Traduction de "la nuit suivante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : La nuit suivante - traduction : Nuit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La nuit suivante, je ne dormis pas bien. | The next night, I did not sleep well. |
Mais Étienne, la nuit suivante, désespéra de nouveau. | But on the following night Étienne despaired again. |
Dans la nuit suivante, les troubles débordaient à Toulouse. | In the following night, the unrest encroached upon Toulouse. |
La nuit suivante, j'avais au diner une carpe farcie. | And the next night, we had gefilte fish. |
Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave. | We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. |
La pompe suffirait, les brandisseurs visiteraient les joints, la nuit suivante. | The pump would be enough, the carpenters would examine the joints the following night. |
La nuit suivante, la parole de Dieu fut adressée à Nathan | It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying, |
La nuit suivante, la parole de Dieu fut adressée à Nathan | And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, |
J'ai nagé toute la nuit, et tout le jour suivant, Et la nuit suivante, au crépuscule, encore, BAM ! | And I swam through the night and I swam through the next day. And the next night at dusk, again, wham! |
La nuit suivante, Midori est frappée par une crise d'appendicite aigüe. | The next night, Midori was struck down by an acute appendicitis. |
La nuit suivante, la parole de l Éternel fut adressée à Nathan | It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying, |
La nuit suivante, la parole de l Éternel fut adressée à Nathan | And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying, |
Par la suite, l'événement a été enregistré et diffusé la nuit suivante. | In subsequent years, the event was recorded and broadcast the following night. |
Cette décision fut approuvée par l'Amirauté dans un télégramme la nuit suivante. | This decision was approved by the Admiralty in a telegram that night. |
La nuit suivante à Newcastle, TNT bat CIMA pour le titre AWF. | The next night in Newcastle, TNT defeated Cima for the AWF Title. |
Ou la suivante montrant les manifestants scander et agiter des drapeaux la nuit | http qik.com video 33502537 Or this next one showing protesters chanting and waving flags at night http qik.com video 33517720 |
Heureusement nous ne nous décourageâmes point et nous résolûmes de récidiver la nuit suivante. | Fortunately we were not discouraged, and we determined to try again. |
Nous avions une autre chance, et assez d'oxygène pour y aller la nuit suivante. | We had one chance, we had enough oxygen to go the next night. |
Dans la scène suivante, elle performe avec ses danseurs dans la rue en pleine nuit. | In the next scene, she performs with her dancers on a street at night. |
La nuit suivante, Jun tente d'approcher Kazuya dans la salle d'entraînement, mais il la repousse violemment. | Jun and Kazuya escape in time, but Kazuya warns Jun not to interfere with him again on the threat of death. |
La nuit suivante, Evelyn récite une formule du Livre des Morts, ce qui réveille Imhotep. | At night, Evelyn takes the Book of the Dead and reads a page aloud, accidentally awakening Imhotep. |
Jeanne Seymour, cependant, tombe malade le 23 octobre de possibles complications postnatales et meurt la nuit suivante. | The Queen, however, fell ill on 23 October from presumed postnatal complications, and died the following night. |
Il leur plait tellement qu'ils veulent qu'il les rejoint la nuit suivante, et lui offre un cadeau. | He pleases them so much that they want him to join them the next night, and offer a gift for him. |
J'imagine qu'elles sont nées dans l'esprit confus et cauchermardesque de M. Smith au cours de la nuit suivante. | I quite agree with Mr Friedrich when he says that they must be limited in time, but they will also, of course, be limited in nature. |
J'adresse donc la question suivante au Président envisage t on la possibilité d'une deuxième séance de nuit, jeudi, si nécessaire? | Mrs Van Dijk was ill on that day and the report was thus held over again to this month. |
Oh! je résolus qu'elle aurait lieu le plus tôt possible, je ne doutais pas qu'il ne revînt la nuit suivante. | Oh, I resolved that it should take place as soon as possible. I had no doubt he would return the following night. |
La nuit suivante, Britney Spears a interprété la chanson à Star Academy, avec une chorégraphie similaire, mais vêtue d'une robe bustier rouge. | The following night, Spears performed the song at Star Academy , with similar choreography and dance moves but wearing a red strapless dress. |
