Translation of "technically engineered" to French language:
Dictionary English-French
Technically - translation : Technically engineered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Amezcua Bio Disc is made of technically engineered natural minerals structurally bonded in glass at a molecular level using high heat fusion methods. | L'Amezcua Bio Disc est composé de minéraux naturels élaborés techniquement et vitrifiés structurellement au niveau moléculaire par des méthodes de fusion à haute température. |
The Amezcua Bio Disc 2 is made of technically engineered natural minerals that have been structurally bonded in glass at a molecular level, using high heat fusion methods. | L'Amezcua Bio Disc 2 est composé de minéraux naturels techniquement élaborés qui ont été structurellement liés pour former du verre à un niveau moléculaire, au moyen de méthodes de fusion à haute température. |
Genetically engineered food. | Des aliments génétiquement modifiés. |
I basically engineered it. | J'en faisais en fait l'ingénierie. |
EWPs engineered wood products | Eduard L. Akim, Université technique d'État de Saint Pétersbourg, Fédération de Russie |
You engineered this deal. | C'est de ta faute ! |
Structural Panel Engineered Wood Yearbook. | Cependant, d'importantes fluctuations de prix continuent de sévir dans le secteur et tirent les prix vers le bas (graphique 7.3.4). |
We have engineered a revolution. | Nous avons fait une révolution. |
You engineered the whole thing. | Vous avez tout conçu. |
Wait. Who engineered this getaway? | Qui est derrière l'évasion ? |
Signs of government engineered chaos abound. | Les signes d un chaos mis en scène par le gouvernement ne manquent pas. |
We object to genetically engineered food. | On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés. |
APA The Engineered Wood Association, 2005. | Production de lamibois en Amérique du Nord, 2005 |
appropriate combination of engineered safety features | une association adéquate de mesures de sûreté étudiées |
This is actually an engineered blood vessel. | Ceci est en fait un vaisseau sanguin artificiel. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement. |
Source APA The Engineered Wood Association, 2005. | Source APA The Engineered Wood Association, 2005. |
Source APA The Engineered Wood Association, 2005. | Les importations canadiennes sont minimes. |
Source APA The Engineered Wood Association, 2005. | La part de marché des poutres en I augmente et atteignait en 2004 46 contre 39 pour les poutres de plancher en sciages massifs et 14 pour les fermes en bois ajourées (graphique 10.3.3). |
Source APA The Engineered Wood Association, 2005. | Aucune mesure importante d'incitation pour augmenter la production n'est intervenue avant la fin de 2003. |
There are no genetically engineered potatos there. | Là bas, on ne trouve pas de pommes de terre issue du génie génétique. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | D'abord, il y a les organismes et les graines génétiquement modifiées. |
We had them engineered by the engineers. | Les ingénieurs nous les ont conçues. |
It's technically illegal. | C'est techniquement illégal. |
Is this being quot engineered quot by Pakistan? | Le Pakistan en est il l apos quot orchestrateur quot ? |
It is produced by genetically engineered mammalian cells. | Il est produit à partir de cellules de mammifères génétiquement modifiées. |
produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae) | produit par génie génétique sur levures (Saccharomyces cerevisiae) |
This is technically impossible. | C'est techniquement impossible. |
They're very technically sophisticated. | Ils sont très développés techniquement. |
Technically, you're in custody. | Techniquement, tu es en détention. |
Technically, it's called glioma. | Techniquement, un gliome. |
It would mean that an average shipload of non genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans. | Cela signifierait que sur une cargaison moyenne de graines de soja non modifiées génétiquement, plus de 3000 tonnes de graines de soja modifiées génétiquement peuvent être mélangées avec les premières. |
This is actually a heart valve that we've engineered, | Ceci est une valve cardiaque que nous avons inventée. |
This is actually a heart valve, which we engineered. | Voici maintenant une valve cardiaque, que nous avons créée. |
a tissue engineered product as defined in point (b) | un produit issu de l ingénierie tissulaire tel que défini au point (b) |
Craig Adair, APA The Wood Engineered Association, United States | Tableau 2.3.1 Compatibilité de divers systèmes de certification des forêts avec les règles du Gouvernement britannique applicables au bois importé, 2005 |
Structural Panel Engineered Wood Yearbook, APA Economics Report E171, | p prévision. |
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes. | Nous avons conçu un virus pour ramasser des nanotubes de carbone. |
Field tests on genetically engineered organisms will not be | Il est aussi essentiel que nous disposions d'un CCR afin d'établir les règles et normes nécessaires, principalement en matière |
We didn't lose them technically. | Nous ne les avons pas perdues techniquememt. |
( ) Technically permissible maximum laden mass. | ( ) Masse en charge maximale techniquement admissible |
Technically, what does it want? | Techniquement, que veulent ils ? |
Is it not technically avoidable? | Est ce vraiment techniquement inévitable? |
Technically, that is a question. | Techniquement c'est une question. |
I suppose it is, technically. | J'imagine que oui, techniquement parlant. |
Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable