Translation of "to be vacant" to French language:


  Dictionary English-French

To be vacant - translation : Vacant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Post vacant
poste vacant
Efforts are being pursued that will ensure that these staff either will be assigned to posts that are currently vacant or expected to be vacant in the near future or will be separated.
On s apos emploie actuellement à faire en sorte que ces fonctionnaires soient affectés à des postes qui sont actuellement vacants ou le seront dans un proche avenir ou qu apos il soit mis fin à leurs services.
The Institute shall be responsible for publishing vacant posts.
La diffusion de ces offres d'emplois est assurée par l'Institut.
The Centre shall be responsible for publishing vacant posts.
La diffusion de ces offres d'emplois est assurée par le Centre.
Karel de Neef Stephen Fairchild Beatrice Fayl post vacant post vacant
Karel de Neef Stephen Fairchild Beatrice Fayl poste vacant poste vacant
No vacant port
Aucun port disponible
The other vacant top management positions in ITC are expected to be filled soon.
Les autres postes de direction vacants au CCI devraient être pourvus sous peu.
He went to inspect the vacant house.
Il alla visiter la maison à louer.
Vacancy announcements will be issued for all vacant non roster posts.
Des avis de vacance de poste seront publiés pour tous les postes vacants pour lesquels il n'existe pas de fichier de candidats.
In Belgium, Greece, Germany and Ireland vacant seats are allocated to substitutes, in Spain and Portugal vacant seats are allocated to
V6rification du scrutin la v6rification du scrutin par leparlement national est pr6vue au Danemark, en Allema
Two seats were vacant.
Deux sièges étaient libres.
The house is vacant.
La maison est inoccupée.
Two seats remained vacant.
Deux chaises restaient libres.
Is this seat vacant?
Ce siège est il libre ?
Is this seat vacant?
Cette chaise est elle libre ?
Is this seat vacant?
Cette place est elle libre ?
Is this seat vacant?
Est ce que ce siège est libre ?
This house is vacant.
Cette maison est disponible.
This house is vacant.
Cette maison est vacante.
This house is vacant.
Cette maison est inoccupée.
The vacant post of Executive Director of the Centre should be filled.
Le poste vacant de directeur exécutif du Centre devrait être pourvu.
Since the suite will be vacant, do you mind if show it?
Comme vous partez, je peux faire visiter ?
If a member dies, resigns, or ceases to be qualified, his or her seat falls vacant.
Si un député cesse d'être qualifié ou s'il démissionne, son siège redevient vacant.
When this happens, the vacant seats have to be filled by co option by the council.
En Écosse, le nombre de paroisses civiles est de 871.
There were two places vacant.
Il y avait deux places libres.
Sire, his place is vacant.
Sire, sa place est vacante.
Vice Chairman, Programme Committee Vacant
Vice Président du Comité du programme poste vacant
Post vacant Head of Sector
poste vacant Chef de secteur
It's the only vacant seat.
C'était la seule place libre.
It is really very difficult to fill vacant positions.
En ce moment, il est très difficile de pourvoir des postes vacants.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Members must be appointed to the European Social Fund Committee for the seats that have become vacant,
Il convient de nommer des membres au comité du Fonds social européen pour les sièges devenus vacants,
The position of Genealogist was left vacant in 1885, restored in 1889, but left vacant again in 1930.
Le poste de généalogiste fut abandonné en 1885, restauré en 1889, puis de nouveau vacant depuis 1930.
Liquor stores, fast food, vacant lots.
Des magasins de vins et spiritueux, des fast foods, des terrains vagues.
Peter Jones post vacant Kornelia Grein
Peter Jones poste vacant
It's clear from your vacant expressions
A voir vos visages inexpressifs
There's a vacant booth over there.
Là, à cette table.
I have only one room vacant.
Il ne me reste qu'une chambre.
They're safe in a vacant lot.
En sécurité. Le toit s'est écroulé.
My head's just woozy, not vacant.
J'ai la tête lourde, pas vide.
Vacant seats go to the next candidate on the list.
Les sièges vacants sont attribués aux candidats suivants des différentes listes.
Nigeria also wanted reassurance from the Secretariat that posts would not be left vacant merely to make economies.
Le Nigéria voudrait en outre recevoir du Secrétariat l'assurance que des postes ne seront pas laissés vacants dans le seul but de réaliser des économies.
A seat became vacant at that station.
Une place s'est libérée à la gare.
The heart of Moses mother became vacant.
Et le cœur de la mère de Moïse devint vide.
I'm not a deathshare vacation, vacant station
Je ne donne pas de vacances à la mort, pas de vacances

 

Related searches : Will Be Vacant - Vacant Space - Vacant Room - Vacant Land - Become Vacant - Vacant Property - Situations Vacant - Leave Vacant - Vacant Properties - Vacant Flat - Remain Vacant - Situation Vacant - Vacant Office