Translation of "than again" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Twelve more than this again. | Douze de plus encore une fois. |
Again, much cheaper than buying the fuel. | A nouveau, bien plus économique que d acheter du carburant. |
Again, much cheaper than buying the fuel. | A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant. |
Than she burned them all again urgently. | Qu'elle leur brûlée tout urgence à nouveau. |
Rather than rushing to condemn Israel again? | Plutôt que de nous précipiter pour accabler à nouveau Israël? |
Again, I waited, seeming longer than before. | L'attente m'a semblée encore plus longue. |
Saved again from a fate worse than death. | Vous m'avez encore sauvé la vie. |
Again dots there, rather than there, on a screen. | Encore des tâches ici, plutôt que là, sur un écran. |
(In 2003 exports were again slightly larger than imports.) | (En 2003, les exportations étaient à nouveau légèrement supérieures aux importations.) |
Is the latter, again, better than the national constitutions? | Celle ci est elle meilleure que les constitutions nationales ? |
Again, the situation is more complex than is sometimes thought. | Là encore, la situation est plus complexe qu'on ne le pense parfois. |
Again, it's not healthy, but healthier than cow milk ice cream. | Encore une fois, ce n'est pas sain, mais c'est meilleur que de la glace à base de lait de vache. |
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they. | Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents. |
Again, external policies account for more than 50 of the total. | A nouveau, les politiques externes représentent plus de 50 du total. |
Once again we see Europe hamstringing business rather than liberating it. | Une fois de plus, l'Europe paralyse les entreprises plutôt que de les libérer. |
Look, rather than go through that again, what do you say... | Qu'estce que vous en dites? |
Tonight, Twitter users have again brought the news faster than the media. | Ce 19 novembre , les utilisateurs de Twitter ont encore une fois diffusé une information plus rapidement que les médias traditionnels. |
And parallel universes? Again dots there, rather than there, on a screen. | Et des univers parallèles ? Encore des tâches ici, plutôt que là, sur un écran. |
In less than an hour or so, the post was removed again. | En moins d'une heure, le billet a été de nouveau supprimé. |
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. | À peine avais je raccroché le téléphone qu'il re sonna. |
Well, Matthias wanted to try again to prove he's stronger than me | D'où vient cette rose ? Matthias a encore essayé de me défier. |
I would rather be able to play an instrument again than walk. | Je préfèrerais pouvoir jouer à nouveau d'un instrument plutôt que de marcher. il y a tant de joie et de choses que je pourrais retirer de jouer d'un instrument et de me produire. |
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they. | Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents. |
Yet he served less than six months before he was out again. | Cependant au bout de seulement six mois il était de nouveau dehors. |
How could I ever? We may meet again, sooner than you think. | On se retrouvera peutêtre plus tôt que tu ne le crois ! |
Well, then start all over again and ask me nicer than that. | Alors redemandele moi gentiment. |
But we are still being asked again and again whether the European Community really is anything more than an economic community. | Quelle joie trop rare d'entendre les opéras ou les oratorios sur une chaîne musicale de radio ou de télévision officielle! |
Ayman Nour is free again and what is better than that is he said that he will continue his political career again ) | Ayman Nour est libre à nouveau et ce qui est encore mieux, c'est qu'il a dit qu'il poursuivrait sa carrière politique ) |
Clarence I would rather be able to play an instrument again than walk. | Clarence Je préfèrerais pouvoir jouer à nouveau d'un instrument plutôt que de marcher. |
Looks like I will breathe in more than enough of this gas, again. | Il semblerait que je vais encore respirer beaucoup de ce gaz. |
Again, we know more of what is going on than the characters do. | Encore une fois, nous en savons plus sur ce qui se passe que les personnages. |
Nor, again, is there something false, any more than there is something evil. | Il est lui même et son opposé dans une unité, c'est l'infinité. |
Much more I'd say than to see again the villages and the places, | Bon, ce sera quelque part en Bohême |
Yeah? You'll catch more than that if I find you up here again. | Tu ne gagneras pas d'argent si je te pince encore ici. |
More women than men start out to study medicine but, again, more women than men drop off on the way. | Les femmes qui commencent des études médicales sont plus nombreuses que les hommes, mais plus nombreuses aussi sont celles qui abandonnent en cours de route. |
Once again faced with limited choices, Fripp and Wallace taught Boz to play the bass rather than start the search all over again. | Les autres membres suivent à la fin de la tournée américaine de 1972, laissant Fripp seul à la barre. |
Again and again Gregor listened as one of them vainly invited another one to eat and received no answer other than Thank you. | Encore et encore Gregor écouté comme l'un d'entre eux en vain un autre invité à manger et à n'a reçu aucune réponse autre que Je vous remercie. |
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, | Et puis vous coupez encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore. |
Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger? | Qui refera de l'Allemagne un moteur de l'Europe plutôt qu'un passager abattu ? |
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate. | Donc encore une fois, nous nous concentrons sur la prévention plutôt que sur le traitement, en premier lieu. |
Again, an easy decision, because we all know that now is better than later. | Encore une fois, c'est facile, nous savons tous que maintenant est mieux que plus tard. |
After more than thirty years, I feel myself as a mother all over again. | Après plus de trente ans, je me sens comme une mère à nouveau. |
Once again, more than 7 million students in China graduated from university in May. | Une nouvelle fois, plus de 7 millions d'étudiants sont sortis diplômés des universités chinoises en mai. |
Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger? | Qui refera de l'Allemagne un moteur de l'Europe plutôt qu'un passager abattu ? |
Again, not the healthiest food in the world, but certainly better than your meat. | Encore une fois, pas la nourriture la plus saine au monde, mais certainement meilleure que votre viande. |
Related searches : But Than Again - Again Again - Again And Again - On-again, Off-again - Find Again - Call Again - Apologies Again - Start Again - Available Again - Home Again - Which Again - Now Again