Translation of "they are clearly" to French language:


  Dictionary English-French

Clearly - translation : They - translation :
Ils

They are clearly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are clearly in error.
Ceux là sont dans un égarement évident.
They are clearly in the wrong.
Ceux là sont dans un égarement évident.
They seem not to know very clearly where they are going.
Je sais par ailleurs que plusieurs des proches collaborateurs de ce dernier
They are clearly not the parties responsible for epizootic disease they are its victims.
Sont ils responsables des épizooties ? Évidemment non, ils en sont les victimes.
If they are used as growth stimulants, then they are clearly present in our food.
Si ces hormones sont utilisées pour stimuler la croissance, elles se retrouvent clairement dans notre alimentation.
They are both situated by the highway, clearly visible.
Et ces deux cités , vraiment, sont sur une route bien évidente que vous connaissez .
There are clearly specific problems and they clearly concern the arrest warrant, which merits close reflection.
Évidemment, il y a des problèmes particuliers et, bien entendu, ils concernent le mandat d'arrêt, sur lequel nous devons réfléchir attentivement.
But, while education and values are necessary, they clearly are not sufficient.
Mais même si l éducation et les valeurs sont nécessaires, elles ne seront pas suffisantes.
However welcome and important the Commission's proposals are, they are clearly insufficient.
Pour bienvenues et importantes que soient les propositions du Commissaire, celles ci sont clairement insuffisantes.
Tyrants should be tried only after they are clearly defeated.
Les tyrans ne devraient être jugés qu'après avoir été clairement défaits.
They are matters that cannot be regarded as alternatives but are clearly complementary.
Hélas, cette situation scandalise les consomma teurs.
They stated very clearly yesterday, in Brussels, that they are willing to do so.
Ils ont dit très clairement, hier, à Bruxelles, qu'ils sont prêts à le faire.
These entrepreneurs are clearly exceptional, but do they have to be?
Ces entrepreneurs sont vraiment exceptionnels, mais doivent ils l être ?
These should be clearly recognisable as such when they are sold.
Ces produits doivent clairement être commercialisés en tant que tels.
Clearly, they are fleeing from oppression, terror and war, but they are also fleeing from chaos and poverty.
Ils fuient, bien sûr, l'oppression, la terreur et la guerre, mais ils fuient aussi le chaos et la pauvreté.
Those actions and announcements are positive and welcome, but they are clearly not enough.
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
How clearly shall they hear and how clearly shall they see on the day when they come to Us but the unjust this day are in manifest error.
Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident.
They are clearly the best placed to disseminate information about the EU.
Elles sont manifestement les mieux placées pour diffuser l'information sur l'UE.
However, the prospects that lie ahead are what matters most, and they are clearly visible.
Toutefois, ce sont les perspectives qui s apos ouvrent qui sont importantes et elles sont déjà clairement visibles.
Directives are obviously fine if they are applied, but what use are they if there is clearly technology available for by passing them?
À quoi servent des directives, évidemment extrêmement utiles quand elles sont appliquées, si manifestement, des systèmes techniques existent qui permettent de les contourner ?
They are goal oriented, which means they have a clearly defined goal or objective from the outset.
Ils sont orientés vers un but ou un objectif clairement défini d'emblée.
If the subjects are clearly different then they must be voted on separately.
Prag (ED). (EN) Pour une motion de procé dure, Monsieur le Président.
They are clearly more interested in hindering imports than in controls on exports.
Il vaut mieux pour nous, avant qu'il ne soit trop tard,
There are many measures, but they must clearly be applied equally to everybody.
Les mesures sont nombreuses mais elles doivent, évidemment, s'appliquer à tout le monde.
All specifications referred to in this table are mandatory unless they are clearly marked as informative .
Toutes les spécifications mentionnées dans le tableau ci dessous sont obligatoires, sauf s'il est clairement précisé qu'elles sont de nature informative .
Since they are aware of him and yet they are in a rush to arrest innocent people without clearly formulated motive!!
Puisqu'ils le connaissent, au lieu d'arrêter des innocents sans motif clairement formulé !
In many cases they were designed for Europe post Yalta, and they are now clearly out of step.
Vous êtes muni d'intentions, de raisonnements, vous êtes armé de sagesse.
Clearly they had drunk some.
Clairement, ils avaient bu de certains.
Clearly, they need to reform.
Il est évident qu'ils ont à se réformer.
And then these ads are clearly for porn except they are trying to pretend like it's the
Et ensuite ces pubs sont clairement pour du porno sauf qu'ils essaient de faire semblant d'être
They want to have convertible currencies and clearly, if they are to have them, they must also draw up exchangerate policies.
Par conséquent, la Commission pense qu'il faut sans doute aller un peu plus loin que ces deux règles, mais pas trop loin.
But if they turn away, you are responsible only for conveying the message clearly.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
1.2 Passenger information must be improved, so they are clearly notified of their rights.
1.2 Il y a lieu d'améliorer l'information aux passagers, en leur communiquant clairement quels sont leurs droits.
They are quite clearly resisting any attempt to enforce the prior informed consent principle.
Manifestement, ils résistent à toute tentative visant à appliquer le principe du consentement préalable en connaissance de cause.
But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth,
D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
I say this to make clear what was clearly defined in my group, they think they are stra tegic weapons.
Je vous dis ceci, afin que ce qui a été clairement défini dans mon groupe le soit pour tous nous les considérons comme des armes stratégiques.
We must state clearly that these are our standards and our principles, and that they are non negotiable.
Nous devons affirmer clairement qu'il s'agit là de nos normes et de nos principes, et qu'ils sont non négociables.
1.2 Information to passengers must be improved, so they are clearly notified of their rights.
1.2 Il y a lieu d'améliorer l'information aux passagers, en leur communiquant clairement quels sont leurs droits.
The Community has clearly a political interest in seeing to it that they are implemented.
C'est pourquoi la Communauté doit veiller à ce qu'elles soient appliquées.
While pretending to be the Eurocrat's foe, they are clearly, in fact, the Eurocrat's friend.
Ils se prétendent l' adversaire des Eurocrates, mais en réalité ce sont leurs amis.
Clearly, if private operators are involved in the financing, they will aim for maximum profit.
Il est évident que les opérateurs privés, s' ils sont associés au financement, rechercheront la rentabilité maximum.
They are clearly not employees in the sense of the word that we would understand.
Ce ne sont pas des employés au sens où nous l'entendons.
They did not clearly comprehend him.
Ils ne pouvaient le comprendre.
They clearly intersect at some point.
Elles se coupent clairement à un endroit.
They clearly supported the existing regime.
Je plaide également pour le rétablissement des populations indigènes, qui ont souffert doublement de la dictature.

 

Related searches : They Are - Are They - Are Clearly Visible - Are Clearly Understood - There Are Clearly - Are Clearly Defined - Are Clearly Stated - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are