Translation of "try anything" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Don't try anything! | Ne tentez rien! |
Don't try anything funny. | Ne fais rien de bizarre. |
Don't try anything funny. | Pas de bêtises ! |
And don't try anything. | N'essayez pas de mettre votre bouche |
I'll try anything once. | J'essaie tout au moins une fois. |
I'll try anything once. | J'aime essayer des choses nouvelles. |
He'll try anything once. | Il essaie n'importe quoi. |
Don't you try anything. | Ne tente rien. |
Try not to forget anything. | Essaie de ne rien oublier. |
You know anything, I'd try. | Vous savez, j'essayais n'importe quoi. |
Don't try to grab anything. | J'ai dit, n'essaie rien, maintenant. |
Don't try anything at all! | Oh, c'est tellement abstrait. rires |
Don't try anything at all. | Vous êtes rien. |
Kennedy's willing to try anything. | Kennedy essaierait n'importe quoi. |
Don't try to say anything. | Ne dis rien. |
Don't you lads try anything. | Ne tentez rien. |
I mean, anything you want, anything at all, I'll try. | Et si tu as besoin de quoi que ce soit, j'essaierai... |
I said, Don't try anything now. | Tu es ici, tu vois. N'essaye rien du tout. |
We don't want to try anything. | On veut rien essayer. |
I wouldn't try anything on you. | Je n'ai rien fait. |
Phil, don't try to start anything... | Phil, ne commence pas, |
Try not to touch anything, all right? | Ferme la et ne touche à rien. |
Well, all right, I'll try anything once! | D'accord, je suis prêt à tout essayer. |
I wouldn't try anything like that, Minna. | Je ne vous le conseille pas, Minna. |
Whoever we want won't try anything here. | Celui qu'on veut pincer ne tentera rien ici. |
Don't try to borrow anything from me. | Et je ne te prêterai rien! |
You know me, Nick. Try anything once. | Vous savez, je veux tout essayer. |
He'd better not try anything with me. | Il a pas intérêt à me chercher. |
Let her try it. Let her try doing anything to one of us. | Qu'elle essaie de... de faire du mal à l'un de nous ! |
He is too cautious to try anything new. | Il est trop prudent pour essayer quoi que ce soit de nouveau. |
I'm willing to try eating anything you eat. | Je suis prêt à essayer de manger tout ce que tu manges. |
I'm gonna try but I can't promise anything. | Je vais essayer, mais je ne peux rien promettre. |
Stay there! Don't try to do anything yourself. | Ne fais rien avant notre arrivée. |
I'll try to see if I find anything. | Je vais essayer de voir si je trouve quelque chose. |
Do we try to sell you anything? No. | Est ce qu'on essaie de vous vendre quoi que ce soit ? |
Don't try to put anything over on me. | Ne me raconte pas d'histoires. |
Try and get paid for anything you sell. | Fais payer ce que tu vends... |
I'd say he's crazy enough to try anything. | Il est assez fou pour tout tenter. |
He's a tough customers. He might try anything. | Le jockey de Sun Up peut tout tenter. |
Tom said he'd be willing to try anything once. | Tom a dit qu'il serait prêt à tout essayer une fois. |
They wouldn't try anything at this stage. Think not? | Il ne tenterait rien à ce stade ! |
Tha's no need to try to hide anything from him. | Tha n'est pas nécessaire d'essayer de cacher quelque chose à lui . |
Never try to teach anybody anything or to change anybody. | N'essayez jamais d'enseigner quoi que ce soit à quelqu'un ou de changer quelqu'un. |
Certainly we try to do that and not anything else. | C'est certainement ce que nous tentons de faire, et non le contraire. |
Well, I'll try anything, if you can guarantee the dream. | Je veux bien tout essayer si vous jurez de me faire rêver. |
Related searches : Try - Anything Less - Do Anything - Change Anything - Anything Like - Anything Wrong - Anything Else? - Almost Anything - Anything Special - For Anything - Unlike Anything - Anything That - Doing Anything