Translation of "than again" to French language:


  Dictionary English-French

Again - translation : Than - translation :
Que

Than again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Twelve more than this again.
Douze de plus encore une fois.
Again, much cheaper than buying the fuel.
A nouveau, bien plus économique que d acheter du carburant.
Again, much cheaper than buying the fuel.
A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant.
Than she burned them all again urgently.
Qu'elle leur brûlée tout urgence à nouveau.
Rather than rushing to condemn Israel again?
Plutôt que de nous précipiter pour accabler à nouveau Israël?
Again, I waited, seeming longer than before.
L'attente m'a semblée encore plus longue.
Saved again from a fate worse than death.
Vous m'avez encore sauvé la vie.
Again dots there, rather than there, on a screen.
Encore des tâches ici, plutôt que là, sur un écran.
(In 2003 exports were again slightly larger than imports.)
(En 2003, les exportations étaient à nouveau légèrement supérieures aux importations.)
Is the latter, again, better than the national constitutions?
Celle ci est elle meilleure que les constitutions nationales ?
Again, the situation is more complex than is sometimes thought.
encore, la situation est plus complexe qu'on ne le pense parfois.
Again, it's not healthy, but healthier than cow milk ice cream.
Encore une fois, ce n'est pas sain, mais c'est meilleur que de la glace à base de lait de vache.
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
Again, external policies account for more than 50 of the total.
A nouveau, les politiques externes représentent plus de 50 du total.
Once again we see Europe hamstringing business rather than liberating it.
Une fois de plus, l'Europe paralyse les entreprises plutôt que de les libérer.
Look, rather than go through that again, what do you say...
Qu'estce que vous en dites?
Tonight, Twitter users have again brought the news faster than the media.
Ce 19 novembre , les utilisateurs de Twitter ont encore une fois diffusé une information plus rapidement que les médias traditionnels.
And parallel universes? Again dots there, rather than there, on a screen.
Et des univers parallèles ? Encore des tâches ici, plutôt que là, sur un écran.
In less than an hour or so, the post was removed again.
En moins d'une heure, le billet a été de nouveau supprimé.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
À peine avais je raccroché le téléphone qu'il re sonna.
Well, Matthias wanted to try again to prove he's stronger than me
D'où vient cette rose ? Matthias a encore essayé de me défier.
I would rather be able to play an instrument again than walk.
Je préfèrerais pouvoir jouer à nouveau d'un instrument plutôt que de marcher. il y a tant de joie et de choses que je pourrais retirer de jouer d'un instrument et de me produire.
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
Yet he served less than six months before he was out again.
Cependant au bout de seulement six mois il était de nouveau dehors.
How could I ever? We may meet again, sooner than you think.
On se retrouvera peutêtre plus tôt que tu ne le crois !
Well, then start all over again and ask me nicer than that.
Alors redemandele moi gentiment.
But we are still being asked again and again whether the European Community really is anything more than an economic community.
Quelle joie trop rare d'entendre les opéras ou les oratorios sur une chaîne musicale de radio ou de télévision officielle!
Ayman Nour is free again and what is better than that is he said that he will continue his political career again )
Ayman Nour est libre à nouveau et ce qui est encore mieux, c'est qu'il a dit qu'il poursuivrait sa carrière politique )
Clarence I would rather be able to play an instrument again than walk.
Clarence Je préfèrerais pouvoir jouer à nouveau d'un instrument plutôt que de marcher.
Looks like I will breathe in more than enough of this gas, again.
Il semblerait que je vais encore respirer beaucoup de ce gaz.
Again, we know more of what is going on than the characters do.
Encore une fois, nous en savons plus sur ce qui se passe que les personnages.
Nor, again, is there something false, any more than there is something evil.
Il est lui même et son opposé dans une unité, c'est l'infinité.
Much more I'd say than to see again the villages and the places,
Bon, ce sera quelque part en Bohême
Yeah? You'll catch more than that if I find you up here again.
Tu ne gagneras pas d'argent si je te pince encore ici.
More women than men start out to study medicine but, again, more women than men drop off on the way.
Les femmes qui commencent des études médicales sont plus nombreuses que les hommes, mais plus nombreuses aussi sont celles qui abandonnent en cours de route.
Once again faced with limited choices, Fripp and Wallace taught Boz to play the bass rather than start the search all over again.
Les autres membres suivent à la fin de la tournée américaine de 1972, laissant Fripp seul à la barre.
Again and again Gregor listened as one of them vainly invited another one to eat and received no answer other than Thank you.
Encore et encore Gregor écouté comme l'un d'entre eux en vain un autre invité à manger et à n'a reçu aucune réponse autre que Je vous remercie.
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again,
Et puis vous coupez encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore.
Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger?
Qui refera de l'Allemagne un moteur de l'Europe plutôt qu'un passager abattu ?
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate.
Donc encore une fois, nous nous concentrons sur la prévention plutôt que sur le traitement, en premier lieu.
Again, an easy decision, because we all know that now is better than later.
Encore une fois, c'est facile, nous savons tous que maintenant est mieux que plus tard.
After more than thirty years, I feel myself as a mother all over again.
Après plus de trente ans, je me sens comme une mère à nouveau.
Once again, more than 7 million students in China graduated from university in May.
Une nouvelle fois, plus de 7 millions d'étudiants sont sortis diplômés des universités chinoises en mai.
Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger?
Qui refera de l'Allemagne un moteur de l'Europe plutôt qu'un passager abattu ?
Again, not the healthiest food in the world, but certainly better than your meat.
Encore une fois, pas la nourriture la plus saine au monde, mais certainement meilleure que votre viande.

 

Related searches : But Than Again - Again Again - Again And Again - On-again, Off-again - Find Again - Call Again - Apologies Again - Start Again - Available Again - Home Again - Which Again - Now Again