Translation of "underground resources" to French language:
Dictionary English-French
Resources - translation : Underground - translation : Underground resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Underground Natural Resources Act | Loi sur la profession d'avocat, article 4 |
The best policy against global warming is to keep the CO2 imbedded in fossil resources deep underground. | La meilleure politique contre le réchauffement climatique est de garder le CO2 profondément enfoui sous terre, sous la forme de combustibles fossiles. |
Underground. | Underground. |
All organizations and citizens must protect the environment and natural resources land, underground, forests, fauna, water sources and atmosphere. | quot Toutes les organisations et tous les citoyens doivent protéger l apos environnement et les ressources naturelles sol, sous sol, forêts, faune, sources et atmosphère. quot |
Underground, professor. | Sous terre, monsieur le professeur. |
Underground culture | Galeries souterraines et évènements culturels |
Underground networks? | Les réseaux occultes ? |
THE UNDERGROUND... | IMAGINA... |
Underground passages | Galeries techniques |
Underground work | durée des travaux souterrains |
underground work | travail au fond |
Disposing of wastewater underground will inevitably contaminate water resources, harm our generation, and pass along the damage to the next. | En se débarrassant des eaux usées sous terre, nous allons inévitablement contaminer les ressources en eau, nuire à notre génération et à nos prochains. |
Bangalore s primary sources of fresh water are the Cauvery river, its 600 odd lakes and the ever reliable underground water resources. | La principale source d'eau potable de Bangalore est la rivière Cauvery, ses 600 et quelques lacs et les ressources d'eau souterraine si fiables. |
Underground! I exclaimed. | Sous terre ! m'écriai je ! |
An underground waterfall. | Une chute d'eau souterraine. |
They're preparing underground. | Ils se préparent clandestinement. |
Underground work (20) | Travaux souterrains (20) |
The building is underground. | La prison est souterraine. |
Miru Kim's underground art | L'art souterrain de Miru Kim |
A huge underground market | Un marché souterrain colossal |
We thought, OK, underground. | Donc, nous avons pensé, sous terre. |
Underground, castle and rotunda | Les catacombes, le château et la rotonde |
An underground for Athens | Un métro pour Athènes |
From underground, at SmoIny. | Le Q.G. clandestin de Smolny. |
The black people are being driven underground and more violence will emanate from the underground. | Je l'engage vivement à soutenir cette résolution. |
The activities of prospecting or exploration of underground natural resources on the territory of the Republic of Bulgaria, in the continental shelf and in the exclusive economical zone in the Black Sea are subject to permission, while the activities of extraction and exploitation are subject to concession granted under the Underground Natural Resources Act. | un avocat assermenté ou un assistant d'avocat assermenté ayant la nationalité lettone |
There's nothing underground about it. | Ça n'a rien de clandestin. |
Where's the nearest underground station? | Où est la station de métro la plus proche ? |
Where's the nearest underground station? | Où se trouve la station de métro la plus proche ? |
Some built houses partly underground. | Quelques uns construisirent des maisons partiellement souterraines. |
The route is entirely underground. | Elle est entièrement souterraine. |
(d) Work underwater or underground | d) Travaux souterrains ou sous marins |
Maybe I should look underground. | Je devrais peut être chercher sous terre. |
They want to go underground. | Ils veulent être enterrés. |
IT BECAME THlS UNDERGROUND THlNG. | Pendant tout le semestre, c'est devenu un vrai spectacle. |
(Nearest underground Kossuth tér, M2) | (Métro Kossuth tér, ligne 2) |
'I'll take the underground then.' | Alors je vais prendre le métro. |
The moles are working underground. | Les taupes aussi sont nombreuses à m'en vouloir. |
Specially designed for underground use | d'une capacité unitaire exprimée en poids de linge sec n'excédant pas 6 kg |
Specially designed for underground use | Métiers à tisser |
Specially designed for underground use | Parafoudres et limiteurs de tension |
Total length of underground activity | Durée totale des travaux souterrains |
overall Underground work From To | Durée de chaque période |
The Znojmo Underground extends over several levels and is one of the largest underground labyrinths in Central Europe. | Les galeries souterraines de Znojmo se répartissent sur plusieurs niveaux et forment l un des plus grands labyrinthes souterrains d Europe centrale. |
Following the drought of 1976, the Commission looked at the problem of water resources management, in particular by launching a wideranging programme of studies concerning the availability, quality and vulnerability of the Community's underground water resources. | Suite à la sécheresse de 1976, la Commission avait déjà abordé le problème de la gestion des ressources en eau, notamment en lançant un vaste programme d'études concernant la disponibilité, la qualité et la vulnérabilité des ressources en eaux souterraines dans la Communauté. |
Related searches : Underground Line - Underground Cable - Go Underground - Underground Mining - Underground Mine - Underground Construction - Underground Garage - Underground Floor - Underground Works - Underground Railway - Underground Train - Underground Utilities - Underground Railroad