Traduction de "que de nouveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouveau - traduction : Nouveau - traduction : Que de nouveau - traduction : Nouveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3. Affirme de nouveau que | 3. Reiterates that |
Que pensestu de mon nouveau costume? | You didn't say anything about my new suit. |
Que pensezvous de votre nouveau mari ? | Well, what do you think of your new husband? |
Que penses tu de mon nouveau costume ? | How do you like my new suit? |
Que pensez vous de mon nouveau costume ? | How do you like my new suit? |
Que penses tu de son nouveau roman ? | What do you think of his new novel? |
Que pensez vous de ce nouveau restaurant ? | What do you think of that new restaurant? |
Ne dites pas que de nouveau, Cemre. | Don't say that again, Cemre. |
En un clin d'œil, voilà un nouveau restaurant, une nouveau salon de thé, un nouveau magasin d'électroménager, ou un nouveau centre commercial, pour n'en citer que quelques uns. | Before you know it, we d be getting a new restaurant, a new cupcake business, a new singer, or a new shopping mall, to name a few. |
J'avais vraiment grand espoir que les services publics seraient à nouveau les meilleurs et que nous vivrions de nouveau heureux. | I had a real big hope that services will be the best again and we would live happily again. |
Afin que vous allez bousiller tout nouveau ?Afin que vous aurez sous les pieds à nouveau ? | So that you'll screw up everything again? So that you'll get underfoot again? |
Il semble que Tatoeba fonctionne de nouveau correctement. | It seems that Tatoeba is working properly again. |
Que penses tu du nouveau tatouage de Tom ? | What do you think of Tom's new tattoo? |
J'ai rêvé que j'étais de nouveau à Boston. | I dreamed I was in Boston again. |
Pense tu que Tom le fera de nouveau? | Do you think Tom will ever do that again? |
J'ai compris que je me trompais de nouveau. | I understood that I was wrong again. |
J'ai peur que je l'ai offensé de nouveau! | 'I'm afraid I've offended it again!' |
Est ce que tu peux m'aimer de nouveau ? | Can you love me again? |
Ditesmoi de nouveau que ma requête est obscène! | Now, tell me again that what I'm asking is obscene! |
En tant que nouveau membre de la famille... | As a new member of the family... |
En tant que nouveau dossier | As New Folder |
Que l'homme ennuyeux à nouveau ? | That annoying man again? |
Que pouvons nous dire de nouveau à ce sujet ? | Can we say anything new about the topic? |
J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps. | I hope you will be quite well again before long. |
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. | He seldom orders anything new. |
Je suis content que tu ailles de nouveau bien. | I'm glad you're all right again. |
Régler le mot de passe en tant que nouveau | Set password to new |
Peut être que cette interdiction serait de nouveau indiquée ! ? | Perhaps this would be appropriate once again today?! |
Je conviens que je n'ai rien dit de nouveau. | I agree that I have said nothing new. |
Parce que chaque jour est un nouveau jour, chaque moment est un nouveau moment ! | 'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment! |
Il semble que la règle soit la suivante un nouveau jour, un nouveau quango . | The rule seems to be another day, another quango. |
J'aimerais que les cendriers soient de nouveau retirés de l'hémicycle. | I should be grateful if the ashtrays could be removed again from outside the Chamber. |
un nouveau mot que j'ai forgé | a new word I coined |
Insérer en tant que nouveau calque | Insert as New Layer |
Ce n'est pas nouveau, bien que. | That's not new, though. |
Pas nouveau tel que vous l'entendez. | Well, uh, I don't mean new the way you mean. |
Vous êtes de nouveau là. De nouveau. | You're here again, again. |
Et cest drôle de parler du nouveau argent, nouveau argent il n'est pas aussi bon que le vieil argent | And it's funny cause they talk about new money, new money like it's not just as good as old money |
Lorsque l'inflation prend fin, il créerait de l'argent de nouveau, et il cesserait à nouveau jusqu'à ce que les choses s'équilibrent. | When the inflation goes down, they create money again, and then they stop again until things settle out. |
Et j'avais l'impression que j'étais en cours élementaire de nouveau. | And I felt like I was in third grade again. |
De nouveau, c'est là que ces nouvelles technologies peuvent intervenir. | And, again, that's where these new technologies can come in. |
Le nouveau tube de Valsero est plus triste que violent. | This is an autopsy of a crime committed by the state. We need your spirit and determination. |
Je doute que Tom soit content de son nouveau travail. | I doubt that Tom is happy with his new job. |
Que puis je faire pour vous? demandai je de nouveau. | Can I do anything? I asked again. |
Afin que nous n'aurons pas de se lever à nouveau. | So that we won't have to get up again. |
Recherches associées : Mais Que De Nouveau - De Nouveau - à Nouveau Jusqu'à Ce Que - Ce Que & # 039; S Nouveau - Né De Nouveau - Nouveau Nom De - Demanda De Nouveau - Nouveau Projet De - A De Nouveau - Rien De Nouveau - Entrer De Nouveau