Traduction de "essayez quoi que ce soit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soit - traduction : Quoi - traduction : Essayez quoi que ce soit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'essaye pas de saisir quoi que ce soit, quoi que ce soit. | Don't try to grab it! |
Si je peux faire quoi que ce soit pour votre bonheur, quoi que ce soit... | I'm sure. And if there's ever anything I can do to add to your happiness anything, understand? |
Ou quoi que ce soit. | Or of anything. |
Je doute que ce soit quoi que ce soit qui t'intéresserait. | I doubt this is anything you'd be interested in. |
Est ce que j'interromps quoi que ce soit ? | Am I interrupting anything? |
Je doute que ce soit quoi que ce soit qui vous intéresserait. | I doubt this is anything you'd be interested in. |
Vois tu quoi que ce soit ? | Do you see anything? |
Voyez vous quoi que ce soit ? | Do you see anything? |
Personne n'a quoi que ce soit. | No one has anything. |
Je n'ordonner quoi que ce soit. | I didn't order anything. |
Laisse quoi que ce soit arriver ! | Let any thing come! |
Cela changeraitil quoi que ce soit? | Would it make any difference whether I do or not? |
Pouvonsnous faire quoi que ce soit? | Isn't there anything we can do to help? |
Est ce que je dérange quoi que ce soit ? | Am I disturbing anything? |
Oublie que j'ai dit quoi que ce soit. | Forget I said anything. |
Oubliez que j'ai dit quoi que ce soit. | Forget I said anything. |
Non que ça change quoi que ce soit. | Not that that helps Protect you. |
Quoi qu'il soit, je crois qu'il serait prématuré d'envisager quoi que ce soit d'autre à ce sujet à ce stade. | However, I believe it would be premature to consider at this point doing anything more in relation to this issue. |
Personne n'a remarqué quoi que ce soit. | Nobody even noticed. |
Voulez vous boire quoi que ce soit ? | Would you like to drink anything? |
Veux tu boire quoi que ce soit ? | Would you like to drink anything? |
As tu trouvé quoi que ce soit ? | Did you find anything? |
Avez vous trouvé quoi que ce soit ? | Did you find anything? |
Personne ne changera quoi que ce soit. | No one will change anything. |
Personne ne mangea quoi que ce soit. | No one ate anything. |
Ont ils trouvé quoi que ce soit ? | Did they find anything? |
Ont elles trouvé quoi que ce soit ? | Did they find anything? |
Pourquoi leur donner quoi que ce soit ? | Why give them anything? |
Personne n'a vu quoi que ce soit. | No one saw anything. |
Personne n'a entendu quoi que ce soit. | No one heard anything. |
Personne n'a vu quoi que ce soit. | No one saw a thing. |
Quoi que ce soit est il cassé ? | Is anything broken? |
Quoi que ce soit manque t il ? | Is anything missing? |
Ne change pas quoi que ce soit ! | Don't change a thing. |
Ne changez pas quoi que ce soit ! | Don't change a thing. |
Te faut il quoi que ce soit ? | Is there anything you need? |
Vous faut il quoi que ce soit ? | Is there anything you need? |
J'appellerai si j'apprends quoi que ce soit. | I'll call if I learn anything. |
En savez vous quoi que ce soit ? | Do you know anything about it? |
En sais tu quoi que ce soit ? | Do you know anything about it? |
J'appellerai si j'entends quoi que ce soit. | I'll call if I hear anything. |
Personne n'avait vu quoi que ce soit. | No one had seen anything. |
Personne ne sait quoi que ce soit. | No one knows anything. |
Vous rappelez vous quoi que ce soit ? | Do you remember anything? |
Te rappelles tu quoi que ce soit ? | Do you remember anything? |
Recherches associées : Quoi Que Ce Soit Soit - Quoi Que Ce Soit - Quoi Que Ce Soit - Modifier Quoi Que Ce Soit - Quoi Que Ce Soit D'importance - Quoi Que Ce Soit Nécessaire - Fera Quoi Que Ce Soit - Quoi Que Ce Soit Avec - Comme Quoi Que Ce Soit - En Quoi Que Ce Soit - Chercher Quoi Que Ce Soit - Quoi Que Ce Soit D'ailleurs - Quoi Que Ce Soit Clair - Par Quoi Que Ce Soit