Translation of "tethered" to French language:
Dictionary English-French
Tethered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tethered Camera Control Capture | Contrôle et prises de vue depuis un appareil photo connecté |
Why is Lord Attila's horse tethered to his tent? | Pourquoi le cheval du seigneur Attila restetil attaché à sa tente ? |
It is barely tethered to any sort of physical reality in our minds. | C'est à peine reliée à une réalité métérielle dans notre esprit. |
A small boat tethered above carries a diesel generator to power the motors. | Un petit bateau attaché au dessus transporte un générateur diesel pour alimenter les moteurs. |
It provides that during a four week period afer farrowing the sows may not be tethered. | Ce qui veut dire que pendant une période de quatre semaines après avoir mis bas, les truies ne seraient pas attachées. |
Unmanned, tethered submersible vehicles designed to operate at depths exceeding 1000 m, having any of the following | véhicules submersibles non habités, attachés, conçus pour fonctionner à des profondeurs supérieures à 1000 m et présentant l'une des caractéristiques suivantes |
Protective full or half suits, or hoods dependent upon a tethered external air supply and operating under positive pressure | combinaisons protectrices complètes ou partielles, ou capuchons dépendant d'un apport d'air extérieur relié et fonctionnant sous pression positive |
And Norbert Rosing, a German photographer, is there on scene, making a series of photos of these huskies, who are tethered. | Norbert Rosing, un photographe allemand, se trouve là, faisant une série de photos de ces huskies, attachés en attelage. |
The History of Royal Hunts in Nepal s Southern Plains Is Simply Barbaric Global Voices Tethered rhinoceros with caged deer in the background. | L'histoire barbare des chasses royales dans les plaines du sud Népal |
Liz has moved in with Shaun, and Shaun is keeping Ed, now a zombie, tethered in the shed while playing video games. | Shaun et Liz ont emménagé ensemble et Shaun a retrouvé Ed, désormais zombie, et le garde attaché dans la remise du jardin, jouant à des jeux vidéo avec lui. |
For all the loose talk of American empire, the US is less tethered and has more degrees of freedom than Britain ever had. | Malgré tout ce que l'on dit sur l'empire américain, les USA disposent de bien plus de degrés de liberté que la Grande Bretagne n'en a jamais eu. |
A housing attached to the object whose acceleration we want to measure and a mass that, while tethered to the housing, can still move. | Un compartiment attaché à l 'objet dont on veut mesurer l 'accélération, et une masse qui, bien que liée au compartiment, peut toujours bouger à l 'intérieur. |
Battery hens, factory calves and tethered sows live miserable lives, while many a cow never even sees, let alone grazes upon, a green meadow. | La commission de la jeunesse, a répondu rapidement en faisant preuve de son sens des responsabilités à la demande d'urgence du Conseil pour le programme Tempus. |
So these are tethered vehicles we lower down to the sea floor where they're our eyes and our hands for working on the sea bottom. | Ce sont des véhicules câblés que nous descendons sur le fond marin où ils sont nos yeux et nos mains pour travailler sur le fond de la mer. |
The euro zone s less competitive economies are tethered to monetary policy (interest rates) set by the ECB, but pursue diverse approaches to bank bailouts and fiscal stimulus. | Les économies moins compétitives de la zone euro sont attachées à la politique monétaire (aux taux d intérêt) fixée par la BCE, mais poursuivent des approches différentes dans le domaine des renflouements de banques et des incitations fiscales. |
Through openings in the hedges one could see into the huts, some pigs on a dung heap, or tethered cows rubbing their horns against the trunk of trees. | Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures, quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées, frottant leurs cornes contre le tronc des arbres. |
For it showed that the developed world, at least, was on track to solving the economic problem the problem of scarcity that kept mankind tethered to a burdensome life of toil. | Elle montrerait que le monde développé était enfin en voie de résoudre le problème économique le problème de la pénurie qui maintient l humanité asservie à une vie de dur labeur. |
And I called it the Muttering Hat, because it emitted these muttering noises that were kind of tethered to you, but you could detach them and share them with somebody else. | Je l'appelle le chapeau qui marmonne du fait qu'il émet ces bredouillements qui étaient en quelque sorte attachés à vous mais que vous avez réussi à détacher et à partager avec quelqu'un. |
For it showed that the developed world, at least, was on track to solving the economic problem the problem of scarcity that kept mankind tethered to a burdensome life of toil. | Elle montrerait que le monde développé était enfin en voie de résoudre le 160 problème économique 160 le problème de la pénurie qui maintient l humanité asservie à une vie de dur labeur. |
While her parents work at fields, she is often locked in her own room and tethered with rope by her parents because she has no one to look after her at home. | Pendant que ses parents travaillent aux champs, elle est souvent enfermée dans sa chambre et attachée avec une corde par ses parents parce qu'elle n'a personne pour s'occuper d'elle. |
His design plans eventually culminated in the first (tethered) flight of the Vought Sikorsky VS 300 on September 14, 1939, with the first free flight occurring eight months later on May 24, 1940. | Son premier vol libre (sans câbles de guidage) a lieu le 13 mai 1940. |
