Translation of "the next night" to French language:


  Dictionary English-French

Next - translation : Night - translation : The next night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The next Saturday night.
Le dimanche soir suivant.
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave.
I shall ride tonight, tomorrow night, the next night...
J'irai me promener ce soir, demain soir et aprèsdemain soir.
Next night, the wire breaks.
Le lendemain, le fil a cassé.
The next night, Gladys and I...
Et le soir suivant, Gladys et moi...
They change the bill next Thursday night.
Ils changent le programme jeudi soir.
And I swam through the night and I swam through the next day. And the next night at dusk, again, wham!
J'ai nagé toute la nuit, et tout le jour suivant, Et la nuit suivante, au crépuscule, encore, BAM !
When is Nancy's next night out?
Quand Nancy estelle de sortie?
The next night, I did not sleep well.
La nuit suivante, je ne dormis pas bien.
And the next night, we had gefilte fish.
La nuit suivante, j'avais au diner une carpe farcie.
The next day, after a night of knives.
Le lendemain de cette nuit, où il fit si bel usage du couteau...
They sit at the table next to me every night.
Ils se mettent à table à côté de moi tous les soirs.
But we'll make it next Tuesday night for sure.
Mais on ira mardi prochain, d'accord ?
We sure do. Well, look out next Saturday night.
Alors faites attention samedi.
And I swam through that night and into the next day.
Et j'ai nagé toute cette nuit, et le jour suivant.
The next night, Midori was struck down by an acute appendicitis.
La nuit suivante, Midori est frappée par une crise d'appendicite aigüe.
And then call it a night and start the next day.
Ensuite, tu appelles ça une nuit, et tu recommences le jour d'après.
You can have one thing one night, something else the next.
Un truc un soir, et autre chose le lendemain.
Salieri's tale goes on through the night and into the next day.
Cet homme est Antonio Salieri, jadis musicien réputé et compositeur de la Cour.
The next night in Newcastle, TNT defeated Cima for the AWF Title.
La nuit suivante à Newcastle, TNT bat CIMA pour le titre AWF.
Sometimes the making of the carpets is done at night, all night so they are ready for next day s procession.
Parfois la confection des tapis se fait la nuit, toute la nuit pour être prêts pour la procession du lendemain.
But look. Couldn't you make it next Sunday night? Huh?
On ne pourrait pas le faire dimanche soir prochain ?
Some students were arrested that night, and some more the next day.
Le soir même, ils ont arrêté quelques étudiants et quelques autres le jour d'après.
Good night. We'll see you next week and settle all the details.
On verra les détails la semaine prochaine.
Ooh, don't know when the sun is rising next Take back the night
Je ne sais pas quand le soleil se lèvera à nouveau
Ooh, don't know when the sun is rising next Take back the night
On ne sait pas quand le soleil se lèvera à nouveau
No, we'll get in touch with you next week. Good night.
Non, on vous appellera.
We had one chance, we had enough oxygen to go the next night.
Nous avions une autre chance, et assez d'oxygène pour y aller la nuit suivante.
No, his wallet. But I'd give it back to him the next night.
Non, son portefeuille, mais je le lui ai rendu.
Well, good night, folks, and come again. Don't forget, next Friday night we're gonna give away a Shetland pony.
Revenez nous voir la semaine prochaine.
All the day, all the next night passed away without my seeing him again.
Toute la journée, toute la nuit du lendemain s'écoulèrent sans que je le revisse.
The first night we'd gotten a room for the kids right next to us.
La première nuit, nous avions pris une chambre pour les enfants juste à côté de la nôtre.
Sleeping every night next to Mona Lisa The modern day version with Better features
Je dors toutes les nuits à coté de la version moderne de Mona Lisa et elle est encore plus belle
In the next scene, she performs with her dancers on a street at night.
Dans la scène suivante, elle performe avec ses danseurs dans la rue en pleine nuit.
We close him one night and he opens up the next in another spot.
Si on ferme une boîte, il en ouvre une autre le lendemain.
The night was dark but starry, and the next day again promised to be fine.
Pencroff, par prudence, amena la voile de flèche, ne voulant point s'exposer à être surpris par quelque excès de brise avec de la toile en tête de mât.
Well, the next night, my mom gets a phone call from the school guidance counselor,
Le soir suivant, ma maman reçoit un appel du conseiller d'orientation scolaire,
AND ONLY BY NIGHT, WHEN THE PREPARATIONS HAD BEEN MADE FOR THE NEXT DAY'S CELEBRATION
Ce n'est qu'à l'approche de la nuit ayant terminé les préparatifs de la fête du lendemain pour l'inauguration de la voie ferrée que Mustafa put partir pour la gare
The night of the 19th passed, but the next morning the storm blew with redoubled force.
La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.
All night and throughout the next day, the sound of the tambour echoed through the city
Tout au long de la nuit et jusqu'au jour suivant, le son du tambour a résonné dans la ville.
I work next to Cairo University and this area has transformed over night.
Je travaille à côté de l'Université du Caire et ce quartier a été transformé en l'espace d'une nuit.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night.
Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi.
The group was forced to stay the night in prison until their release the next day.
Les manifestants ont été contraints de passer la nuit en prison jusqu'à leur libération le lendemain.
The next night we lowered the lamp, and sat smoking cigarettes without making the least sound.
Le lendemain soir donc, nous baissâmes la lampe et nous nous installâmes sans faire de bruit, fumant cigarette sur cigarette.
So, the king spared her life for one day to finish the story the next night.
Après son mariage, le soir venu, elle raconte une histoire palpitante au sultan sans la terminer.

 

Related searches : Night Night - The Same Night - Pass The Night - Start The Night - The Entire Night - From The Night - The Night Before - The Whole Night - Spend The Night - Stay The Night - Through The Night - Throughout The Night - Spent The Night - Own The Night