Translation of "ten commandments" to French language:
Dictionary English-French
Ten commandments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never got ten commandments | Je n'ai jamais eu dix commandements |
Because Scsnshmo Ten Commandments | Parce que Scsnshmo Dix Commandements |
Venezuela Ten Commandments for Caracas Global Voices | Venezuela les dix commandements de Caracas |
It consists of ten one hour films, inspired by the Ten Commandments. | Krzysztof Kieślowski s'est inspiré de la version catéchétique des dix commandements. |
We came up with something the Ten Commandments | On a trouvé quelque chose Les Dix Commandements |
Today I say we replace the Ten Commandments. | Aujourd'hui, je dis nous remplaçons les Dix Commandements. |
Turns out the people who tried to recall The Ten Commandments and in our sample nobody could recall all of The Ten Commandments but those people who tried to recall The Ten Commandments, given the opportunity to cheat, did not cheat at all. | Il se trouve que les gens qui essayaient de se rappeler Les Dix Commandements et dans notre échantillon, personne n'y est arrivé mais ceux qui ont essayé de se rappeler Les Dix Commandements, avec l'opportunité de tricher, n'ont pas du tout triché. |
Turns out the people who tried to recall The Ten Commandments and in our sample nobody could recall all of The Ten Commandments but those people who tried to recall The Ten Commandments, given the opportunity to cheat, did not cheat at all. | Les gens qui essayaient de se rappeler les Dix Commandements et dans notre échantillon, personne n'y est arrivé mais ceux qui ont essayé de se rappeler les Dix Commandements, avec l'opportunité de tricher, n'ont pas du tout triché. |
Chamupati, M.A., Ten Commandments of Arya Samaj, New Delhi D.A.V. | ), organisations caritatives, maisons d édition et structures éducatives (dont le fameux Gurukula de Haridwar). |
Ten Commandments and he goes in search of a bride. | Dix Commandements et il va à la recherche d'une jeune mariée |
What happens When you hear the Ten Commandments in the synagogue | Qu'est ce qui se passe Lorsque vous entendez les Dix Commandements à la synagogue |
We came up with something the Ten Commandments Thou shalt not kill. | On a trouvé quelque chose Les Dix Commandements Tu ne tueras point. |
Right of the Ten Commandments that all relationships with God Saturday, idolatry. | Droit des Dix Commandements que toutes les relations avec Dieu samedi, l'idolâtrie. |
A relative of mine, a fellow named Moses, wrote the Ten Commandments. | Un de mes ancêtres, un certain Moïse, a rédigé les dix commandements. |
Its blogger, Mirelis Morales Tovar, recently came up with ten commandments for Caracas. | L'auteur, Mirelis Morales Tovar, a récemment publié le billet Les dix commandements de Caracas. |
The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. | À partir du moment ou les gens pensaient à se rappeler Les Dix Commandements, il arrêtaient de tricher. |
Always 'il always have fear of God a small dot on the Ten Commandments | Toujours aurez toujours la crainte de Dieu un petit point sur les Dix Commandements |
So we call on 12 two and four in the afternoon the Ten Commandments | Alors que nous appelons le 12 deux et quatre dans l'après midi Dix Commandements |
The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. | À partir du moment ou les gens pensaient à se rappeler les Dix Commandements, ils ne trichaient plus. |
The IMF and World Bank's Ten Commandments do not contain a monopoly of wisdom. | La vérité ne se trouve pas toute entière précisément dans les Tables de la loi du FMI et de la Banque mondiale. |
And from the Ten Commandments to growing my beard because Leviticus says you cannot shave. | A partir des Dix Commandements jusqu'à laisser pousser ma barbe, parce qu'il est dit dans le Lévitique qu'il ne faut pas se raser. |
Finally, I cannot conclude without a comment on the new decalogue, the new ten commandments, the new ten instructions of the oncologists. | Enfin, je me dois de toucher un mot du nouveau décalogue, c'est à dire des dix nouveaux commandements, des dix nouvelles directives des oncologistes. |
The Ten Commandments DYI Kit And the question is, is this good news, or bad news? | Est ce une bonne ou une mauvaise nouvelle? |
If you have violated the ten commandments, then fall on your knees and pray to God! | Si tu as violé les dix commandements, Agenouille toi et prie Dieu ! |
In Los Angeles, he was hired by Cecil B. DeMille to appear in The Ten Commandments . | À Los Angeles, il est embauché comme figurant par Cecil B. |
Love thy neighbor is a great rule in the Torah, but is not the Ten Commandments | Et sera toujours celui de dire aimeras ton prochain droite! Aime ton prochain est un grand principe dans la Torah, mais ce n'est pas les Dix Commandements |
