Translation of "under your name" to French language:
Dictionary English-French
Name - translation : Under - translation : Under your name - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the land solely under your name? | Cette terre est t'appartient à toi seul ? |
Aram Ashotovich, please login under your own name! | Aram Achotovitch, veuillez vous connecter sous votre nom ! |
But publishing under your name is out of the question. | Mais publier sous ton nom est totalement impossible. |
We glorify Your Name We glorify Your Name | Nous glorifions Ton Nom Nous glorifions Ton Nom |
Your Name is higher Your Name is greater | Ton Nom est plus haut Ton Nom est plus grand |
Tell him your name, Johnny, your real name. | Dislui ton nom, Johnny, ton vrai nom. |
Your first name and name | Votre nom et votre prénom |
Your name, your weight? | Ton nom, ton poids ? |
'Cause I heard it screaming out your name, your name | Il brûla pendant que je pleurais car je l'ai entendu dire ton nom |
'I am' is your name. It is your Godly name. | Et, si la spiritualité a quelque pouvoir, c'est uniquement celui d'extirper le je suis de l'hypnose je suis ce corps , je suis cette personne et de le faire retourner à son état original, simplement je suis . |
'Your name?' | Votre nom ? |
Your name? | Votre nom ? |
Your name? | Votre nom? |
Your name | Votre nom |
Your name | Vous avez tellement bien joué que vous entrez au Panthéon. Saisissez votre nom pour que l'humanité se souvienne à jamais de votre performance. |
Your name | Votre nom 160 |
Your name | Votre nom 160 |
Your name | Votre Nom |
Your name? | Nom ? |
Your name? | Ton nom? |
Your name? | Oui, monsieur, mais... |
Your name. | ton nom? |
Your name? | votre nom ? |
Your name ? | Votre nom ? |
Your name. | Je veux le vôtre. |
Your name? | Ton nom ! |
Your name? | Nom! |
Your name? | Nom! |
Your name? | Votre nom ? Oh, vous vous souvenez de moi. |
Your name. | C'est votre nom. |
If your doctor has prescribed (Invented name) for a patient under 18 and you | (Nom de fantaisie) est déconseillé dans toute autre indication. |
Your name affects your personality. | Ton nom affecte ta personnalité. |
Yam is your name, Your name is Beloved of El, Yam. | Baal refusa et engagea une bataille sanglante contre Yam qu'il terrassa. |
Under what name? | Sous quel nom ? |
Just your name. | Votre nom seulement. |
Your name is? | Votre nom, c'est? |
What's your name? | Comment vous appelez vous ? |
What's your name? | Comment t'appelles tu ? |
What's your name? | Quel est ton nom ? |
What's your name? | Comment te nomme t on ? |
What's your name? | Comment tu t appelles ? |
What's your name? | Comment t'appelles tu? |
Your name, please. | Votre nom, s'il vous plaît. |
Your name? Robot. | Votre nom? Robot. |
What's your name? | Comment vous vous appelez ? |
Related searches : Your Name - Under Your - Under What Name - Under This Name - Under False Name - Under My Name - Under Which Name - Under His Name - Under The Name - Under One Name - Under Whatever Name - Choose Your Name - Tell Your Name - Leave Your Name