Traduction de "techniquement conçu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conçu - traduction : Techniquement - traduction : Techniquement conçu - traduction : Techniquement conçu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est techniquement illégal.
It's technically illegal.
C'est techniquement impossible.
This is technically impossible.
Techniquement, un gliome.
Technically, it's called glioma.
Or, techniquement, aucun problème.
However, there's no technical problem, I can assure you.
Techniquement, que veulent ils ?
Technically, what does it want?
Techniquement c'est une question.
Technically, that is a question.
Caoutchoucs techniquement spécifiés tsnr
Technically specified natural rubber TSNR
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Fluoropolymers
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Alkyd resins
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Poly(vinyl alcohol), in primary forms, whether or not containing unhydrolyzed acetate groups
Mode 1 techniquement irréalisable
ES Nationality condition for statutory auditors and for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law.
Ils sont très développés techniquement.
They're very technically sophisticated.
WINdows Emulator est techniquement incorrect.
P.I.P.S.
Vous serez techniquement un criminel.
You will technically be a felon.
Techniquement parlant, ça va t'allumer.
Technically speaking it'll turn you on.
Est ce vraiment techniquement inévitable?
Is it not technically avoidable?
J'imagine que oui, techniquement parlant.
I suppose it is, technically.
Techniquement, tu es en détention.
Technically, you're in custody.
Techniquement, l'entreprise était en faillite.
Technically, the company was bankrupt.
Techniquement nous pouvons résoudre ces problèmes.
These problems are both technically solvable.
Criar est techniquement un centre d'apprentissage.
Criar is technically a training center.
C'était, techniquement parlant c'est un aparté
But it was, technically speaking this is an aside
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible
( ) Technically permissible maximum laden mass.
Non consolidé car techniquement non réalisable.
Customs Clearance Services
Non consolidé car techniquement non réalisable.
Attuari Actuarists
Alors que, finalement, techniquement, on sait faire.
Well, in the end, technically what can we do?
Techniquement parlant, je suis aussi une victime.
There is nothing to do even if I keep being at the hospital. By the way. I heard that you are getting back Full House.
Techniquement, Chromeless n'est pas une grande innovation.
Technically Chromless is not really anything all that new.
C'est parce que techniquement, il n'existe pas.
That's because it doesn't technically exist.
Leurs produits ne sont pas techniquement supérieurs.
We shall cross that bridge when we come to it.
Nous verrons si techniquement cela est possible.
May we check the technical possibilities of doing this.
Cette valeur plus faible est techniquement réalisable.
This framework directive is only in the form of a Commission proposal at the moment!
La production de cette substance est techniquement complexe, tandis que d'autres sorbates résultent d'une conversion techniquement plus simple de l'acide sorbique.
It is a technically complex substance to produce, whilst other sorbate products are the result of a technically simpler conversion step from sorbic acid.
Magnifiquement conçu.
Beautifully constructed.
On n'a jamais su comment le faire techniquement.
And we have never known how to do this technically,
Mais techniquement, je ne pouvais pas rattraper l'ambulance.
But the problem was I couldn't catch up to the ambulance for real.
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
Five pilot municipalities have technically functioning registers.
Arrivée de Malcolm, techniquement il n'avait aucun coin.
The U.S. Bureau of Investigation labeled Garvey, one of the prominent Negro agitators.
Autrement dit, le transitaire sera techniquement en faillite.
In addition we think that this kind of control is just not the job of the freight forwarders but the job of the customs, because the T procedure is a customs procedure.
Techniquement, cela est, bien sûr, beaucoup plus difficile.
Technically, this is, of course, much more difficult.
Cette décision est juste, techniquement justifiée et pertinente.
This decision is fair, technically correct and necessary.
Je crois savoir que BNFL est techniquement insolvable.
I believe that BNFL is technically insolvent.
Techniquement, ceci ne peut être qualifié de dumping.
Technically that cannot be called dumping.
Je l'ai conçu.
I designed it.
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci.
So technically, I can actually read this.

 

Recherches associées : Techniquement Possible - Techniquement Avertis - Techniquement Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Techniquement Exigeant - Techniquement Sophistiqué - Techniquement Irréalisables - Techniquement Sûr - Techniquement Innovant - Techniquement Approprié - Techniquement Acceptable