nous a montré que non seulement le cancer peut être une maladie contagieuse, mais il peut aussi menacer d'extinction toute une espèce.
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals.
Le diable de Tasmanie est essentiellement un charognard, et il utilise ses puissantes machoires et ses dents pointues pour ronger les os des animaux morts en décomposition.
It is, shortly, going to think it's got the ugliest Tasmanian devil baby in the world, so maybe it'll need some help to keep it going.
Elle va penser, qu'elle a le plus laid des bébés diables de Tasmanie au monde, ou peut être qu'elle aura besoin d'aide pour continuer.
The Tasmanian devil ( Sarcophilus harrisii ) is a carnivorous marsupial of the family Dasyuridae, now found in the wild only on the Australian island state of Tasmania.
Le diable de Tasmanie (Sarcophilus harrisii) est une espèce de marsupial ne vivant que sur l île de Tasmanie, au sud de l'Australie.
A 2005 Australian documentary on the Tasmanian devil, Terrors of Tasmania , directed and produced by David Parer and Elizabeth Parer Cook, follows a female devil called Manganinnie through breeding season and the birth and rearing of her young.
Le plus récent documentaire australien sur le diable de Tasmanie, Terreurs de la Tasmanie , réalisé et produit par David Parer et Elizabeth Parer Cook, a été commercialisé en 2005.
In fact, more genetic profiling told us that this tumor in Jonas actually probably first arose from the cells of a female Tasmanian devil and Jonas was clearly a male.
En fait, en affinant le profil génétique nous avons trouvé que la tumeur de Jonas avait probablement surgit en fait des cellules d'une femelle, et Jonas était clairement un mâle.
The devil, it was the devil !
Le diable, c'était le diable !
The devil, there was the devil.
Le diable, il y avait le diable, oui.
Tom claims to have seen a Tasmanian tiger.
Tom affirme avoir vu un tigre de Tasmanie.
Tom claims to have seen a Tasmanian wolf.
Tom affirme avoir vu un loup de Tasmanie.
Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.
les diables de Tasmanie sont en fait de petits animaux plutôt adorables.
And this is the skull of the Tasmanian wolf.
Et voici le crâne d'un tigre de Tasmanie.
Devil!
diable!
DEVIL!
DIABLE!
Better the devil you know than the devil you don't.
Le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pas.
It does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the extent of interference with personal privacy occasioned by sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code is a proportional response to the perceived threat to the moral standards of Tasmanian society.
Il n apos accepte pas l apos argument des autorités tasmaniennes qui prétendent que le degré d apos immixtion dans la vie privée entraînée par l apos application des articles 122 et 123 du Code pénal tasmanien est proportionné à la menace perçue pour la moralité de la société tasmanienne.
Poor devil!
Pauvre diable !
The devil!
Diable!
The devil!
Oh! d'Artagnan!
You Devil .
You Devil .

 

Related searches : Tasmanian Wolf - Tasmanian Tiger - Dirt Devil - Red Devil - Devil-worship - The Devil - Devil Ray - Mountain Devil - Blue Devil - Thorny Devil - Black Devil - Little Devil - Devil Circle