Translation of "time together" to French language:


  Dictionary English-French

Time - translation : Time together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're together all the time.
Elles sont tout le temps ensemble.
They had a lovely time together.
Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.
They spent time together in Paris.
Ils ont passé du temps ensemble à Paris.
They spent time together in Paris.
Elles ont passé du temps ensemble à Paris.
They talked together a long time.
Ils causèrent longtemps.
Teachers need time to talk together.
Les professeurs ont besoin de temps pour parler entre eux.
More time together as a family.
Plus de temps ensemble en tant que famille.
Let's do it together next time.
Faisonsle ensemble une autre fois.
Yeah, we're together all the time.
Ouais, on est tout le temps ensemble.
The time we've spent together is irreplaceable.
Les moments que nous avons passés ensemble sont irremplaçables.
I enjoy the time we spend together.
J'apprécie le temps que nous passons ensemble.
They hang out together all the time.
Elles traînent tout le temps ensemble.
They hang out together all the time.
Ils traînent tout le temps ensemble.
We hang out together all the time.
Nous traînons tout le temps ensemble.
Spending time together is important to me.
Passer du temps ensemble est important pour moi.
We'll find some time to be together.
On trouvera du temps pour être ensemble.
Why can't we spend more time together?
Pourquoi ne pouvons nous pas passer plus de temps ensemble ?
We were together most of the time.
Nous passions le plus clair de notre temps ensemble.
Is this our first time working together?
Est ce la première fois que nous travaillons ensemble ?
So you two can spend time together.
Comme ça, vous pourrez passer un moment ensemble.
It was put together in record time.
Il a été mis au point en un temps record.
That will give us some time together.
Ça fait un moment qu'on est ensemble.
I wish we had more time together, but that's for another time.
J'aurais souhaité que nous ayons plus de temps ensemble, mais ce sera pour une prochaine fois.
We've been together for a very long time.
Nous sommes ensemble depuis très longtemps.
Sami and Layla had a great time together.
Sami et Layla ont passé un agréable moment ensemble.
We spent an enormous amount of time together.
Nous avons passé une quantité phénoménale de temps ensembles.
We've been together for a long time, Master.
Ça fait un bail qu'on est ensemble, Patron.
This is all the time we'll have together.
On n'aura plus de temps ensemble.
This is the first time we've all been together for a long time.
La séparation a été longue !
I wish we had more time together, but that's for another time. Okay? Great.
J'aurais souhaité que nous ayons plus de temps ensemble, mais ce sera pour une prochaine fois. D'accord? Génial.
We must get together for a drink some time.
Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours.
I wish that we could spend more time together.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
I felt that you two needed some time together.
J'ai senti que vous deux aviez besoin de passer plus de temps ensemble.
At that moment, we transcend space and time together.
A ce moment là, nous transcendons l'espace et le temps ensemble.
You and I bloodlines We come together every time
On est tellement attaché qu'on se retrouve toujours
Time to put my life back together right now
Il est temps de mettre ma vie en ordre dorénavant
Could we have people singing together in real time?
Pourrions nous avoir des personnes qui chantent ensemble en temps réel ?
The time has now come to go forward together.
Aujourd'hui, l'heure est venue de poursuivre la route ensemble.
Remember the last time we were in jail together?
Tu te rappelles la dernière fois qu'on a été en prison ensemble ?
Working together, they cleaned the entire house in no time.
En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
Let's set a time and day and have lunch together!
Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble.
They are in time, said my uncle and Craven together.
Ils sont exacts, dirent ensemble mon oncle et Craven.
On August 19, 2012, it's high time we rise together.
Le 19 août 2012, il sera grand temps que nous nous dressions ensemble.
And a little time to get my head together too
Et un peu de temps aussi pour me remettre
Listen, we can get 1,000 heads together in no time.
Écoutez, on pourrait rassembler 1 000 têtes en un rien de temps.

 

Related searches : Our Time Together - Spending Time Together - Good Time Together - Spend Time Together - Great Time Together - Share Time Together - Mixed Together - Connect Together - Cluster Together - Combine Together - Bolted Together - Pool Together - Fall Together