Traduction de "que de nouveau" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouveau - traduction :
New

Nouveau - traduction : Que de nouveau - traduction : Nouveau - traduction :
Mots clés : Start Another Again

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3. Affirme de nouveau que
3. Reiterates that
Que pensestu de mon nouveau costume?
You didn't say anything about my new suit.
Que pensezvous de votre nouveau mari ?
Well, what do you think of your new husband?
Que penses tu de mon nouveau costume ?
How do you like my new suit?
Que pensez vous de mon nouveau costume ?
How do you like my new suit?
Que penses tu de son nouveau roman ?
What do you think of his new novel?
Que pensez vous de ce nouveau restaurant ?
What do you think of that new restaurant?
Ne dites pas que de nouveau, Cemre.
Don't say that again, Cemre.
En un clin d'œil, voilà un nouveau restaurant, une nouveau salon de thé, un nouveau magasin d'électroménager, ou un nouveau centre commercial, pour n'en citer que quelques uns.
Before you know it, we d be getting a new restaurant, a new cupcake business, a new singer, or a new shopping mall, to name a few.
J'avais vraiment grand espoir que les services publics seraient à nouveau les meilleurs et que nous vivrions de nouveau heureux.
I had a real big hope that services will be the best again and we would live happily again.
Afin que vous allez bousiller tout nouveau ?Afin que vous aurez sous les pieds à nouveau ?
So that you'll screw up everything again? So that you'll get underfoot again?
Il semble que Tatoeba fonctionne de nouveau correctement.
It seems that Tatoeba is working properly again.
Que penses tu du nouveau tatouage de Tom ?
What do you think of Tom's new tattoo?
J'ai rêvé que j'étais de nouveau à Boston.
I dreamed I was in Boston again.
Pense tu que Tom le fera de nouveau?
Do you think Tom will ever do that again?
J'ai compris que je me trompais de nouveau.
I understood that I was wrong again.
J'ai peur que je l'ai offensé de nouveau!
'I'm afraid I've offended it again!'
Est ce que tu peux m'aimer de nouveau ?
Can you love me again?
Ditesmoi de nouveau que ma requête est obscène!
Now, tell me again that what I'm asking is obscene!
En tant que nouveau membre de la famille...
As a new member of the family...
En tant que nouveau dossier
As New Folder
Que l'homme ennuyeux à nouveau ?
That annoying man again?
Que pouvons nous dire de nouveau à ce sujet ?
Can we say anything new about the topic?
J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps.
I hope you will be quite well again before long.
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
He seldom orders anything new.
Je suis content que tu ailles de nouveau bien.
I'm glad you're all right again.
Régler le mot de passe en tant que nouveau
Set password to new
Peut être que cette interdiction serait de nouveau indiquée ! ?
Perhaps this would be appropriate once again today?!
Je conviens que je n'ai rien dit de nouveau.
I agree that I have said nothing new.
Parce que chaque jour est un nouveau jour, chaque moment est un nouveau moment !
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment!
Il semble que la règle soit la suivante un nouveau jour, un nouveau quango .
The rule seems to be another day, another quango.
J'aimerais que les cendriers soient de nouveau retirés de l'hémicycle.
I should be grateful if the ashtrays could be removed again from outside the Chamber.
un nouveau mot que j'ai forgé
a new word I coined
Insérer en tant que nouveau calque
Insert as New Layer
Ce n'est pas nouveau, bien que.
That's not new, though.
Pas nouveau tel que vous l'entendez.
Well, uh, I don't mean new the way you mean.
Vous êtes de nouveau là. De nouveau.
You're here again, again.
Et cest drôle de parler du nouveau argent, nouveau argent il n'est pas aussi bon que le vieil argent
And it's funny cause they talk about new money, new money like it's not just as good as old money
Lorsque l'inflation prend fin, il créerait de l'argent de nouveau, et il cesserait à nouveau jusqu'à ce que les choses s'équilibrent.
When the inflation goes down, they create money again, and then they stop again until things settle out.
Et j'avais l'impression que j'étais en cours élementaire de nouveau.
And I felt like I was in third grade again.
De nouveau, c'est là que ces nouvelles technologies peuvent intervenir.
And, again, that's where these new technologies can come in.
Le nouveau tube de Valsero est plus triste que violent.
This is an autopsy of a crime committed by the state. We need your spirit and determination.
Je doute que Tom soit content de son nouveau travail.
I doubt that Tom is happy with his new job.
Que puis je faire pour vous? demandai je de nouveau.
Can I do anything? I asked again.
Afin que nous n'aurons pas de se lever à nouveau.
So that we won't have to get up again.

 

Recherches associées : Mais Que De Nouveau - De Nouveau - à Nouveau Jusqu'à Ce Que - Ce Que & # 039; S Nouveau - Né De Nouveau - Nouveau Nom De - Demanda De Nouveau - Nouveau Projet De - A De Nouveau - Rien De Nouveau - Entrer De Nouveau