In a study published in January, the economists Claude Erb and Campbell Harvey consider several possible models of gold s fundamental price, and find that gold is at best only loosely tethered to any of them. | Dans une étude publiée en janvier, les économistes Claude Erb et Campbell Harvey considèrent plusieurs modèles possibles pour déterminer le prix fondamental de l'or et concluent qu ils sont tous au mieux seulement faiblement associés à l évolution réelle du prix de l or. |
Make ready for them all thou canst of (armed) force and of horses tethered, that thereby ye may dismay the enemy of Allah and your enemy, and others beside them whom ye know not. Allah knoweth them. | Et préparez pour lutter contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme cavalerie équipée, afin d'effrayer l'ennemi d'Allah et le vôtre, et d'autres encore que vous ne connaissez pas en dehors de ceux ci mais qu'Allah connaît. |
Indeed, white collar knowledge workers that is, most workers in advanced economies are now tethered to their workplaces essentially 24 hours a day, seven days a week, a reality that is not reflected in the official statistics. | La plupart des travailleurs du tertiaire (autrement dit la majorité des travailleurs des pays avancés) sont maintenant susceptibles de répondre 24 heures sur 24, 7 jours par semaine à une sollicitation liée à leur travail une réalité qui échappe aux statistiques officielles. |
MK 4 uses dolphins to detect and mark the location of tethered sea mines floating off the bottom, while MK 7 dolphins are trained to detect and mark the location of mines on the sea floor or buried in sediment. | MK 4 emploie des dauphins pour détecter et marquer l emplacement de mines marines captives, alors que MK 7 est entraîné à marquer les mines reposant sur le fond marin ou enterrées dans le sable. |
3.10 Certain operations are banned in organic farming in connection with animal welfare considerations and the EESC recommends that the Commission consider and define very carefully the options for exceptions, particularly as regards de horning, tail docking and keeping animals tethered. | 3.10 Le CESE recommande à la Commission d'étudier et de déterminer avec soin les possibilités de dérogation en ce qui concerne les interdictions applicables dans le cadre du bien être des animaux en agriculture biologique, notamment en matière d'écornage, de coupe de la queue, de détention d'animaux attachés. |
At TEDMED, Eric Dishman makes a bold argument The US health care system is like computing circa 1959, tethered to big, unwieldy central systems hospitals, doctors, nursing homes. As our aging population booms, it's imperative, he says, to create personal, networked, home based health care for all. | à TEDMED, Eric Dishman avance un argument audacieux le système de santé américain, c'est comme l'informatique en 1959, englué dans de gros systèmes rigides hôpitaux, docteurs, maisons de retraites. Alors que notre population vieillissante explose, dit il, il est impératif de créer un système de santé personnalisé, interconnecté et à domicile pour tous. |
And those who didn't die lived often very tethered to the ground, could not experience pleasure, could not trust, because when you're vigilant, worried, anxious, and insecure, you can't lift your head to go and take off in space and be playful and safe and imaginative. | Et ceux qui ne sont pas morts vivaient souvent très attachés au sol, ils ne pouvaient pas ressentir de plaisir, ils ne pouvaient pas faire confiance, parce que quand on est vigilant, préoccupé, anxieux, et sans confiance en soi, on n'arrive pas à lever la tête pour se laisser emporter dans l'espace, être joueur et en sécurité et rempli d'imagination. |
And keep ready for them the maximum of forces you can and the maximum number of horses you can keep tethered, in order to instil awe in the hearts of those who are the enemies of Allah and who are your enemies, and in the hearts of some others whom you do not know Allah knows them and whatever you spend in Allah's cause will be repaid to you in full and you will never be in a loss. | Et préparez pour lutter contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme cavalerie équipée, afin d'effrayer l'ennemi d'Allah et le vôtre, et d'autres encore que vous ne connaissez pas en dehors de ceux ci mais qu'Allah connaît. Et tout ce que vous dépensez dans le sentier d'Allah vous sera remboursé pleinement et vous ne serez point lésés. |
Most farmers are loathe to treat their animals badly, but they are often compelled, for the reasons mentioned earlier, to establish intensive farming systems that have very little to do with the desiderata of animal welfare nor, for that matter, afford the farmer much chance of enjoying his work as he engages in animal husbandry, It runs counter to a sow's natural behaviour to be tethered so that it cannot, for example, root together hay when about to farrow. | Ensuite, je tiens à mettre en garde contre une inflation de toute sortes de projets Tempus, Erasmus, Lingua, Cedefop, Fondation pour la formation, Jeunes pour l'Europe, Space, Commet! et j'oublie sans doute de nombreuses initiatives dont les noms sont incompréhensibles pour le commun des mortels. |
I was about three months hedging in the first piece and, till I had done it, I tethered the three kids in the best part of it, and used them to feed as near me as possible, to make them familiar and very often I would go and carry them some ears of barley, or a handful of rice, and feed them out of my hand so that after my enclosure was finished and I let them loose, they would follow me up and down, bleating after me for a handful of corn. | Très souvent je leur portais quelques épis d'orge et une poignée de riz, qu'ils mangeaient dans ma main. Si bien qu'après l'achèvement de mon enclos, lorsque je les eus débarrassés de leurs liens, ils me suivaient partout, bêlant après moi pour avoir une poignée de grains. |
Related searches : Tethered Cap - Tethered Device - Tethered Cable - Tethered Shooting - Tethered System - Tethered With - Tethered Balloon - Tethered Stall - Tethered Cord Syndrome