Translation of "unanimous consent" to French language:
Dictionary English-French
Consent - translation : Unanimous - translation : Unanimous consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Joint Sectoral Committee shall make its decision by unanimous consent. | Le comité mixte sectoriel rend ses décisions à l'unanimité. |
For this reason, triggering the OMT mechanism requires the unanimous consent of eurozone governments. | Pour cette raison, le déclenchement du mécanisme OMT exige le consentement unanime des gouvernements la zone euro. |
On June 30, 2011, the United States Senate confirmed Patterson by unanimous consent to be the United States Ambassador to Egypt. | Elle a été nommée ambassadeur en Égypte en mai 2011, confirmée à l'unanimité par le Sénat le 30 juin. |
In short, the application to which so many speakers have referred, and I am very glad for the unanimous support for this of prior informed consent. | Je souhaite que le principe même de l'autorisation après due information préalable puisse être considéré comme un élément intrinsèque de la documentation d'exportation concernant tous ces pro duits. |
Wholeheartedly unanimous. | À l'unanimité, comme un seul homme ! |
By way of derogation from Articles III 355 and III 356 of the Constitution, those provisions may only be amended or repealed with the unanimous consent of the Council. | Par dérogation aux articles III 355 et III 356 de la Constitution, toute modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation unanime du Conseil. |
(13) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (13) quot En cas de différend, tout recours sera porté devant la Cour internationale de Justice, avec le consentement unanime des parties intéressées. quot |
(10) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (10) quot En cas de litige, tout recours devant la Cour internationale de Justice doit se faire sur la base d apos un consentement de toutes les parties intéressées. quot |
(9) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (9) quot En cas de différend, tout recours sera porté devant la Cour internationale de Justice, avec le consentement unanime des parties intéressées. quot |
(14) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (14) quot En cas de différend, tout recours sera porté devant la Cour internationale de Justice, avec le consentement unanime des parties intéressées. quot |
(9) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (9) quot En cas de litige, tout recours devant la Cour internationale de Justice doit se faire sur la base d apos un consentement de toutes les parties intéressées. quot |
(8) quot In case of a dispute, all recourse must be made to the International Court of Justice on the basis of the unanimous consent of the parties concerned. quot | (8) quot En cas de différend, tout recours sera porté devant la Cour internationale de Justice, avec le consentement unanime des parties intéressées. quot |
How can one really secure unanimous or nearly unanimous agreement on such a text? | Comment peut on réellement mettre d'accord tout le monde, ou presque, sur un tel texte? |
The vote is unanimous. | Le vote est unanime. |
Abolition of unanimous voting | Suppression du vote à l'unanimité |
Abolition of unanimous voting. | Suppression du vote à l'unanimité. |
(Unanimous voting in Council) | (Conseil à l'unanimité) |
Decisions must be unanimous. | Les décisions ne peuvent être prises qu'à l'unanimité. |
Our decision was unanimous. | Nous nous sommes prononcés à l'unanimité. |
Passed by unanimous agreement. | Il y a une réglementation européenne sur ce point qui a été adoptée avec l'accord de tout le monde. |
That makes it unanimous. | Alors, tout le monde va bien. |
THE COMMITTEE SEEMS UNANIMOUS. | J'ai toujours pensé que ce garcon avait du sang royal. |
Consent | Consentement |
consent | En 2000, les activités générant des revenus ont augmenté parallèlement à la croissance attendue du nombre de demandes centralisées, ce qui a nécessité une concentration accrue sur le travail d évaluation initiale, alors que le nombre de nouvelles demandes de MRL a légèrement diminué. |
consent | complet |
Consent | Consentement |
By way of derogation from Articles 253 and 254 of the Treaty on the Functioning of the European Union , those provisions may only be amended or repealed with the unanimous consent of the Council . | Si la Cour annule la décision du comité d' arbitrage , la procédure peut être reprise , s' il y a lieu , à la diligence d' une des parties au procès , devant le comité d' arbitrage . Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour . |
The economists were virtually unanimous. | Les économistes ont été quasi unanimes. |
Unanimous decisions are very desirable. | Les décisions unanimes sont éminemment souhaitables. |
11) Abolition of unanimous voting. | 11) Suppression du vote à l'unanimité. |
11) Abolition of unanimous voting. | 11) Suppression du vote à l unanimité. |
Council decides by unanimous vote | Conseil statue à l'unanimité |
Council decides by unanimous vote . | Conseil statue à l'unanimité . Ratifications nationales |
Article 100 requires unanimous decisions. | En effet, nous devons décider à l'unanimité en vertu de l'article 100. |
That was a unanimous decision. | C'était là une décision unanime. |
Here the vote was unanimous. | Cela a été voté à l'unanimité. |
You are unanimous in that. | Vous êtes tous unanimes sur ce point. |
That makes it practically unanimous. | Nous vo là ma ntenant quas ment unan mes. |
What consent? | Foutaise ! |
Express consent | Consentement exprès |
No consent. | Pas de consentement. |
He's a nice guy that's unanimous. | Tout le monde s'accorde à dire que c'est quelqu'un de bien. |
The decisions have to be unanimous. | Les décisions sont prises à l apos unanimité. |
Secondly, was the Council really unanimous? | Bangemann, viceprésident de la Commission. (DE) Je répondrai d'abord à la deuxième question il est exact qu'il n'y a pas eu unanimité au sein du Conseil concernant ces propositions. |
Silence is consent. | Qui ne dit mot consent. |
Related searches : Require Unanimous Consent - Unanimous Written Consent - By Unanimous Consent - Unanimous Resolution - Unanimous Opinion - A Unanimous - Unanimous Voting - Unanimous Support - Unanimous Verdict - Unanimous Assent - An Unanimous - Unanimous Decision - Unanimous Vote