Traduction de "techniquement conçu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conçu - traduction : Techniquement - traduction : Techniquement conçu - traduction : Techniquement conçu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est techniquement illégal. | It's technically illegal. |
C'est techniquement impossible. | This is technically impossible. |
Techniquement, un gliome. | Technically, it's called glioma. |
Or, techniquement, aucun problème. | However, there's no technical problem, I can assure you. |
Techniquement, que veulent ils ? | Technically, what does it want? |
Techniquement c'est une question. | Technically, that is a question. |
Caoutchoucs techniquement spécifiés tsnr | Technically specified natural rubber TSNR |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Fluoropolymers |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Alkyd resins |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Poly(vinyl alcohol), in primary forms, whether or not containing unhydrolyzed acetate groups |
Mode 1 techniquement irréalisable | ES Nationality condition for statutory auditors and for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law. |
Ils sont très développés techniquement. | They're very technically sophisticated. |
WINdows Emulator est techniquement incorrect. | P.I.P.S. |
Vous serez techniquement un criminel. | You will technically be a felon. |
Techniquement parlant, ça va t'allumer. | Technically speaking it'll turn you on. |
Est ce vraiment techniquement inévitable? | Is it not technically avoidable? |
J'imagine que oui, techniquement parlant. | I suppose it is, technically. |
Techniquement, tu es en détention. | Technically, you're in custody. |
Techniquement, l'entreprise était en faillite. | Technically, the company was bankrupt. |
Techniquement nous pouvons résoudre ces problèmes. | These problems are both technically solvable. |
Criar est techniquement un centre d'apprentissage. | Criar is technically a training center. |
C'était, techniquement parlant c'est un aparté | But it was, technically speaking this is an aside |
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible | ( ) Technically permissible maximum laden mass. |
Non consolidé car techniquement non réalisable. | Customs Clearance Services |
Non consolidé car techniquement non réalisable. | Attuari Actuarists |
Alors que, finalement, techniquement, on sait faire. | Well, in the end, technically what can we do? |
Techniquement parlant, je suis aussi une victime. | There is nothing to do even if I keep being at the hospital. By the way. I heard that you are getting back Full House. |
Techniquement, Chromeless n'est pas une grande innovation. | Technically Chromless is not really anything all that new. |
C'est parce que techniquement, il n'existe pas. | That's because it doesn't technically exist. |
Leurs produits ne sont pas techniquement supérieurs. | We shall cross that bridge when we come to it. |
Nous verrons si techniquement cela est possible. | May we check the technical possibilities of doing this. |
Cette valeur plus faible est techniquement réalisable. | This framework directive is only in the form of a Commission proposal at the moment! |
La production de cette substance est techniquement complexe, tandis que d'autres sorbates résultent d'une conversion techniquement plus simple de l'acide sorbique. | It is a technically complex substance to produce, whilst other sorbate products are the result of a technically simpler conversion step from sorbic acid. |
Magnifiquement conçu. | Beautifully constructed. |
On n'a jamais su comment le faire techniquement. | And we have never known how to do this technically, |
Mais techniquement, je ne pouvais pas rattraper l'ambulance. | But the problem was I couldn't catch up to the ambulance for real. |
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel. | Five pilot municipalities have technically functioning registers. |
Arrivée de Malcolm, techniquement il n'avait aucun coin. | The U.S. Bureau of Investigation labeled Garvey, one of the prominent Negro agitators. |
Autrement dit, le transitaire sera techniquement en faillite. | In addition we think that this kind of control is just not the job of the freight forwarders but the job of the customs, because the T procedure is a customs procedure. |
Techniquement, cela est, bien sûr, beaucoup plus difficile. | Technically, this is, of course, much more difficult. |
Cette décision est juste, techniquement justifiée et pertinente. | This decision is fair, technically correct and necessary. |
Je crois savoir que BNFL est techniquement insolvable. | I believe that BNFL is technically insolvent. |
Techniquement, ceci ne peut être qualifié de dumping. | Technically that cannot be called dumping. |
Je l'ai conçu. | I designed it. |
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci. | So technically, I can actually read this. |
Recherches associées : Techniquement Possible - Techniquement Avertis - Techniquement Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Techniquement Exigeant - Techniquement Sophistiqué - Techniquement Irréalisables - Techniquement Sûr - Techniquement Innovant - Techniquement Approprié - Techniquement Acceptable