Translation of "than we" to French language:


  Dictionary English-French

Than - translation :
Que

Than we - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we also think we remember more than we do, and that we know more than we do.
Mais nous pensons également que nous nous souvenons plus que nous ne le faisons, et que nous en savons plus que nous en savons.
We went much further than we realized.
Nous sommes allés plus loin que prévu.
We can, of course, rather than just making sure we go no further than we have internally, go less far than we have internally, and that is precisely our policy.
Nous pouvons, bien entendu, non pas ne pas aller plus loin que ce que nous avons fait en interne, mais nous pouvons aller moins loin que ce que nous avons fait en interne, et ceci reste tout à fait notre politique.
We have more customers than we can count.
Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en compter.
We have more customers than we can count.
Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en dénombrer.
I think we arrived earlier than we expected.
Je pense qu'on est arrivé plus tôt que prévu.
We are more than them, we are more.
Nous sommes plus nombreux qu'eux.
We often do much better than we think.
Nous nous en tirons en effet souvent beaucoup mieux que nous ne le pensons.
We have bitten more than we can chew.
On a crié victoire un peu trop tôt, mon chou.
It means that I believe we are better than this and we deserve better than this.
Cela veut dire que nous valons mieux que cela et que nous méritons mieux que cela.
We may be fewer than what we would like, but we are far more numerous than what you can imagine.
Nous sommes beaucoup moins nombreux que nous le désirerions, mais nous sommes beaucoup plus nombreux que ce que vous pouvez imaginer.
We buy more American cars than we have in five years, and less foreign oil than we have in 20.
Nous achetons plus de voitures américaines que nous n'en avons acheté en cinq ans, et moins de pétrole étranger qu'au cours des 20 dernières années.
We do more than that.
Nous faisons plus que cela.
Queerer than we can suppose.
Plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir.
Much more than we do.
Beaucoup plus que nous.
They're worse than we are.
Ils sont encore pires que nous.
Than we put the garlic.
On met l'ail.
We need more than that.
Il nous faut plus que ça.
We want more than this.
Nous voulons davantage.
We were closer than brothers.
On était comme des frères.
We are eating more marshmallows than we are producing.
On mange plus de marshmallows qu'on en produit.
How shall we interpret queerer than we can suppose?
Comment interpréter plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir ?
We asked him Children learn faster than we do.
Alors on lui demandait alors mais les enfants, ils apprennent plus vite que nous.
We shall never discover more than we know now.
Nous n'aurons pas plus d'informations que celles dont nous disposons déjà.
We go there more than we do anywhere else.
Nous sommes présents là bas plus que partout ailleurs.
Here we need more than monitoring. We need policing.
Dans ce domaine, l'heure n'est plus à l'observation mais à la réglementation.
This is stronger than we are, much greater than our love.
C'est plus fort que nous, bien plus fort que notre amour.
We may need more than one.
On pourrait avoir besoin de plus d'un.
Why are we worse than them?
Pourquoi faisons nous moins bien qu'eux?
We know this better than anyone.
Nous le savons mieux que quiconque.
We still here, stronger than ever..
Nous sommes toujours là, plus forts que jamais ..
Much more than we would expect.
Bien plus qu'on ne pourrait penser.
We walked more quickly than usual.
Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
We walked more quickly than usual.
Nous avons marché plus vite que d'habitude.
We must do more than yesterday.
Nous devons faire plus qu'hier.
We love Bob more than Tom.
Nous aimons Bob plus que Tom.
We should be better than this.
Nous devrions être meilleurs que ceci.
It went faster than we thought.
C'est allé plus vite que nous ne pensions.
We can do better than this.
Nous pouvons faire mieux que ça.
We should do better than this.
Nous devrions faire mieux que ça.
We would rather give than receive.
Nous pr?f?rons donner que recevoir.
We can do better than that.
On peut certainement mieux faire.
Are we smarter than anybody else?
Sommes nous plus malin que les autres ?
We gotta do better than that!
Nous devons faire mieux !
They're less ignorant than we are.
Ils sont moins bêtes que nous, quoi.

 

Related searches : Than We Expected - Than We Will - Than We Need - Than We Thought - Than We Have - Than We Can - Lesser Than - Easier Than - Than With - Than You - Faster Than - Than If