Theory refreshing innocent name ask about those broken souls hearing of the Ten Commandments during Pentecost | Théorie rafraîchissante nom innocent poser des questions sur ces âmes brisées audience des Dix Commandements pendant la Pentecôte |
That is how it appears in the Ten Commandments Remember the Sabbath Day and sanctify it. | Plus tard, aux infos du soir, on donne au journaliste une minute pour diffuser les images de la débandade |
Mr Marshall (ED). The Almighty gave us Ten Commandments, and Mr Tolman has given us 88! | M. Marshall (ED). (EN) Le Tout Puissant nous a donné dix commandements et M. Tolman nous en a donnés 88! |
In film, Ramesses was played by Yul Brynner in Cecil B. DeMille's classic The Ten Commandments (1956). | Dans le film Les Dix Commandements (1956), le personnage de Ramsès fut interprété par Yul Brynner. |
I would remind you that Moses managed to write the Ten Commandments in a mere 180 words. | Faut il rappeler que Moïse utilisa 180 mots pour les 10 commandements ? |
When I ask all kinds of communities, not secular, religious girls what it says in the Ten Commandments? | Quand je demande à toutes sortes de communautés, et non pas laïques, religieux filles ce qu'il dit dans les Dix Commandements? |
What it means when they got the Ten Commandments to the world fell medicine world lame start walking | Qu'est ce que cela signifie quand ils sont arrivés les Dix Commandements dans le monde médecine est tombé monde début boiteux marcher |
Nevertheless, the morality of the Ten Commandments of God's Holy Law cannot be violated without bring ing retribution. | Nous avons présenté des amendements de sagesse, ils ont été rejetés. |
In particular, the United States, together with other donors and NATO troop contributors, should heed Ten Commandments during and after the negotiations. | Les USA en particulier, de même que les autres donateurs et les pays de l'OTAN impliqués dans le pays, doivent prendre en compte les Dix commandements que voici pendant et après les négociations |
And if you've watched that movie, Ten Commandments, all of those big miracles that happen in Egypt are done through this staff. | Et si vous avez vu ce film, Les dix commandements, tous ces grands miracles qui se produisent en Egypte sont réalisés avec ce bâton. |
And they range from the famous ones that I had heard of The Ten Commandments, love your neighbor, be fruitful and multiply. | De celles qui m'étaient les plus connues Les Dix Commandements, aime ton prochain, soyez féconds et multipliez vous. |
In particular, the United States, together with other donors and NATO troop contributors, should heed Ten Commandments during and after the negotiations. | Les USA en particulier, de même que les autres donateurs et les pays de l'OTAN impliqués dans le pays, doivent prendre en compte les Dix commandements que voici pendant et après les négociations |
But Moses, if you saw the movie, The Ten Commandments, Moses goes out, and there's this burning bush, and God talks to him. | Mais Moïse, si vous avez vu le film, Les dix commandements, Moïse se promène, et il y a ce buisson ardent, et Dieu s'adresse à lui. |
There are commandments | Il ya des commandes |
World space paragraph Zohmtn of Israel ie sins erased them like laundry Kalia huge moment and most importantly the end of the Ten Commandments | Monde espace Zohmtn paragraphe d'Israël péchés soit les effacer comme la lessive Kalia énorme moment et le plus important la fin des Dix Commandements |
Would he not agree that a combination of the Ten Commandments and strict Calvinism gives the best hope for the eradication of this disease? | Elles sont à la fois politiques et techniques, sur les politiques de l'immigration, sur la fiscalité de l'épargne ou le rapprochement des taxes indirectes, sur les conditions de coopération en matière de drogue, de criminalité ou de terrorisme, pour pouvoir enfin supprimer les frontières physiques. |
The agenda is one insane man pretending to receive messages from the Holy Spirit that he should rule Uganda according to the Ten Commandments. | Il s'agit juste du programme d'un aliéné qui fait semblant de recevoir des messages du Saint Esprit selon lesquels il doit diriger l'Ouganda conformément aux dix commandements. |
You know the commandments | Tu connais les commandements |
He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments and he wrote them on two tables of stone. | Il publia son alliance, qu il vous ordonna d observer, les dix commandements et il les écrivit sur deux tables de pierre. |
Related searches : Ten - Ten-spot - Ten-strike - Ten Thousand - Ten Digit - Ten Pack - Ten Minutes - Ten Four - Ten Days - Ten Grand - Ten Million - Ten Percent - Take Ten - Top Ten