Translation of "thyroid dysfunction" to French language:
Dictionary English-French
Dysfunction - translation : Thyroid - translation : Thyroid dysfunction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
uth consistent with possible thyroid dysfunction. | tp par Viraferon un patient développerait les symptômes d'une dysthyroïdie, déterminer les taux de TSH. |
Thyroid dysfunction most often presenting as hypothyroidism or hyperthyroidism | Dysfonctionnement thyroïdien, le plus souvent sous la forme d une hypothyroïdie ou d une hyperthyroïdie |
Free thyroid hormone levels remain unchanged, however, and there is no clinical evidence of thyroid dysfunction. | Les taux d hormone thyroïdienne libre restent cependant inchangés et on ne constate aucun signe clinique de dysfonctionnement thyroïdien. |
The abnormalities were controlled by conventional therapy for thyroid dysfunction. | Ces anomalies ont pu être contrôlées par les traitements conventionnels utilisés lors d une dysthyroïdie. |
The abnormalities were controlled by conventional therapy for thyroid dysfunction. | Ces anomalies ont pu être contrôlées par les traitements conventionnels utilisés lors d'une dysthyroïdie. |
Thyroid function tests are recommended regularly in patients with a history of thyroid dysfunction or as clinically indicated. | Chez les patients présentant des antécédents ou des signes cliniques de dysfonctionnement thyroïdien, il est recommandé de pratiquer régulièrement un bilan thyroïdien. |
181 Viraferon therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | tor cours de traitement par Viraferon n'ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
200 Viraferon therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | tor cours de traitement par Viraferon n'ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
219 Viraferon therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | tor cours de traitement par Viraferon n'ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Thyroid dysfunction during treatment with interferon alfa 2b and ribavirin has | Le traitement par Viraferon ne peut être instauré que si les taux de TSH peuvent être maintenus dans les valeurs |
Discontinuation of IntronA therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | Les dysthyroïdies apparues en cours de traitement par IntronA n ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Discontinuation of IntronA therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | 213 de traitement par IntronA n ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Discontinuation of IntronA therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | 259 de traitement par IntronA n ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Discontinuation of Viraferon therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and adolescents, Thyroid monitoring). | Les dysthyroïdies apparues en cours de traitement par Viraferon n'ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Laboratory tests Thyroid function tests are recommended regularly in patients with a history of thyroid dysfunction or as clinically indicated. | Examens biologiques Chez les patients présentant des antécédents ou des signes cliniques de dysfonctionnement thyroïdien, il est recommandé de pratiquer régulièrement un bilan thyroïdien. |
Determine thyroid stimulating hormone (TSH) levels if, during the course of therapy, a patient develops symptoms consistent with possible thyroid dysfunction. | Déterminer les taux de TSH si, pendant la durée du traitement, un patient développe des symptômes évocateurs d un possible dysfonctionnement thyroïdien. |
Thyroid dysfunction during treatment with interferon alfa 2b and ribavirin has been observed. | Des dysthyroïdies apparues en cours du traitement par interféron alfa 2b et ribavirine ont été observées. |
Thyroid dysfunction during treatment with Rebetol and interferon alfa 2b has been observed. | Des dysthyroïdies apparues en cours du traitement par Rebetol et interféron alfa 2b ont été observées. |
Thyroid dysfunction during treatment with Ribavirin and interferon alfa 2b has been observed. | Des dysthyroïdies apparues en cours du traitement par ribavirine et l interféron alfa 2b ont été observées. |
Thyroid dysfunction during treatment with interferon alfa 2b and ribavirin has been observed. | Le traitement par Viraferon ne peut être instauré que si les taux de TSH peuvent être maintenus dans les valeurs normales par ce traitement. |
Children and adolescents should be monitored every 3 months for evidence of thyroid dysfunction (e.g. | Un bilan devra être effectué tous les 3 mois afin de rechercher tout dysfonctionnement thyroïdien (e. g. |
Children and adolescents should be monitored every 3 months for evidence of thyroid dysfunction (e. g. | Un bilan devra être effectué tous les 3 mois afin de rechercher tout dysfonctionnement thyroïdien (e. g. |
Children and adolescents patients should be monitored every 3 months for evidence of thyroid dysfunction (e.g. | Un bilan devra être effectué tous les 3 mois afin de rechercher tout dysfonctionnement thyroïdien (e. g. |
All patients should be observed closely for signs and symptoms of thyroid dysfunction on sunitinib treatment. | Les signes et symptômes de dysfonction thyroïdienne devront être étroitement surveillés chez tous les patients traités par le sunitinib. |
