Translation of "total quantities" to French language:


  Dictionary English-French

Total - translation : Total quantities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Total quantities
Air libre
the total quantities of raw materials received
les quantités totales de matière première reçues
Total quantities on which compensation is payable
Total quantités indemnisables
Total quantities harvested (in 100 kg) 3 4
Total des quantités récoltées (par 100 kg) 3 4
Total projected quantities for the first commitment period
Volume total projeté pour la première période d'engagement
1.3 Evidence shows that total waste quantities continue to increase.
1.3 Il a été observé que les quantités totales de déchets continuent d'augmenter.
as regards the producer organisations, that the total quantities of products marketed, the total quantities of products delivered for processing, the total of the delivery certificates referred to in Article 7(2), and the total of the quantities stated in the aid applications tally with the payments received from the processor
en ce qui concerne l organisation de producteurs, la concordance entre les quantités totales commercialisées, les quantités totales livrées à la transformation, la totalité des certificats de livraison visés à l article 7, paragraphe 2, la totalité des quantités reprises dans les demandes d aides, d une part, et les paiements reçus du transformateur d autre part
the total quantities of the units listed in Article 18(a) reported by the Member States and the total quantities of those units held in the Community registry
les quantités totales d unités énumérées à l article 18, point a), communiquées par les États membres et les quantités totales de ces unités détenues dans le registre communautaire
4) No information on total and collected quantities of waste oils
4) Aucune information sur la quantité totale d huiles usagées et sur la quantité collectée.
Total Additional quantities tons (reached at the latest after 4 years)
Volailles production biologique en libre parcours
the total quantities of cane, expressed in tonnes, covered by aid applications,
les quantités totales de canne, exprimées en tonnes, pour lesquelles l'aide a été demandée,
Such unused quantities shall automatically be transferred into the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Cette quantité inutilisée est automatiquement transférée et reportée sur les quantités restantes du total de la limite quantitative communautaire pour chaque catégorie de produits.
the number of applications as well as the total area, the total number of animals and the total of quantities, covered by checks
le nombre de demandes, ainsi que la surface totale, le nombre total d'animaux et les quantités totales, ayant fait l'objet de contrôles
(Note that these quantities should match those reported under Total' in table 3).
b) À la rubrique Remplacement , les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, annulées afin de remplacer des URCE T ou des URCE LD (Note  ces quantités doivent correspondre à celles indiquées sur la ligne Total du tableau 3).
The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available.
Le bureau des douanes compétent déduit les quantités exportées de la quantité totale disponible.
the number of applications as well as the total area, total number of animals and the total of quantities, broken down by individual aid scheme
le nombre de demandes, ainsi que la surface totale, le nombre total d'animaux et les quantités totales, ventilées par régime d'aide
Total quantities of Kyoto Protocol units by account type at beginning of reported year
Quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte au début de l'année considérée
The total quantities on which the allowance for this species is payable shall be
Le volume global par espèce des quantités susceptibles de bénéficier de l'indemnité est le suivant
Under Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under Requirement for replacement' should match the total quantities of Kyoto Protocol units under Replacement'.
Sur la ligne Total , chaque Partie visée à l'annexe I reporte la somme de chaque colonne (Note à la fin de la période d'engagement, les quantités totales d'URCE T et d'URCE LD à la rubrique À remplacer doivent correspondre aux quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto à la rubrique Remplacement ).
The total quantities on which the compensatory allowance for this species is payable shall be
Le volume global par espèce des quantités susceptibles de bénéficier de l indemnité compensatoire est le suivant
The coefficient expresses the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the number of years corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.
Ce coefficient exprime le rapport existant entre les quantités totales exportées et les quantités totales commercialisées de la boisson spiritueuse concernée sur la base de la tendance constatée dans l'évolution de ces quantités pendant le nombre d'années qui correspond à la période moyenne de vieillissement de cette boisson spiritueuse.
The total quantity of landings inspected in number should guarantee an accuracy of 95 on the estimation of the total quantities of cod landed.
La quantité totale, en nombre, des débarquements contrôlés doit permettre d estimer, avec un taux de fiabilité de 95 , les quantités totales de cabillaud débarquées
With limited quantities the maximum total quantity per package is 30kg but presumably the original SP221 took precedence.
Dans le cadre des quantités limitées, la quantité totale maximale par colis est de 30 kg, mais la disposition spéciale d'origine 221 a vraisemblablement prévalu.
The quantities offered for specific fuel use amounted to 3.8 Mhl out of a total of 5.3 Mhl.
Les quantités offertes pour un usage spécifique carburant étaient de 3,8 Mhl sur un total de 5,3 Mhl.
by division among the tenderers concerned in proportion to the total quantities in each of their tenders, or
soit au prorata de la quantité totale visée dans chacune des offres
by division among the tenderers concerned in proportion of the total quantities in each of their tenders or
soit au prorata de la quantité totale visée dans chacune des offres,
