Translation of "temper tantrum" to French language:


  Dictionary English-French

Tantrum - translation : Temper - translation : Temper tantrum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She can throw a temper tantrum and rage her enemies to death or bawl her eyes out and wash the bad guys away with tears.
Elle peut faire une grosse colère et s'emporter contre ses ennemis jusqu'à les tuer ou bien brailler en pleurant et laisser les méchants se faire emporter par ses larmes.
North Korea s Missile Tantrum
Comment réagir face au caprice nucléaire de la Corée du Nord
He's got a tantrum.
Il pique une crise.
Temper, temper.
Calmetoi !
Temper, temper.
Du calme !
Uhhh aahh!Temper temper!
Dre ? Mr. NWA ?
I created the tantrum , the elastic , the fan ...
J'ai créé le mal élevé , l'élastique , le ventilateur ...
Now don't lose your temper. Don't lose your temper.
Allons, ne vous fâchez pas...
Roh s suicide is a disaster for his family and a national shame, while North Korean leader Kim Jong il s nuclear blast is something of a temper tantrum, but one which may have dire consequences for the two Koreas and the world.
Le suicide de Roh est un désastre pour sa famille et une honte nationale alors que le coup nucléaire du leader nord coréen Kim Jong il est plutôt de l ordre du caprice, mais un caprice qui pourrait avoir des conséquences dramatiques pour les deux Corées et pour le monde.
What a temper.
Reste poli.
Don't lose your temper.
Ne perds pas ton sang froid.
I lost my temper.
J'ai perdu patience.
I lost my temper.
Je perdis patience.
Madame lost her temper.
Madame s emporta.
I'm losing my temper!
I'm losing my temper!
Don't lose your temper.
Calmezvous.
Don't lose my temper?
Que je me calme?
Oh, it's that young idiot Bobby Merrick having another tantrum, threatening to leave.
Bobby Merrick fait un caprice. Il menace de partir.
Jacobs, you idiot! Get the hell out of here! lt i gt Temper, temper, missy.
Jacobs, imbécile, sors d'ici! lt i gt On se calme.
She has a hot temper.
Elle est susceptible.
Mary loses her temper easily.
Marie se fâche aisément.
He has an uncontrollable temper.
Il a un caractère incontrôlable.
He loses his temper easily.
Il s'emporte facilement.
He has a bad temper.
Il est de mauvaise humeur.
I can lose my temper.
Je peux perdre mon sang froid.
And what an even temper!
Et quel caractère égal!
He's got a terrible temper.
Il a un caractère épouvantable.
Don't lose your temper, Norine.
Ne vous fâchez pas. Il est joli, votre chapeau.
Don't lose your temper now.
Gardez votre calme.
I'm controlling my temper too.
Je me contrôle aussi.
Now, don't lose your temper.
Ne vous fâchez pas.
I mustn't lose my temper.
Je ne dois pas me mettre en colère.
She'll put on an act, perhaps throw a tantrum or two, but she'll survive.
Elle fera une scène, piquera une ou deux colères, mais elle survivra.
So swear to me that you'll accept our situation without throwing a tantrum over it.
Promettez moi donc que vous accepterez la situation sans trop de colère.
I'm sorry I lost my temper.
Désolé, j'ai perdu mon sang froid.
You must never lose your temper.
Tu ne dois jamais perdre ton sang froid.
'Keep your temper,' said the Caterpillar.
Ne vous emportez pas, dit la Chenille.
'Keep your temper,' said the Caterpillar.
Gardez votre sang froid, dit la Chenille.
Captain César, don't lose your temper
Captain C? Sar, ne perdez pas votre sangfroid
And I've got a bad temper.
J'ai mauvais caractère.
Sorry to have lost my temper.
Je suis désolé de m'être emporté.
You never temper justice with mercy?
Vous ne tempérez jamais la justice avec de la pitié ?
I'm sorry I lost my temper.
Merci!
In a temper, oh I'm terrific
J'ai du caractère, je ne suis pas indécise
Well, he has a bad temper.
Il a mauvais caractère.

 

Related searches : Temper Temper - Throw A Tantrum - Throwing A Tantrum - Having A Tantrum - Temper Mill - Temper With - Temper Rolling - Temper Proof - Losing Temper - Ill Temper - Good Temper - Quick Temper