Traduction de "totalement échoué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

échoué - traduction : Échoué - traduction : échoué - traduction : Totalement - traduction : Totalement - traduction : échoué - traduction : échoué - traduction : Totalement échoué - traduction : Totalement échoué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais ils ont échoué, presque totalement.
But they failed, almost completely, to make any.
Et j'ai senti que j'avais échoué totalement.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
En regardant le passé, tout le monde a fait des erreurs, a déjà totalement échoué.
You can go back in history and everybody has done things wrong. Everybody's done everything wrong.
Même l'Union européenne et d'autres organisations économiques internationales admettent que leurs politiques libérales ont totalement échoué.
Even the European Union and other international economic organisations admit that their liberal policies have been a total failure.
Et je vous donnerai aussi le meilleur conseil qu'on m'ait jamais donné que j'ai totalement échoué à suivre.
And I'll also give you the best piece of advice I'd ever got which I completely failed to follow.
J'ai échoué, je échoué, je échoué.
I failed, I failed, I failed.
Les manifestants scandaient A bas Ghani et réclamaient la démission du gouvernement d'union nationale, accusé d'avoir totalement échoué à assurer la sécurité dans le pays.
Demonstrators chanted Death to Ghani and demanded the National Unity Government's resignation, accusing it of singularly failing to ensure security in the country.
Échoué.
Failed.
Échoué
Failed
Échoué
Failed
échoué
false
échoué
tail
échoué
failed
Échoué Le transfert a échoué pour des raisons inconnues
Failed Transfer failed with'unknown reason '
Les militaires ont échoué et leur modèle d'exportation a échoué.
How inadequate is the organization of health care, where a veritable hunt for blood plasma could take place.
Dans les domaines décisifs, où nous avons besoin de la décision à la majorité pour qu'une Union européenne à 27 soit capable d'agir, nous avons presque totalement échoué.
In the decisive areas in which we require qualified majority voting if the European Union is to be capable of action with 27 Member States, we failed dismally.
Nous n aurions même pas ce débat si la PCP n avait pas totalement et lamentablement échoué et si nous n avions pas besoin de disposer de plus en plus d eaux.
We would not even be having this debate if it were not for the total, abject failure of the CFP and the need for more and more waters.
a échoué.
failed.
J'ai échoué.
I've failed.
J'ai échoué.
I failed.
J'ai échoué.
I've failed them.
J'ai échoué.
I have failed.
Inscription échoué
Online Enrollment Method
Inscription échoué
File Enrollment Method
Inscription échoué
Enrollment failed
Chargement échoué
Load Failed
A échoué
Failed
J'ai échoué.
I failed
J'ai échoué.
I failed!
Aije échoué?
Have I failed?
Ce sont les choses qui passaient par la tête de cette autre jeune femme J'ai échoué, je échoué, je échoué.
These were the things that were going through the head of this other young woman I failed, I failed, I failed.
C'est totalement, totalement, totalement possible.
Q Is this possible in a human? M
J'ai échoué lamentablement.
I failed miserably.
L'exportation a échoué
Export failed
Revert a échoué
execvp failed
Revert a échoué
Revert failed
execvp a échoué
execvp failed
Personne n'a échoué.
No one has failed.
Tu as échoué.
You've failed.
Vous avez échoué.
You've failed.
Nous avons échoué.
We have failed.
Nous avons échoué.
We were unsuccessful.
Ça a échoué.
It failed.
Ils ont échoué.
They have failed.
Elles ont échoué.
They have failed.

 

Recherches associées : Totalement Oublié - Totalement Satisfait - Presque Totalement - Totalement Engagé - Totalement Faux - Totalement Fiable