Translation of "tilting arm" to French language:
Dictionary English-French
Tilting arm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a Ronnefeldt tilting teapot. | C'est une théière basculable de Ronnefeldt. |
It is fitted with tilting hydraulics. | Cette surface est équipée d un dispositif hydraulique inclinable. |
a feeling of spinning or tilting (vertigo) | Sensation de tournis ou de bascule (vertiges) |
a feeling of spinning or tilting (vertigo) | sensation de tournis ou de bascule (vertiges) |
Such ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills. | De telles ambitions appartiennent au monde des chimères il faut les laisser à Don Quichotte. |
The regional balance of power is already tilting in Iran s favor. | L équilibre régional des pouvoirs évolue d ores et déjà en faveur de l Iran. |
A twenty first century Quixote tilting at the windmills of canned politics? | Un Don Quichotte du 21 siècle luttant contre les moulins à vent d'une politique dépourvue de la moindre imagination ? |
However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills. | Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent. |
Your arm, your fucking arm. | Ton bras, ton putain de bras. |
Arm in arm for struggle. | Bras dessus, bras dessous pour la lutte. |
My arm, poor broken arm. | Mon bras, mon pauvre bras cassé. |
Yet the crisis may be tilting Western policy outcomes in favor of globalization. | Mais il se peut que la crise fasse pencher les résultats de la politique occidentale du côté de la mondialisation. |
Snubbed by the European Union, Erdogan is tilting the balance towards the latter. | Rabroué par l Union Européenne, Erdogan fait pencher la balance vers ce dernier. |
And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. | Et si vous pensez que l'angle nous rapproche, ce n'est pas ça. |
The Sun is 93 million miles away, and we're tilting like this, right? | Le Soleil se trouve à 150 millions de kilomètres, et nous penchons comme ça, ok ? |
It's the tilting of the earth's axis that brings about these seasonal changes. | C'est l'inclinaison de l'axe de la terre qui apporte ces changements saisonniers. |
You stroll together Arm in arm | Vous tournez ensemble Bras dans les bras |
I saw them walking arm in arm. | Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. |
ris arm or the Trudexa monotherapy arm. | isé l'association (Trudexa méthotrexate) que dans le bras méthotrexate en monothérapie ou le bras Trudexa en monothérapie. |
ris arm or the Trudexa monotherapy arm. | tor Trudexa en monothérapie. |
It has also two tilt sensors that tell the machine which way it's tilting. | Il a aussi deux capteurs de verticalité qui lui disent comment il est incliné. |
Overall population (ITT) Arm A Arm B UFH e bival nox GPII Arm C | Ensemble de la population (ITT) Bras B Bras A Bras C bival HNF enox C A B A bival inhibiteur inhibiteur risq Diff. risq Diff. seule de la de la (95 CI) (95 CI) (N 4612) GPIIb IIIa GPIIb IIIa (N 4604) (N 4603) 30 jours Critère |
She walked arm in arm with her father. | Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. |
That woman's traveling from arm to arm today. | Cette femme voyage de bras en bras... |
It's always My arm this, my arm that. | C'est tout le temps Mon bras ci, mon bras ça. |
arm), | 120 |
arm), | vous souffrez d'une grave maladie des reins ou du foie ou de certaines autres maladies telles que |
arm), | hypothyroïdie. |
arm), | supérieure du bras), |
arm), | |
By tilting the screen as required reflections from ceiling lights or windows can be eliminated. | Une inclinaison correcte de l'écran doit permettre d'éviter les reflets des luminaires ou des fenêtres. |
They were walking along the street arm in arm. | Ils marchaient le long de la rue bras dessus bras dessous. |
This is best done by gently tilting the cartridge back and forth (at least ten times). | La meilleure façon de le faire est d'incliner lentement la cartouche d'avant en arrière (au moins une dizaine de fois). |
This is best done by gently tilting the pen back and forth (at least ten times). | La meilleure façon de le faire est d'incliner lentement le stylo d'avant en arrière (au moins une dizaine de fois). |
Mixing is best done by gently tilting the pen back and forth at least 10 times. | Pour ce faire, il convient d'incliner lentement le stylo d'avant en arrière à 10 reprises au moins. |
I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other. | Je peux accélérer toute la séquence en inclinant le tempo dans un sens ou dans l'autre. |
Weatherstaff's robin redbreast, tilting forward to look at her with his small head on one side. | Weatherstaff du rouge gorge, en inclinant vers l'avant de la regarder avec sa petite tête sur un côté. |
Besides, he went off with her father arm in arm. | D ailleurs, il est parti avec son père, bras dessus, bras dessous. |
Let go of my arm. Let go of my arm! | Lâcher mon bras.Lâcher mon bras ! |
Then he lifts another arm and I lift an arm. | Puis il lève un bras. Alors je lève un bras. |
Then he lifts another arm and I lift another arm. | Puis il lève un autre bras. Et je lève un autre bras. |
Salmon Arm | Salmon ArmCity in British Columbia Canada |
Arm 1 | Groupe 1 |
Arm 2 | Groupe 2 |
Upper arm | Haut du bras |
Related searches : Arm - Tilting Table - Tilting Moment - Tilting Device - Tilting Board - Tilting Pad - Table Tilting - Tilting Control - Tilting Screen - Tilting Cab - Tilting Mode - Tilting Base - Tilting Torque - Tilting Position