En plus, ils enlèvent la bosse de son visage, pensant qu'il voudrait la reprendre et que pour ça il reviendrait la nuit suivante. | In addition, they take the lump off his face, thinking that he will want it back and therefore have to join them the next night. |
Il a également lutté pour la nuit suivante Wrestling Championship côtières de Floride équipe avec la Rance, battant Pablo Marquez et JP Ace. | He also wrestled the next night for Florida's Coastal Championship Wrestling teaming with Rance, defeating Pablo Marquez and J.P. |
Hara a appris l'anglais durant sa captivité et apprend à Lawrence qu'il va être exécuté la nuit suivante pour crime de guerre. | Hara has learned to speak English while in captivity and reveals that he is going to be executed the next day for war crimes, stating that he is not afraid to die, but doesn't understand how his actions were any different from those of any other soldier. |
Le soir et la nuit suivante, le vent tourna à l'est puis au sud est avec le passage de l'œil de ouragan. | That night, the wind direction shifted to the east, and then to the southeast as the hurricane's eye began to pass over the island just west of the city. |
Si vous ne pouviez pas retirer le tableau de l'arène pour monter les Folies sur glace la nuit suivante, ce serait également problématique. | If you were not able to take the scoreboard out of the arena and be able to do the Ice Capades the next night, that would also be bad. |
Si vous ne pouviez pas retirer le tableau de l'arène pour monter les Folies sur glace la nuit suivante, ce serait également problématique. | If you were not able to take the scoreboard out of the arena and be able to do the Ice Capades the next night, that would also be bad. |
Récupérons la nuit Récupérons la nuit Récupérons la nuit | Take back the night |
La nuit suivante, à Calgary, lui et Edge remportèrent les titres par équipe de Batista et Ric Flair, faisant de Benoit un double champion. | The next night in Calgary, he and Edge won the World Tag Team title from Batista and Ric Flair, making Benoit a double champion. |
Le chaos a explosé sur la Place Tahrir, épicentre de la révolution égyptienne, durant la nuit du 28 au 29 juin et s'est poursuivi pendant la journée suivante. | Mayhem broke out at Tahrir Square, the epicenter of the Egyptian revolution, last night and spilled into today. |
La nuit suivante, quelques survivants sont enlevés par les Autres , les mystérieux habitants de l'île, puis plusieurs nuits plus tard, neuf de plus sont enlevés. | That night, some of the survivors are kidnapped by the Others, the mysterious inhabitants of the Island, then a few nights later, nine more are taken. |
Une nuit l'enfant pleurait la nuit suivante, au contraire, il riait quelquefois il se tenait attaché à mes vêtements, d'autres fois il courait loin de moi mais, sous n'importe quelle forme, cette apparition me poursuivit pendant sept nuits successives. | It was a wailing child this night, and a laughing one the next now it nestled close to me, and now it ran from me but whatever mood the apparition evinced, whatever aspect it wore, it failed not for seven successive nights to meet me the moment I entered the land of slumber. |
Si c'est un groupe jeune sur scène, il jouera sans s'arrêter, chaque chanson se transformant en la suivante et prolongeant la transe collective tout au long de la nuit. | If it s a young band onstage, they play non stop, each song morphing into the next and extending the collective trance long into the night. |
Enfin la nuit vint une nuit sans lune, une nuit obscure. | At length night came, a moonless night, a dark night. |
Fenêtre suivante Passe dans la fenêtre suivante. | Next window Switches to the next window. |
Et la nuit suivante, à minuit, elle prit cette tête dans sa voiture, et alla l enterrer elle même dans une chapelle située au pied de la colline de Montmartre. | And the following night, at midnight, she took the head in her carriage, and went to bury it with her own hands in a chapel which stood at the foot of the hill of Montmartre.' |
Van Gogh la Nuit étoilée La nuit transfigurée | Van Gogh The Starry Night Transfigured Night |
Van Gogh la Nuit étoilée La nuit transfigurée | Van Gogh The Starry Night Transfigured Night |
Cette nuit sera la nouvelle nuit spéciale. | Today will be the new special night. |
Recherches associées : La Nuit - La Nuit - Nuit Nuit - La Distance Suivante - La Correspondance Suivante - La Semaine Suivante - La Citation Suivante - La Recherche Suivante - La Réponse Suivante - La Liste Suivante - La Matrice Suivante - était La Suivante - La Résiliation Suivante - La Valeur Suivante