Translation of "technically engineered" to French language:


  Dictionary English-French

Technically - translation : Technically engineered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Amezcua Bio Disc is made of technically engineered natural minerals structurally bonded in glass at a molecular level using high heat fusion methods.
L'Amezcua Bio Disc est composé de minéraux naturels élaborés techniquement et vitrifiés structurellement au niveau moléculaire par des méthodes de fusion à haute température.
The Amezcua Bio Disc 2 is made of technically engineered natural minerals that have been structurally bonded in glass at a molecular level, using high heat fusion methods.
L'Amezcua Bio Disc 2 est composé de minéraux naturels techniquement élaborés qui ont été structurellement liés pour former du verre à un niveau moléculaire, au moyen de méthodes de fusion à haute température.
Genetically engineered food.
Des aliments génétiquement modifiés.
I basically engineered it.
J'en faisais en fait l'ingénierie.
EWPs engineered wood products
Eduard L. Akim, Université technique d'État de Saint Pétersbourg, Fédération de Russie
You engineered this deal.
C'est de ta faute !
Structural Panel Engineered Wood Yearbook.
Cependant, d'importantes fluctuations de prix continuent de sévir dans le secteur et tirent les prix vers le bas (graphique 7.3.4).
We have engineered a revolution.
Nous avons fait une révolution.
You engineered the whole thing.
Vous avez tout conçu.
Wait. Who engineered this getaway?
Qui est derrière l'évasion ?
Signs of government engineered chaos abound.
Les signes d un chaos mis en scène par le gouvernement ne manquent pas.
We object to genetically engineered food.
On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés.
APA The Engineered Wood Association, 2005.
Production de lamibois en Amérique du Nord, 2005
appropriate combination of engineered safety features
une association adéquate de mesures de sûreté étudiées
This is actually an engineered blood vessel.
Ceci est en fait un vaisseau sanguin artificiel.
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement.
Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
Les importations canadiennes sont minimes.
Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
La part de marché des poutres en I augmente et atteignait en 2004 46  contre 39  pour les poutres de plancher en sciages massifs et 14  pour les fermes en bois ajourées (graphique 10.3.3).
Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
Aucune mesure importante d'incitation pour augmenter la production n'est intervenue avant la fin de 2003.
There are no genetically engineered potatos there.
Là bas, on ne trouve pas de pommes de terre issue du génie génétique.
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
D'abord, il y a les organismes et les graines génétiquement modifiées.
We had them engineered by the engineers.
Les ingénieurs nous les ont conçues.
It's technically illegal.
C'est techniquement illégal.
Is this being quot engineered quot by Pakistan?
Le Pakistan en est il l apos quot orchestrateur quot ?
It is produced by genetically engineered mammalian cells.
Il est produit à partir de cellules de mammifères génétiquement modifiées.
produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae)
produit par génie génétique sur levures (Saccharomyces cerevisiae)
This is technically impossible.
C'est techniquement impossible.
They're very technically sophisticated.
Ils sont très développés techniquement.
Technically, you're in custody.
Techniquement, tu es en détention.
Technically, it's called glioma.
Techniquement, un gliome.
It would mean that an average shipload of non genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans.
Cela signifierait que sur une cargaison moyenne de graines de soja non modifiées génétiquement, plus de 3000 tonnes de graines de soja modifiées génétiquement peuvent être mélangées avec les premières.
This is actually a heart valve that we've engineered,
Ceci est une valve cardiaque que nous avons inventée.
This is actually a heart valve, which we engineered.
Voici maintenant une valve cardiaque, que nous avons créée.
a tissue engineered product as defined in point (b)
un produit issu de l ingénierie tissulaire tel que défini au point (b)
Craig Adair, APA The Wood Engineered Association, United States
Tableau 2.3.1 Compatibilité de divers systèmes de certification des forêts avec les règles du Gouvernement britannique applicables au bois importé, 2005
Structural Panel Engineered Wood Yearbook, APA Economics Report E171,
p prévision.
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Nous avons conçu un virus pour ramasser des nanotubes de carbone.
Field tests on genetically engineered organisms will not be
Il est aussi essentiel que nous disposions d'un CCR afin d'établir les règles et normes nécessaires, principalement en matière
We didn't lose them technically.
Nous ne les avons pas perdues techniquememt.
( ) Technically permissible maximum laden mass.
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible
Technically, what does it want?
Techniquement, que veulent ils ?
Is it not technically avoidable?
Est ce vraiment techniquement inévitable?
Technically, that is a question.
Techniquement c'est une question.
I suppose it is, technically.
J'imagine que oui, techniquement parlant.

 

Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable