Translation of "they separated" to French language:
Dictionary English-French
Separated - translation : They - translation : They separated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They separated. | On se sépara. |
They separated curtly. | On se sépara brutalement. |
They haven't separated, have they? | Ils ne se sont pas séparés? |
They separated in 1998. | Le couple se sépare en 1998. |
They separated in 1999. | Ils ont divorcé en 1999. |
And they are regionally separated. | Et ils sont dans des régions séparées. |
And they can never be separated. | Et ne peuvent pas être séparés, jamais. |
They were separated on June 11, 2004. | Ils se séparèrent le 11 juin 2004. |
And having bowed to one another, they separated. | Et, s étant salués, on se tourna le dos. |
They separated in 1945 and divorced in 1948. | Ils divorcèrent en 1948. |
They separated in 1990 and divorced in 1992. | Ils se séparèrent en 1990 avant de divorcer en 1992. |
Pinky, voiceover OOH! I HOPE THEY SEPARATED THE UNDERGARMENTS. | J'espère qu'ils ont fait le tri des couleurs. |
They separated, and d Artagnan rushed between them like a dart. | Ils s'écartèrent, d'Artagnan passa entre eux comme un trait. |
They eyed each other fiercely, and had to be separated. | Leurs yeux se mangeaient, on dut les séparer. |
They became separated during the three days the storm lasted. | Ils furent séparés durant les trois jours que dura l'orage. |
The couple announced in February 2008 that they had separated. | En février 2008, le couple s'est séparé officiellement. |
Must they continue to be separated by barriers of inequality? | J'espère avoir été suffisamment clair à ce sujet. |
Their disagreements eventually became too much, and they separated in 1845. | Leurs désaccords finirent par avoir raison de leur couple, et ils divorcèrent en 1845. |
The day the Hour comes they will be separated into categories. | Le jour où l'Heure arrivera, ce jour là ils se sépareront les uns des autres . |
They were advancing scarcely two metres separated them from their mates. | On avançait, deux metres a peine les séparaient des camarades. |
He called Zita several times a day whenever they were separated. | Il appelle Zita plusieurs fois par jour quand ils sont séparés. |
In May 2014, Bell and Wood announced that they had separated. | Mais en mai 2014, le couple annonce sa séparation. |
There are readings and topics and they are separated into weeks. | Il y'a des leçons, des thèmes abordés chaque semaine. |
And the Day the Hour appears that Day they will become separated. | Le jour où l'Heure arrivera, ce jour là ils se sépareront les uns des autres . |
They separated in August 2007, and finalized their divorce later that year. | Le couple divorce en 2007. |
They shall be separated from the subsequent digits by a full stop. | Ils sont séparés des autres chiffres par un point. |
They then separated the monks, taking them to different places for interrogation. | Puis, ils ont séparé les moines et les ont emmenés dans des endroits différents pour les interroger. |
They shall be separated from the subsequent digits by a full stop. | Certificat No de l'autorité compétente pour la visite des bateaux |
They haven't exactly separated, although things are a little difficult between them. | Non, ils ne sont pas séparés, mais ils ont connu des jours meilleurs. |
Separated | Séparé |
separated | séparé |
When they separated, they made choices that led to very divergent paths for their sets of rules. | Quand elles se sont séparées, elles ont fait des choix qui les ont menées sur des chemins très divergents concernant leurs systèmes de règles. |
On the Day whereon the Hour arriveth, that Day they shall be separated. | Le jour où l'Heure arrivera, ce jour là ils se sépareront les uns des autres . |
His parents never married and they separated when he was 14 years old. | Il a alors 14 ans. |
They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again. | Le constituant de toute chose est toujours en transition il change en permanence. |
Remember the Mallifert twins separated at birth, then they meet in the patent office | Souvenez vous des jumeaux Mallifert séparés à la naissance, ils se trouvent alors dans le bureau des brevets... |
He was the partner of the journalist Marie Drucker until they separated in 2008. | Entre 2006 et 2008, il a eu une liaison avec la journaliste Marie Drucker. |
They are now a series of ridge lines separated by gorges up to deep. | Elles occupent une superficie de . |
They are separated into areas of national or local significance (designated by . local councils). | Elles peuvent être soit d'importance nationale, soit d'importance locale (désignées par les comtés locaux). |
We're separated. | Nous sommes séparées. |
We're separated. | Nous sommes séparés. |
Get separated. | Obtenir séparés. |
separated (5) | séparé (5) |
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. | Lorsqu on eut entendu la loi, on sépara d Israël tous les étrangers. |
In 1861, Amalie learned that her husband had been having an affair, and they separated. | En 1861, Amalie découvre que son mari à une aventure et le couple se sépare. |
Related searches : Are Separated - Comma Separated - Physically Separated - Legally Separated - Separated For - Is Separated - Separated Couple - Were Separated - Separated Through - Was Separated - Thermally Separated - Being Separated