Translation of "totally failed" to French language:
Dictionary English-French
Failed - translation : Totally - translation : Totally failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Madam President, the CFP has totally failed. | Madame la Présidente, la PCP est un échec complet. |
For years, the UK Government has totally failed fishermen and the fishing industry. | Des années durant, le gouvernement du Royaume Uni a totalement manqué à ses devoirs vis à vis des pêcheurs et du secteur de la pêche. |
So, over here we have a totally failed attempt at being honest, and over here we have batshit crazy. | Donc, d'un côté nous avons une tentative complètement ratée d'être franche, et de l'autre côté nous avons la folie furieuse Il doit forcément y avoir un juste milieu. |
It is totally, totally, totally possible. It is totally, totally, totally possible and this is why I'm here. | Et c'est pour ça que je suis là. |
At the same time, however, it is obvious that the West's reactions and sanctions have failed totally, hitting civilians instead of the dictatorship. | Mais dans le même temps, il est clair que les réactions et les sanctions du monde occidental ont été un échec total, et qu'elles ont fait souffrir la population civile, au lieu de peser sur ce régime dictatorial. |
You are totally, totally... | Tu es totalement, totalement.... |
The coresponsibility levy has been a tax applied to dairy products that has totally failed to produce the results that were expected of it. | Celleci a été appliquée aux produits laitiers et n'a pas donné les résultats espérés. |
I am more interested in where we have brought ourselves to, when the replacement of a totally failed minister (a totally routine procedure in the civilised world) should be welcomed in our country as the resurrection of Christ. | Je m'intéresse plus à la situation dans laquelle nous nous sommes mis, où le remplacement d'un ministre totalement discrédité (une procédure de routine dans le monde civilisé) devrait être salué comme la résurrection du Christ. |
I failed, I failed, I failed. | J'ai échoué, je échoué, je échoué. |
Why have previous attempts failed? First of all because the coresponsibility levy, which was thought up some, years ago, has been totally diverted from its object. | Nous sommes confrontés à la tâche d'équilibrer la production laitière. |
Totally! | Carrément! |
Totally. | Totalement. |
The Commission, I believe, would be totally abdicating its responsibilities if we failed in our discussions to stress the difficulties which confront our road transporters at this time. | Secundo, il convient d'améliorer le flot du trafic de transit, de manière à permettre de profiter autant que possible des itinéraires de transit les plus courts. |
Failed Transfer failed with'unknown reason ' | Échoué Le transfert a échoué pour des raisons inconnues |
Login failed, TLS negotiation failed. | La connexion a échoué, la négociation TLS n'a pas fonctionné. |
Totally ineffective. | Totalement inefficace. |
Totally bogus. | Complètement bidon. |
Totally, yeah! | Parfaitement, ouais! |
Cool, totally. | Absolument. |
Totally understandable. | Totalement compréhensible |
Yes, totally. | Complètement. |
Totally crazy. | Totalement fou. |
Totally worthless. | Des échantillons sans valeur. |
But you've failed, you've failed again. | Mais tu as échoué, encore une fois. |
Since here and now can be totally concrete as totally abstract. | Puisque ici et maintenant peuvent être totalement concret comme totalement abstrait. |
Now that mission failed, and failed shamefully. | Je crois d'ailleurs nécessaire d'ajouter ici que, pour protéger tout autant la santé des toxicomanes que la santé publique de la menace épouvantable du Sida, il faudra fournir gratuitement des seringues. |
This totally sucks! | Ça craint ! |
It's totally rad. | C'est une vraie tuerie. |
it's totally unique. | Il doit être totalement unique. |
It's totally gross. | C'est vraiment dégoûtant ! |
Totally worth it. | Ça valait vraiment la peine. |
You're totally right. | Tu as parfaitement raison. |
You're totally right. | Vous avez parfaitement raison. |
I totally agree. | Je suis totalement d'accord. |
I totally agree. | Je suis entièrement d'accord. |
It's totally useless. | C'est totalement inutile. |
It's totally normal. | C'est totalement normal. |
I totally understand. | Je comprends complètement. |
That's totally awesome. | C'est complètement super. |
That's totally awesome. | C'est complètement effarant. |
You're totally ignorant. | Vous êtes complètement ignorant. |
You're totally ignorant. | Vous êtes complètement ignorante. |
You're totally ignorant. | Vous êtes complètement ignorants. |
You're totally ignorant. | Vous êtes complètement ignorantes. |
You're totally ignorant. | Tu es complètement ignorant. |
Related searches : Totally Disagree - Totally Forgot - Totally Understand - Totally Committed - Totally Wrong - In Totally - Totally Correct - Totally Enclosed - Totally Busy - Totally Lost - Totally Tired - Totally Unique