Translation of "tense relations" to French language:
Dictionary English-French
Relations - translation : Tense - translation : Tense relations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, relations among regional actors remain tense. | Dans ce contexte, les relations entre les acteurs régionaux restent tendues. |
The solution is precarious, as relations with the owner continue to be tense and dangerous. | La solution est précaire, puisque les relations avec le propriétaire des terres demeurent tendues et dangereuses. |
Furthermore, for the past several years Kigali has had tense diplomatic relations with several other countries. | D'autre part depuis quelques années les relations diplomatiques de Kigali avec plusieurs pays sont tendues. |
The Kremlin s handling of the affair is indicative of the tense state of US Russia relations. | La manière dont le Kremlin gère cette affaire est tout à fait révélatrice de l état de tension qui caractérise les relations entre les États Unis et la Russie. |
Progress is slow due to the tense relations between the ethnic groups of this divided city. | Les progrès sont lents, en raison des relations tendues entre les différents groupes ethniques de cette ville divisée. |
TOKYO President Hu Jintao s visit to Washington is coming at an increasingly tense moment in Sino American relations. | TOKYO La visite du président Hu Jintao à Washington arrive à un moment où le niveau des tensions dans les relations sino américaines est particulièrement intense. |
Although it encourages dialogue, this approach has its limits when relations between employers and trade unions are tense. | Si elle encourage le dialogue, cette approche trouve ses limites quand les relations entre les employeurs et les syndicats se tendent. |
It's his room. , The sheet taut, tense, tense. | C'est dans sa chambre. , La feuille de tendu, tendu, tendu. |
Tense | Tendu |
Tense | Temps 160 |
Tense | Temps 160 |
We have even argued this at the most tense moments in relations between the Council and the European Parliament. | Nous l' avons fait même lorsque la tension entre le Conseil et le Parlement européen était à son plus haut point. |
China s role in restraining North Korea s nuclear ambitions and its tense relations with Japan are an additional burden on ties. | Le contrôle par la Chine des ambitions nucléaires de la Corée du Nord et ses relations tendues avec le Japon sont un fardeau supplémentaire sur les relations. |
Tense Name | Nom du temps |
Super tense. | Super tendue. |
Past tense. | Faisait partie. |
Atmosphere is tense . | L'ambiance est tendue . |
You're too tense. | Tu es trop tendu. |
You're too tense. | Tu es trop tendue. |
You're too tense. | Vous êtes trop tendu. |
You're too tense. | Vous êtes trop tendue. |
You're too tense. | Vous êtes trop tendus. |
You're too tense. | Vous êtes trop tendues. |
Everyone seems tense. | Tout le monde a l'air tendu. |
Everyone was tense. | Tout le monde était tendu. |
Tom was tense. | Tom était tendu. |
It was tense. | La situation était tendue. |
Deleting Tense Description | Suppression de la description du temps |
Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense relations between the two countries, which carry the weight of a painful history. | L hostilité affichée sur le terrain reflète simplement les tensions existantes entre deux pays qui partagent une histoire douloureuse. |
Changes in the balance of power and the dynamism of international relations often mutate unforeseeably into chaotic scenes of tense contradiction and conflict. | Ces changements dans l apos équilibre du pouvoir et le dynamisme des relations internationales se transforment souvent de façon imprévue en des scènes chaotiques de contradiction tendue et de conflit. |
The crew is tense. | L'équipage est tendu. |
It could get tense. | Ça pourrait devenir tendu. |
It's in past tense. | C'est du passé. |
Then things get tense. | Et la pression monta. |
Enter name of tense | Saisissez le nom du temps 160 |
All of these countries did not have any particular dispute with Israel, and all, to varying degrees, had tense relations with their Arab neighbors. | Ces pays n avaient pas de différend particulier avec Israël, et tous, à des degrés variés, entretenaient des relations tendues avec leurs voisins arabes. |
Adrian's relations with the tsar were tense however, he had to accept some of Peter's criticism about deficiencies in management of the Russian Orthodox Church. | Il dut toutefois accepter certaines des critiques de Pierre concernant les insuffisances dans l'organisation de l'Église orthodoxe russe. |
Things in Kandahar remain tense. | La situation reste tendue à Kandahar. |
Cairo tense as curfew approaches. | Le Caire est tendu à l'approche du couvre feu. |
I'm feeling a little tense. | Je me sens un peu tendue. |
You seem a little tense. | Vous semblez un peu tendue. |
You seem a little tense. | Tu as l'air un peu tendu. |
Why is everyone so tense? | Pourquoi est ce que tout le monde est si tendu ? |
Your muscles are very tense. | Tes muscles sont très tendus. |
Sami seems a little tense. | Sami a l'air un peu tendu. |
Related searches : Verb Tense - Conditional Tense - Imperfect Tense - Feel Tense - Perfect Tense - Tense Muscles - Tense Standoff - Tense Atmosphere - Tense System - Feeling Tense - Become Tense