by division among the tenderers concerned in proportion of the total quantities in each of their tenders or
soit au prorata de la quantité totale visée dans chacune des offres
Since those quantities exceed the limit set in Article 27(3) of Regulation (EC) No 104 2000, the total quantities of those products on which compensation is payable should be limited.
Étant donné que ces quantités dépassent le plafond établi à l'article 27, paragraphe 3, du règlement (CE) no 104 2000, il convient de limiter le volume global des quantités de ces produits susceptibles de bénéficier de l'indemnité.
The Commission shall draw up a weekly total of the quantities for which import licence applications have been presented.
La Commission comptabilise, chaque semaine, les quantités pour lesquelles des certificats d importation ont été demandés.
The Commission shall draw up a weekly total of the quantities for which import licence applications have been presented.
La Commission comptabilise les quantités hebdomadaires pour lesquelles des demandes de certificats d importation ont été présentées.
The exporter s sales to non EU countries were made in significant quantities, accounting for 86 of total export sales.
Les ventes de l exportateur à destination de marchés autres que l Union européenne portaient sur des quantités importantes correspondant à 86 du total de ses ventes à l exportation.
The Commission shall draw up a weekly total of the quantities for which import licence applications have been presented.
La Commission comptabilise les quantités hebdomadaires pour lesquelles des demandes de certificat d importation ont été présentées.
Where the quantities caught by EU vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Lorsque les quantités capturées par les navires de l Union européenne excèdent les quantités correspondant au double du montant annuel total, le montant dû pour la quantité excédant cette limite est payé l année suivante.
Where the quantities caught by European Union vessels exceed quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Lorsque les quantités capturées par les navires de l'Union européenne excèdent les quantités correspondantes au double du montant annuel total, le montant dû pour la quantité excédant cette limite est payé l'année suivante.
Where the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Lorsque les quantités capturées par les navires de l'Union excèdent les quantités correspondant au double du montant annuel total, le montant dû pour la quantité excédant cette limite est payé l'année suivante.
If the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Lorsque les quantités capturées par les navires de l'Union excèdent les quantités correspondantes au double du montant annuel total, le montant dû pour la quantité excédant cette limite est payé l'année suivante.
For the reported year, each Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, from table 2 (c) For all other years, the Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, as reported in table 5 (a) in the previous SEF Under Total', each Party shall report the sum to date of all transactions.
a) Pour l'année considérée, chaque Partie reporte les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, présentées au tableau 2 c)
Where the quantities caught by Union fishing vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
les orientations sur base annuelle et pluriannuelle suivant lesquelles la contrepartie financière visée à l'article 3, paragraphe 1.1 (2), sera utilisée
Where the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid in the following year.
La commission mixte instituée en vertu de l'article 8 de l'accord arrête, au plus tard trois mois après la date d'entrée en vigueur ou de l'application provisoire du présent protocole, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que ses modalités d'application détaillées couvrant, notamment
Does the Commission not consider that an appropriate adjustment of the total guaranteed quantities is needed, so that additional reference quantities can be allocated to these dairies, whose prod ucts require no market support?
Andriessen, Vice Président de la Commission. (NL) J'ai été informé, tout comme l'honorable député, de l'inquiétude qui règne ces derniers temps dans les milieux agricoles, en particulier chez les producteurs laitiers quant à la situation du marché dans ce secteur.
If the total quantities covered by the contracts submitted to the intervention agency exceed the quantities laid down in Article 1, Greece shall determine the rates of reduction to be applied to those contracts.
Si les quantités globales couvertes par les contrats présentés à l organisme d intervention dépassent les quantités fixées à l'article 1er, l État membre détermine les taux de réduction à appliquer auxdits contrats.
If the total quantities covered by the contracts submitted to the intervention agency exceed the quantities laid down in Article 1, Hungary shall determine the rates of reduction to be applied to those contracts.
Si les quantités globales couvertes par les contrats présentés à l organisme d intervention dépassent les quantités fixées à l'article 1er, l État membre détermine les taux de réduction à appliquer auxdits contrats.
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities
Quantités limitées, quantités exemptées et biens de consommation
Each Annex I Party shall sum the quantities of Kyoto Protocol units in each column and report these under Sub total'.
Chaque Partie visée à l'annexe I reporte la somme des quantités d'unités prévues par le Protocole de Kyoto de chaque colonne sur la ligne Total partiel .
Each Annex I Party shall sum the quantities of Kyoto Protocol units in each column and report these under Sub total'.
b) Chaque Partie indique sur la même ligne sous Soustractions les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto cédées à ce registre, par type.

 

Related searches : Bulk Quantities - Physical Quantities - Order Quantities - High Quantities - Commercial Quantities - Production Quantities - Sales Quantities - Trace Quantities - Excess Quantities - Minute Quantities - Minimum Quantities - Gram Quantities - Field Quantities - In Quantities