Discontinuation of Viraferon therapy has not reversed thyroid dysfunction occurring during treatment (also see Children and | Les dysthyroïdies apparues en s cours de traitement par Viraferon n'ont pas été réversibles à l arrêt du traitement (voir également n'e Enfants et adolescents, Surveillance de la thyroïde). |
Patients with signs and or symptoms suggestive of thyroid dysfunction should have laboratory monitoring of thyroid function performed and be treated as per standard medical practice. | Les patients présentant des signes et ou des symptômes évocateurs d une dysfonction thyroïdienne devront bénéficier d une surveillance biologique de la fonction thyroïdienne et être traités conformément à la pratique médicale standard. |
Determine TSH levels if, during the course of IntronA therapy, a patient develops symptoms consistent with possible thyroid dysfunction. | Dans le cas où lors d un traitement par IntronA un patient développerait les symptômes d une dysthyroïdie, déterminer les taux de TSH. |
These include very serious skin reaction (toxic epidermal necrolysis) underactive thyroid (hypothyroidism) bowel obstruction sexual dysfunction, for example impotence. | Ceux ci comprennent réaction cutanée très grave (nécrolyse épidermique toxique) insuffisance thyroïdienne (hypothyroïdie) occlusion intestinale problème sexuel, par exemple difficulté à avoir une érection. |
Determine TSH levels if, during the course of Viraferon therapy, a patient develops symptoms consistent with possible thyroid dysfunction. | Dans le cas où lors d'un traitement par Viraferon un patient développerait les symptômes d'une dysthyroïdie, déterminer les taux de TSH. |
Thyroid Dysfunction Baseline laboratory measurement of thyroid function is recommended, and patients with hypothyroidism or hyperthyroidism should be treated as per standard medical practice prior to the start of sunitinib treatment. | Dysfonction thyroïdienne Une évaluation par tests biologiques de la fonction thyroïdienne préalable au traitement par sunitinib est recommandée, et les patients atteints d hypothyroïdie ou d hyperthyroïdie devront être traités conformément à la pratique médicale standard. |
Determine TSH levels if, during the course of Intron A therapy, a patient develops symptoms consistent with possible thyroid dysfunction. | Dans le cas où lors d un traitement par IntronA un patient développerait les symptômes d une dysthyroïdie, déterminer les taux de TSH. |
In the presence of thyroid dysfunction, IntronA treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | Le traitement par IntronA pourra alors être poursuivi si les taux de TSH peuvent être maintenus dans les limites de la normale par le traitement correcteur mis en oeuvre. |
In the presence of thyroid dysfunction, IntronA treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | Les dysthyroïdies apparues en cours |
In the presence of thyroid dysfunction, PegIntron treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | En présence d un dysfonctionnement thyroïdien, le traitement par PegIntron peut être poursuivi si les taux de TSH peuvent être médicalement maintenus dans la normale. |
In the presence of thyroid dysfunction, Viraferon treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | Le traitement par Viraferon pourra alors être poursuivi si les taux de TSH peuvent être maintenus dans les limites de la normale par le traitement correcteur mis en oeuvre. |
In the presence of thyroid dysfunction, Viraferon treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | Le traitement par Viraferon pourra alors être poursuivi si les taux de TSH peuvent être maintenus dans |
In the presence of thyroid dysfunction, ViraferonPeg treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. | En présence d un dysfonctionnement thyroïdien, le traitement par ViraferonPeg peut être poursuivi si les taux de TSH peuvent être médicalement maintenus dans la normale. |
TSH levels should be determined during the course of therapy if a patient develops clinical symptoms consistent with possible thyroid dysfunction (see section 4.8). | La TSH doit être dosée en cours de traitement, si un patient développe des symptômes cliniques compatibles avec un dysfonctionnement thyroïdien (voir rubrique 4.8). |
If tests are normal at baseline, routine testing is not needed but should be performed if clinical findings of thyroid dysfunction appear (see section 4.8). | S ils sont normaux avant instauration du traitement, des contrôles de routine ne sont pas nécessaires mais devront être pratiqués en cas de symptômes de dysfonctionnement thyroïdien (voir rubrique 4.8). |
thyroid hormones (used to treat thyroid gland disorders), | les hormones thyroïdiennes (utilisées pour traiter les dysfonctionnements de la glande thyroïde), |
thyroid hormones (used to treat thyroid gland disorders), | terbutaline utilisés pour traiter l asthme), les hormones thyroïdiennes (utilisées pour traiter les dysfonctionnements de la glande thyroïde), |
thyroid hormones (used to treat the thyroid gland disorders), | les hormones thyroïdiennes (utilisées pour traiter des dysfonctionnements de la glande thyroïde), |
underactive thyroid | hypothyroïdie |
Thyroid changes | Atteintes thyroïdiennes |
Thyroid Monitoring | Surveillance de la thyroïde |
Related searches : Thyroid Disorder - Thyroid Hormones - Thyroid Disease - Thyroid Nodule - Thyroid Function - Thyroid Vein - Thyroid Hormone - Thyroid Cartilage - Thyroid Stimulating - Thyroid Test - Thyroid Medication - Thyroid Axis